First FA-5028-2 [17/28] Romaneste
![First FA-5028-2 [17/28] Romaneste](/views2/2030802/page17/bg11.png)
32 33
a vreunei persoane cauzată de neobservarea
procedurilor electrice de conectare.
INTERFERENŢE RADIO
1. Utilizarea cuptorului cu microunde poate cauza
interferenţe cu aparatul dumneavoastră de
radio, cu televizorul sau cu orice alt aparat
similar.
2. Când există interferenţe, acestea pot reduse
sau eliminate prin luarea următoarelor măsuri:
a) stergerea uşii şi a suprafeţei de inchidere a
cuptorului
b) reorientarea antenei radio sau de televiziune
c) mutarea cuptorului cu microunde
d) mutarea cuptorului cu microunde cât mai
departe de emiţător (5m)
e) punreai într-o altă priză a cuptorului cu
microunde, diferită faţă de cea a emiţătorului
radio
INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE DE
SIGURANŢĂ
Când se foloseşte aparatul trebuie urmate câteva
măsuri de siguranţă, incluzând următoarele:
ATENŢIE: Pentru a reduce riscul arsurilor,
electrocutării, rănirea persoanlor sau expunerea la
microunde:
1. Citiţi toate instrucţiunile înainte de utiizarea
aparatului
2. Folosiţi aparatul doar pentru ceea ce a fost
creat sa e folosit, întocmai cum este descris
în manualul de instrucţiuni. Nu folosiţi materiale
corozive sau vapori în acest aparat. Acest fel
de cuptor este fabricat pentru a încălzi, găti sau
dezgheţa mâncare. Nu este destinat utilizării
industriale sau în laborator.
3. Nu folosiţi cuptorul dacă este gol.
4. Nu folosiţi aparatul dacă are un cablu sau o
priză deteriorată, dacă nu funcţionează corect,
dacă a fost deteriorat sau scăpat pe jos.
5. Ca la orice alt aparat, este necesară o
supraveghere îndeaproape atunci când aparatul
este folosit de copii.
6. Pentru a reduce riscul izbucniriii unui incendiu în
cavitatea cuptorului:
a) Atunci când incălziţi mâncarea în hârtie sau în
ambalaj de plastic, vericaţi frecvent cuptorul
ca să nu izbucnească un incendiu.
b) Înainte de punerea în cuptor a pungilor de
plastic sau de hârtie scoateţi toate sârmele
sau aţele cu care au fost legate acestea.
c) Dacă se observă fum, opriţi sau scoateţi din
priză cuptorul şi ţineţi uşa inchisă pentru a
înăbuşi ăcările.
d) Nu folosiţi interiorul cuptorului ca loc de
depozitare. Nu lăsaţi produse din hârtie,
ustensile pentru gătit sau mâncare, atunci
când nu folosiţi cuptorul.
7. ATENŢIE: Lichidele sau altă mâncare nu trebuie
încălzite în recipiente inchise ermetic deoarece
pot exploda.
a. Sticlele pentru bebeluși dotate cu capac cu
șurub sau tetină sunt considerate containere
sigilate.
b. Utilizați recipientul cu gură mare pentru a
găti lichid, iar lichidul gatit nu trebuie să e
eliminat imediat. Trebuie să așteptați ceva
timp înainte de a-l elimina. Pentru a evita
posibilele pericole cauzate de erberea
întârziată eruptivă a lichidelor.
8. Încălzirea băuturilor la microunde poate genera
o erbere întârziată, de aceea trebuie avut grijă
atunci când cineva pune mâna pe recipient.
9. Nu frigeţi mâncare în cuptor. Uleiul erbinte
poate deteriora părţi ale cuptorulu şi chiar poate
genera arsuri ale pielii.
10. Nu trebuie incălzite ouă întregi la cuptor pentru
că pot exploda.
11. Daţi găuri în mâncarea cu coajă tare înainte de
a o pune la cuptor (în carto) şi zdrobiţi merele
şi alunele înainte de gătirea lor
12. Biberoanele şi borcanele pentru copii trebuie să
e controlate şi agitate înainte de a folosite,
pentru a evita arsurile.
13. Ustensilele pentru gătit se pot încălzi pentru că
se transmite căldura de la mâncarea încălzită.
Se pot folosi mănuşile speciale pentru bucătărie.
14. Trebuie vericate toate ustensilele înainte de a
le folosi în cuptor, pentru a se vedea dacă sunt
potrivit pentru folosirea în cuptor.
