First FA-5028-2 [12/28] Latvian
![First FA-5028-2 [12/28] Latvian](/views2/2030802/page12/bgc.png)
22 23
b) Proverite, da možda nije defektan neki osigurač.
Ako to nije slučaj, radi provere priključite neki
drugi uređaj na datu utičnicu.
c) Proverite, da li su unosi na polju sa kontrolama
tačni i da li je uključen tajmer.
d) Proverite, dali su vrata pravilno zatvorena.
Ako to nije slučaj, energija talasa ne ide u
unutrašnjost uređaja.
AKO NI JEDNA OD GORE OPISANIH
STVARI NIJE U PITANJU, MOLIMO VAS DA
KONTAKTIRATE OVLAŠĆENI STRUČNI SERVIS.
NIKADA NEMOJTE SAMI DA POKUŠATE DA
POPRAVITE UREÐAJ!!
SPECIFIKACIJE:
Snaga 230V AC ~ 50Hz, 1280W
Izlazna snaga 800W
Radna frekvencija 2450MHz
Mere (spoljne) (mm) 280 (V) x 485 (Š) x 355 (D)
(unutrašnji prostor) 200 (V) x 320 (Š) x 320 (D)
Kapacitet prostora za spremanje hrane 23 litara
Sistem za kuvanje sistem sa rotirajućim tanjirom
Težina oko 12kg
Ekološko odlaganje otpada
Možete pomoći zaštiti okoline! Molimo ne
zaboravite da poštujete lokalnu regulativu.
Odnesite pokvarenu električnu opremu u
odgovarajući centar za odlaganje otpada.
LATVIAN
ĪPAŠNIEKA ROKASGRĀMATA
MIKROVIĻŅU KRĀSNS
Lūdzu, uzmanīgi izlasiet pamācību pirms krāsns
montāžas un ieslēgšanas. Saglabājiet pamācību,
turpmākām norādēm.
DAĻU NOSAUKUMI (skat. 1.attēlu):
1) Durvju aizslēgs
Mikroviļņu krāns durvis ir rūpīgi jāaizver, lai tā
darbotos
2) Logs
Ļauj lietotājam skatīt pagatavošanas stāvokli
3) Rotējošā ass
Stikla rotējošā paplāte stāv uz ass; zemāk
esošais motors liek griezties rotējošajai paplātei
4) Rotācijas gredzens
Stikla rotējošā paplāte stāv uz riteņiem; tas
atbalsta rotējošo paplāti un palīdz nodrošināt
līdzsvaru griešanās laikā
5) Rotējošā paplāte
Ēdiens tiek novietots uz rotējošās paplātes,
tās griešanās darbības laikā palīdz vienmērīgi
pagatavot ēdienu
6) Vadības panelis
Skatiet informāciju zemāk (vadības panelis var
tikt mainīts bez iepriekšēja paziņojuma)
7) Viļņvada pārsegs
Tas atrodas mikroviļņu krāsnī, blakus vadības
paneļa sienai.
Piezīmes
- Vispirms uzlieciet rotācijas gredzenu
- Novietojiet rotējošo paplāti uz rotējošās ass un
pārliecinieties, ka tā ir pareizi centrēta
Nekad nenoņemiet viļņvada pārsegu
PIESARDZĪBAS PASĀKUMI, LAI
IZVAIRĪTOS NO MIKROVIĻŅU ENERĢIJAS
APSTAROŠANAS RISKA.
a) Nemēģiniet darbināt krāsni ar atvērtām
durtiņām, jo tas var izraisīt bīstamu mikroviļņu
enerģijas izstarojumu. Ir svarīgi nebojāt un
neaiztikt drošības iekārtas.
b) Nenovietojiet priekšmetus starp krāsns
priekšpusi un durtiņām, kā arī neļaujiet ēdiena
atliekām un tīrīšanas līdzekļiem uzkrāties uz
durtiņu blīvējuma virsmas.
c) Nemēģiniet darbināt krāsni , ja tā ir bojāta. Ir ļoti
svarīgi, lai krāsns durtiņas būtu aizvērtas pareizi
un nav bojājumi:
• Durtiņām (saliektas),
• Eņģēm un bloķētājiem (salauzti vai vaļīgi)
• Durtiņu blīvējumiem un to virsmām.
d) Krāsni atļauts regulēt un labot tikai kvalicētiem
apkalpes darbiniekiem.