15. ATENŢIE: Doar o persoană abilitată poate
efectua orice reparaţie la aparat. Nu este
permisă scoaterea nici unui material de protecţie
împotriva expunerii la energia generată de
microunde.
!&. Acest aparat este destinat utilizării în medii
domestice şi alte locuri similare precum:
• Bucătării pentru personalul din magazine,
birouri şi alte medii de lucru;
• Case de ţară;
• De către clienți în hoteluri, moteluri și alte medii
rezidențiale;
• Pensiuni
17. Acest aparat nu este destinat persoanelor cu
capacităţi zice, senzoriale sau mentale reduse
sau lipsite de experienţa şi de cunoaşterea
produsului (inclusiv copii), în afara cazului în
care acestea sunt supravegheate de o persoană
în măsură să o facă.
18. ATENȚIONARE: Piesele accesibile se pot
încălzi în timpul utilizării. Copiii mici ar trebui să
e ținuți la distanță.
PRINCIPIILE GĂTIRII LA CUPTORUL CU
MICROUNDE
1. Aranjaţi mâncarea cu grijă. Dispuneţi zonele
cele mai groase înspre partea exterioară a
farfuriei.
2. Atenţie la timpul necesar pentru gătiti. Gătiţi
la cel mai scurt timp indicat, iar mai apoi
mai adăugaţi minute dacă mai este necesar.
Mâncarea gătită prea mult poate scoate fum sau
se poate aprinde.
3. Acopeiţi mâncarea în timpul gătirii. Capacul
previne stropirea interiorului cuptorului şi ajută la
o gătire uniformă a mâncării.
4. În timpul gătirii mâncării întoarceţi o dată
mâncarea dumneavostră (puiul, ca de exemplu)
pentru a asigura o gătire mai rapidă. Pentru
mâncăruri mai groase (friptură) trebuie să
întoarceţi cel puţin o dată mâncarea în cuptor.
5. Rearanjaţi poziţia alimentelor, cum ar
chiftelele, parţiale gătite, atât de sus în jos cât şi
de la centrul farfuriei către exterior.
6. Ridicați încet marginea cea mai îndepărtată
a capacului vasului și a foliei de plastic cu
microunde și deschideți cu grijă pungile de
popcorn și cele pentru gătiti în cuptor departe de
față.
GHIDUL USTENSILELOR
1. Materialul ideal pentru cuptorul cu microunde
este cel transparent. Permite energiei să treacă
prin recipient şi să încălzească mâncarea.
2. Microundele nu pot penetra metalul astfel că nu
folosiţi ustensile sau vase din metal
3. Nu folosiţi materiale reciclabile din hârtie pentru
că pot conţine mici fragmente de metal care pot
cauza scântei sau chiar amă.
4. Se recomandă folosirea vaselor ovale sau
rotunde în detrimentul celor ovale, deoarece
mâncare tinde să se prăjească la colţuri
PANOU DE CONTROL (gura 2):
1) Temporizator
- Durata maximă de gătire care poate setată
este de 30 de minute
- Fiecare setare este de 1 minut
- O sonerie se va auzi atunci când temporizatorul
expiră și revine în poziția Zero.
2) Buton funcționare/alimentare
Există 6 niveluri de alimentare:
HIGH 100% putere de ieșire (gătire rapidă)
M.High 85% putere de ieșire (gătire normală)
Med 66% putere de ieșire (gătire lentă)
M.Low 40% putere de ieșire (băuturi sau supă)
Defrost 37% putere de ieșire (Dezghețare)
LOW 17% putere de ieșire (menține cald)
Următorul tabel prezintă o durată de referință a
timpului de dezghețare pentru diferite produse
alimentare:
GREUTATE DURATĂ DEZGHEȚ
Carne 0.1~1.0kg 1:30~26:00
Carne de pasăre 0.2~1.0kg 2:30~22:00
Fructe de mare 0.1~0.9kg 1:30~14:00
FUNCŢIE
Pentru a începe o sesiune de gătit
1. Aşezaţi mâncarea în cuptor şi închideţi uşa.
2. Rotiţi selectorul de putere pentru a selecta un
nivel.
3. Folosiţi butonul de temporizare pentru a seta
timpul de gătit.
OBSERVAŢIE: În momentul în care temporizatorul
este rotit, cuptorul începe să gătească. Dacă
selectaţi timp mai mic de 10 minute, treceţi peste 10
minute şi reveniţi la timpul dorit.
ATENŢIE: ÎNTOTDEAUNA ADUCEŢI
TEMPORIZATORUL ÎNAPOI LA ZERO dacă aţi
scos mâncarea din cuptor înainte să expire timpul
setat, sau dacă cuptorul nu este folosit. Pentru a
opri cuptorul în timpul gătirii, apăsaţi butonul de
deschidere a uşii sau deschideţi uşa de la mâner.
CURĂŢAREA ŞI ÎNGRIJIREA
1. Opriţi cuptorul şi deconectaţi cablul de energie
din priză, înainte de curăţare.
2. Păstraţi curat interiorul cuptorului. Dacă se
răstoarnă mâncarea sau lichidele ăi se lipesc
de pereţii cuptorului, ştergeţi cu o cârpă umedă.
Se poate folosi un detergent uşor, dacă cuptorul
se murdăreşte foarte tare. Evitaţi utilizarea
spray+ului sau a altor substanţe dure de curăţat,
deoarece ar putea forţa, zgâria sau mătui
suprafaţa uşii.
3. Suprafeţele din exterior ar trebui curăţate cu
o cârpă umedă. Pentru a preveni deteriorarea
părţilor din interiorul cuptorului, nu se va permite
prelingerea apei în oriciile de ventilaţie.
4. Ştergeţi geamul pe ambele părţi cu o cârpă
umedă, pentru a îndepărta orice urme
împroşcate de alimente.
5. Nu permiteţi udarea panoului de comandă.
Curăţaţi cu o cârpă umedă şi moale. Când
curăţaţi panoul de comandă, lăsaţi deschisă
uşiţa cuptorului pentru a preveni pornirea
accidentală a acestuia.
6. Dacă se acumulează aburi în interior sau în
exterior în jurul uşiţei cuptorului, ştergeţi cu o
cârpă moale. Acest lucru se poate întâmpla
când se operează cu cuptorul în condiţii de
înaltă umiditate. Este ceva normal.
7. Este necesar din când în când să scoateţi tăviţa
de sticlă, pentru a o curăţa. Spălaţi tăviţa în apă
călduţă cu săpun, sau într-un aparat de spălat
vase.
8. Inel rotativ/Axă rotativă: Spălați cu apă săpunică
ușoară.Clătiți cu apă curată și permiteți uscarea
completă.
9. Îndepărtaţi mirosurile din cuptorul
dumneavoastră, amestecând o ceaşcă de apă
cu sucul şi pieliţa unei lămâi într-un castron
adânc special pentru cuptoare cu microunde,
încălziţi-l pentru 5 minute. Ştergeţi-l complet şi
uscaţi-l cu o cârpă umedă.
10. Când lumina cuptorului trebuie înlocuită, vă
rugăm să consultaţi un furnizor în acest sens.
11. Cuptorul trebuie curăţat regular şi îndepărtat
rămăşiţele de mâncare. Dacă nu menţineţi
cuptorul în stare curată, acesta poate duce la
deteriorarea suprafeţei care poate afecta durata
de viaţă a aparatului şi poate cauza pericol.
ROMANESTE
ROMANESTE
Содержание
- Cuptor cu microunde manual de utilizare 1
- Fa 5028 2 1
- Four à micro ondes manuel utilisateur 1
- Horno de microondas manual de instrucciones 1
- Kuchenka mikrofalowa instrukcja obsługi 1
- Microwave oven instruction manual 1
- Mikrobangų krosnelė naudojimo instrukcija 1
- Mikrotalasna pećnica uputstvo za upotrebu 1
- Mikroviļņu krāsns lietotāja rokasgrāmata 1
- Mikrovolnovaä pehæ instrukciä po qkspluatacii 1
- Mikrowellenherd benutzerhandbuch 1
- Микровълнова фурна ръководство за потребителя 1
- Мікрохвильова піч інструкція з експлуатації 1
- ةيبرعلا ةغللا 1
- فيوركيم نرف تاميلعتلا ليلد 1
- English 2
- Grounding instructions 2
- Important safety instructions 2
- Installation 2
- Microwave cooking principles 2
- Owner s manual microwave oven 2
- Part names 2
- Precautions to avoid possible exposure to excessive microwave energy 2
- Radio interference 2
- Utensils guide 2
- Before you call for service 3
- Cleaning and care 3
- English 3
- Operation 3
- Specifications 3
- Anschliessen des gerätes 4
- Deutsch 4
- Erdungshinweise 4
- Mikrowellenherd bedienungsanleitung 4