UZSTĀDĪŠANA
1. Pārliecinieties, ka visi iepakojuma materiāli no
krāsns iekšpuses ir izņemti.
2. Pārbaudiet vai krāsnij nav bojājumi - bojāti
durvju blīvējumi un to virsmas, salauztas vai
vaļīgas eņģes un bloķētāji vai arī iespiedumi
krāsns iekšpusē un uz durvīm. Ja ir kāds
bojājums nelietojiet krāsni un sazinieties ar
kvalicētiem apkalpes darbiniekiem.
3. Šī mikroviļņu krāsns ir jānovieto uz līdzenas un
stabilas virsmas, lai tā spētu noturēt krāsns un
tajā ievietoto produktu svaru.
4. Nenovietojiet krāsni karstumā, slapjumā vai
lielā mitrumā kā ari blakus viegli uzliesmojošām
vielām.
5. Krāsns pareizai darbībai ir nepieciešama
patstāvīga gaisa plūsma. Atstājiet 20cm brīvas
vietas virs krāsns, 10cm aizmugurē un 5cm uz
katru pusi sānos. Nenosedziet un nebloķējiet
nevienu atveri uz iekārtas. Nenoņemiet kājiņas.
6. Neizmantojiet krāsni bez stikla paplātes,
skrituļveida atbalsta un roktura tā pareizajā
pozīcijā.
7. Pārliecinieties, ka elektrības piegādes vads ir
nebojāts un tas neatrodas zem krāsns vai pāri
tai, uz kādas karstas vai asas virsmas.
8. Rozetei ir jābūt viegli pieejamai, lai
nepieciešamības gadījumā viegli varētu atslēgt
krāsni.
9. Nelietojiet krāsni ārpus telpām.
Tā kā krāsns iekšpusē vai uz sildelementa ir
ražošanas eļļas atliekas, parasti ir jūtama smaka,
pat nedaudz dūmu. Tā ir normāla parādība, kas
izzudīs pēc vairākām lietošanas reizēm. Atveriet
durvis vai logu, lai nodrošinātu labu vēdināšanu.
Stingri ieteicams novietot krūzi ar ūdeni uz rotējošās
paplātes, iestatīt lielu jaudu un darbināt ierīci
vairākas reizes.
ZEMĒŠANAS INSTRUKCIJA
Iekārtai ir jābut sazemētai. Krāsns ir aprīkota ar
vadu kuram ir sazemējums un sazemējuma rozete.
Krāsns vads jāievieto sienas kontaktligzdā, kura
ir pareizi uzstādīta un sazemēta. Īssavienojuma
gadījumā, sazemējums novērš elektriskā šoka
risku, novadot elektrību atpakaļ rozetē ar papildu
vada palīdzību. Ieteicams krāsnij lietot atsevišķu
kontaktligzdu. Augsta sprieguma izmantošana
ir bīstama un var izraisīt ugunsgrēku vai citus
atgadījumus, kuri var sabojāt krāsni.
BRĪDINĀJUMS: Nepareiza sazemējuma kontakta
lietošana var izraisīt elektrisko šoku.
Piezīmes
1. Ja Jums ir jautājumi par sazemējumu vai citām
lietām saistītām ar elektrību, konsultējaties ar
elektriķi vai servisa darbinieku.
2. Ražotājs un izplatītājs neuzņemas nekādu
atbildību par bojājumiem un ievainojumiem, kuri
radušies nepareizi pievienojot ierīci pie strāvas.
RADIO TRAUCĒJUMI
1. Mikroviļņu krāsns darbība var radīt traucējumus
Jūsu radio, TV vai līdzīgām iekārtām.