- Störspannungen 4
- Teilebeschreibung 4
- Vorkehrungen zur vermeidung von möglichen aussetzungen übermässiger mikrowellenstrahlung 4
- Wichtige sicherheitshinweise 4
- Bedienfeld 5
- Deutsch 5
- Grundregeln zum kochen mit mikrowelle 5
- Hinweise für verwendete utensilien 5
- Mögliche fehlerursachen 5
- Reinigung und pflege 5
- Spezifikationen 5
- Verwendung 5
- Español 6
- Instalación 6
- Instrucciones importantes de seguridad 6
- Instrucciones para conexión a tierra 6
- Interferencia de radio 6
- Manual del propietario horno de microondas 6
- Nombres de piezas 6
- Precauciones para evitar la posible exposición a la excesiva energía de microondas 6
- Antes de llamar al servicio técnico 7
- Español 7
- Especificaciones 7
- Funcionamiento 7
- Guía de utensilios 7
- Limpieza y cuidado 7
- Panel de control 7
- Principios para cocinar en el microondas 7
- Kuchenka mikrofalowa instrukcja obsługi 8
- Napięcia zakłócające 8
- Ochrona przed narażeniem na nadmierne promieniowanie mikrofalowe 8
- Opis części 8
- Podłączanie urządzenia 8
- Polski 8
- Uziemienie 8
- Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa 8
- Czyszczenie i konserwacja 9
- Dane techniczne 9
- Możliwe przyczyny usterek 9
- Panel obsługi 9
- Podstawowe zasady gotowania w kuchence mikrofalowej 9
- Polski 9
- Wskazówki odnośnie przyborów kuchennych 9
- Zastosowanie 9
- Mere kako bi se izbeglo moguće izlaganje prekomernom mikrotalasnom zračenju 10
- Mikrotalasna pećnica uputstvo za upotrebu 10
- Opis delova 10
- Polski 10
- Priključenje ureðaja 10
- Scg cro b i h 10
- Uputstva za uzemljenje 10
- Kontrolna tabla 11
- Mogući uzroci za nastanak smetnji 11
- Naponske smetnje 11
- Osnovna pravila za kuvanje sa mikrotalasnom 11
- Scg cro b i h 11
- Upotreba 11
- Uputstva za korišćenje pribora 11
- Važne sigurnosne napomene 11
- Čišćenje i nega 11
- Daļu nosaukum 12
- Latvian 12
- Piesardzības pasākumi lai izvairītos no mikroviļņu enerģijas apstarošanas riska 12
- Radio traucējumi 12
- Scg cro b i h 12
- Specifikacije 12
- Uzstādīšana 12
- Zemēšanas instrukcija 12
- Īpašnieka rokasgrāmata mikroviļņu krāsns 12
- Darbības 13
- Latvian 13
- Pamatprincipi ēdienu pagatavošanai ar mikroviļņu krāsni 13
- Pielietojamie trauki 13
- Pirms jūs zvanāt apkalpes servisam 13
- Svarīgas drošības instrukcijas 13
- Tīrīšana un apkopšana 13
- Vadības panelis 13
- Dalių aprašymas 14
- Kaip išvengti galimo per didelio mikrobangų spinduliavimo 14
- Latvian 14
- Lietuviu k 14
- Mikrobangų krosnelė naudojimo instrukcija 14
- Pastabos dėl įžeminimo 14
- Prietaiso įjungimas 14
- Tehniskie dati 14
- Trukdžių įtampos 14
- Galimos sutrikimų priežastys 15
- Lietuviu k 15
- Naudojimas 15
- Pagrindinės maisto ruošimo mikrobangų krosnelėje taisyklės 15
- Pastabos dėl virtuvės reikmenų naudojimo 15
- Svarbūs saugos nurodymai 15
- Techniniai duomenys 15
- Valdymo skydelis 15
- Valymas ir priežiūra 15
- Componente 16
- Instalare 16
- Instrucţiuni de pământare 16
- Lietuviu k 16
- Manual de utilizare cuptor cu microunde 16
- Precauţii privind posibila expunere la energia excesivă a cuptorului cu microunde 16
- Romaneste 16
- Curăţarea şi îngrijirea 17
- Funcţie 17
- Ghidul ustensilelor 17
- Instrucţiuni importante de siguranţă 17
- Interferenţe radio 17
- Panou de control 17
- Principiile gătirii la cuptorul cu microunde 17
- Romaneste 17
- Precizări 18
- Romaneste 18
- Înainte de a apela la departamentul service 18
- Бъλгарски 18
- Инсталиране на уреда 18