2. Kad radušies traucējumi, tos var mazināt vai
pārtraukt ar sekojošām darbībām:
a) Notīriet krāsns durtiņas un blīvējuma virsmas.
b) Pārregulējiet radio vai televizora antenas.
c) Pārvietojiet mikroviļņu krāsni attiecībā pret
uztvērēju.
SCG/CRO/B.i.H.
Ova lista je samo pregled koji treba da Vam pomogne da koristite odgovarajuće stvari.
Materijal posude Upotreba
mikrotalasa
Napomene
Vatrostalna keramika
Da Nikada nemojte koristiti keramiku koja je dekorisana metalnim ivicama ili glazurom
Vatrostalna plastika Da Ne može se koristiti za duže mikrotalasno kuvanje
Vatrostalno staklo Da
Plastična folija Da Ne treba je koristiti pri kuvanju mesa ili odrezaka, jer previsoka temperatura može
da ošteti foliju
Stalak za roštilj Ne
Metalna posuda Ne Ne sme da se koristi u mikrotalasnoj pećnici. Mikrotalasi ne mogu da prolaze kroz
metal.
Lakovi Ne Niska otpornost na toplotu. Ne smeju se koristiti za kuvanje na visokim tempera-
turama.
Bambusovo drvo i papir Ne Niska otpornost na toplotu. Ne smeju se koristiti za kuvanje na visokim tempera-
turama.
Содержание
- Cuptor cu microunde manual de utilizare 1
- Fa 5028 2 1
- Four à micro ondes manuel utilisateur 1
- Horno de microondas manual de instrucciones 1
- Kuchenka mikrofalowa instrukcja obsługi 1
- Microwave oven instruction manual 1
- Mikrobangų krosnelė naudojimo instrukcija 1
- Mikrotalasna pećnica uputstvo za upotrebu 1
- Mikroviļņu krāsns lietotāja rokasgrāmata 1
- Mikrovolnovaä pehæ instrukciä po qkspluatacii 1
- Mikrowellenherd benutzerhandbuch 1
- Микровълнова фурна ръководство за потребителя 1
- Мікрохвильова піч інструкція з експлуатації 1
- ةيبرعلا ةغللا 1
- فيوركيم نرف تاميلعتلا ليلد 1
- English 2
- Grounding instructions 2
- Important safety instructions 2
- Installation 2
- Microwave cooking principles 2
- Owner s manual microwave oven 2
- Part names 2
- Precautions to avoid possible exposure to excessive microwave energy 2
- Radio interference 2
- Utensils guide 2
- Before you call for service 3
- Cleaning and care 3
- English 3
- Operation 3
- Specifications 3
- Anschliessen des gerätes 4
- Deutsch 4
- Erdungshinweise 4
- Mikrowellenherd bedienungsanleitung 4
- Störspannungen 4
- Teilebeschreibung 4
- Vorkehrungen zur vermeidung von möglichen aussetzungen übermässiger mikrowellenstrahlung 4
- Wichtige sicherheitshinweise 4
- Bedienfeld 5
- Deutsch 5
- Grundregeln zum kochen mit mikrowelle 5
- Hinweise für verwendete utensilien 5
- Mögliche fehlerursachen 5
- Reinigung und pflege 5
- Spezifikationen 5
- Verwendung 5
- Español 6
- Instalación 6
- Instrucciones importantes de seguridad 6
- Instrucciones para conexión a tierra 6
- Interferencia de radio 6
- Manual del propietario horno de microondas 6
- Nombres de piezas 6
- Precauciones para evitar la posible exposición a la excesiva energía de microondas 6
- Antes de llamar al servicio técnico 7
- Español 7
- Especificaciones 7
- Funcionamiento 7
- Guía de utensilios 7
- Limpieza y cuidado 7
- Panel de control 7
- Principios para cocinar en el microondas 7
- Kuchenka mikrofalowa instrukcja obsługi 8
- Napięcia zakłócające 8
- Ochrona przed narażeniem na nadmierne promieniowanie mikrofalowe 8
- Opis części 8
- Podłączanie urządzenia 8
- Polski 8