- Описание на частите 18
- Предпазни мерки за избягване на възможно излагане на прекомерно микровълново облъчване 18
- Ръководство за потребителя микровълнова фурна 18
- Упътване за заземяването 18
- Бъλгарски 19
- Важни указания за безопасност 19
- Използване на уреда 19
- Контролен панел 19
- Основни правила при готвене в микровълнова фурна 19
- Почистване и грижи за уреда 19
- Радио смущения 19
- Упътвания за кухненските съдове 19
- Бъλгарски 20
- Преди да се обадите в сервиз 20
- Технически данни 20
- Description des parties 21
- Four à micro ondes mode d emploi 21
- Français 21
- Instructions de mise à la terre 21
- Instructions importantes de sécurité 21
- Interférences 21
- Precautions a prendre pour eviter une exposition de trop longue duree aux micro ondes 21
- Raccordement de l appareil 21
- Causes possibles d erreur 22
- Français 22
- Indications pour les ustensiles utilisés 22
- Nettoyage et entretien 22
- Panneau de commande 22
- Règles de base pour la cuisson au micro ondes 22
- Spécifications 22
- Utilisation 22
- Інструкція для користувача мікрохвильова піч 23
- Інструкції щодо заземлення 23
- Важливі інструкції з безпеки 23
- Встановлення печі 23
- Застережні заходи для запобігання можливого надмірного опромінення мікрохвилями 23
- Назви частин печі та приладдя 23
- Радіоперешкоди 23
- Українська 23
- Кухонний посуд для мікрохвильової печі 24
- Панель керування 24
- Принцип готування за допомогою мікрохвиль 24
- Програма готування їжі 24
- Технічні характеристики 24
- Українська 24
- Усунення несправностей 24
- Чищення і догляд 24
- Заземление 25
- Меpы по пpедотвpащению возможного чpезмеpного микpоволнового излучения 25
- Микpоволновая печь инстpукция 25
- Напpяжение помех 25
- Описание частей 25
- Пpавила безопасности 25
- Подключение пpибоpа 25
- Русский 25
- Rekomendacii po prigotovleniü produktov 26
- Возможные пpичины неиспpавностей 26
- Пpиготовление в микpоволновой печи 26
- Панель управления 26
- Рекомендации по использованию кухонной утваpи 26
- Русский 26
- Спецификация 26
- Уход и чистка 26
- Русский 27
- ءازجلأا ءامسأ 27
- بيكرتلا 27
- ةيبرعلا ةغللا 27
- فيوركيلما ةقاطل لمتلمحا طرفلما ضرعتلا بنجتل تاطايتحا 27
- كلالما ليلد فيوركيم نرف 27
- ةملاسلل ةماه تاميلعت 28
- ةيبرعلا ةغللا 28
- ةيكلسلالا تاجولما لخادت 28
- ضيرأتلا ةيضرلأا ةلصولا تاميلعت 28
- فيوركيلماب يهطلا ئدابم 28
- مكحتلا ةحول 28
- يهطلا يناوأ ليلد 28
Похожие устройства
- First FA-5002-5 Руководство по эксплуатации
- First FA-5002-4 Руководство по эксплуатации
- VERTON FP2200K Руководство по эксплуатации
- VERTON FP1100K Руководство по эксплуатации
- VERTON FP1500K Руководство по эксплуатации
- Prainskel WCR-02 Руководство по эксплуатации
- Ставр МПБ-80/6620ГВ Инструкция по эксплуатации
- Hisense 32A4K Руководство по эксплуатации
- MARGE Special Shaver RS-201B Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-2711 Руководство по эксплуатации
- Hiper GMP-004 Руководство по эксплуатации
- Hiper GMP-005 Руководство по эксплуатации
- Hiper GMP-006 Руководство по эксплуатации
- Nacon PS4OFPADREV3UK Руководство по эксплуатации
- Solis CHARGE&GO Gray Руководство по эксплуатации
- Solis CHARGE&GO White Руководство по эксплуатации
- Infinix Inbook X2 i5-1155G7 8GB/512GB SSD 14" Home Grey Руководство по эксплуатации
- Hisense 40A4K Руководство по эксплуатации
- Solis BREEZE 7582 White Руководство по эксплуатации
- Solis TOWER WEISS 749 Black Руководство по эксплуатации