- Uziemienie 8
- Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa 8
- Czyszczenie i konserwacja 9
- Dane techniczne 9
- Możliwe przyczyny usterek 9
- Panel obsługi 9
- Podstawowe zasady gotowania w kuchence mikrofalowej 9
- Polski 9
- Wskazówki odnośnie przyborów kuchennych 9
- Zastosowanie 9
- Mere kako bi se izbeglo moguće izlaganje prekomernom mikrotalasnom zračenju 10
- Mikrotalasna pećnica uputstvo za upotrebu 10
- Opis delova 10
- Polski 10
- Priključenje ureðaja 10
- Scg cro b i h 10
- Uputstva za uzemljenje 10
- Kontrolna tabla 11
- Mogući uzroci za nastanak smetnji 11
- Naponske smetnje 11
- Osnovna pravila za kuvanje sa mikrotalasnom 11
- Scg cro b i h 11
- Upotreba 11
- Uputstva za korišćenje pribora 11
- Važne sigurnosne napomene 11
- Čišćenje i nega 11
- Daļu nosaukum 12
- Latvian 12
- Piesardzības pasākumi lai izvairītos no mikroviļņu enerģijas apstarošanas riska 12
- Radio traucējumi 12
- Scg cro b i h 12
- Specifikacije 12
- Uzstādīšana 12
- Zemēšanas instrukcija 12
- Īpašnieka rokasgrāmata mikroviļņu krāsns 12
- Darbības 13
- Latvian 13
- Pamatprincipi ēdienu pagatavošanai ar mikroviļņu krāsni 13
- Pielietojamie trauki 13
- Pirms jūs zvanāt apkalpes servisam 13
- Svarīgas drošības instrukcijas 13
- Tīrīšana un apkopšana 13
- Vadības panelis 13
- Dalių aprašymas 14
- Kaip išvengti galimo per didelio mikrobangų spinduliavimo 14
- Latvian 14
- Lietuviu k 14
- Mikrobangų krosnelė naudojimo instrukcija 14
- Pastabos dėl įžeminimo 14
- Prietaiso įjungimas 14
- Tehniskie dati 14
- Trukdžių įtampos 14
- Galimos sutrikimų priežastys 15
- Lietuviu k 15
- Naudojimas 15
- Pagrindinės maisto ruošimo mikrobangų krosnelėje taisyklės 15
- Pastabos dėl virtuvės reikmenų naudojimo 15
- Svarbūs saugos nurodymai 15
- Techniniai duomenys 15
- Valdymo skydelis 15
- Valymas ir priežiūra 15
- Componente 16
- Instalare 16
- Instrucţiuni de pământare 16
- Lietuviu k 16
- Manual de utilizare cuptor cu microunde 16
- Precauţii privind posibila expunere la energia excesivă a cuptorului cu microunde 16
- Romaneste 16
- Curăţarea şi îngrijirea 17
- Funcţie 17
- Ghidul ustensilelor 17
- Instrucţiuni importante de siguranţă 17
- Interferenţe radio 17
- Panou de control 17
- Principiile gătirii la cuptorul cu microunde 17
- Romaneste 17
- Precizări 18
- Romaneste 18
- Înainte de a apela la departamentul service 18
- Бъλгарски 18
- Инсталиране на уреда 18
- Описание на частите 18
- Предпазни мерки за избягване на възможно излагане на прекомерно микровълново облъчване 18
- Ръководство за потребителя микровълнова фурна 18
- Упътване за заземяването 18
- Бъλгарски 19
- Важни указания за безопасност 19
- Използване на уреда 19
- Контролен панел 19
- Основни правила при готвене в микровълнова фурна 19
- Почистване и грижи за уреда 19
- Радио смущения 19
- Упътвания за кухненските съдове 19
- Бъλгарски 20
- Преди да се обадите в сервиз 20
- Технически данни 20
- Description des parties 21
- Four à micro ondes mode d emploi 21
- Français 21
- Instructions de mise à la terre 21
- Instructions importantes de sécurité 21
- Interférences 21
- Precautions a prendre pour eviter une exposition de trop longue duree aux micro ondes 21
- Raccordement de l appareil 21
- Causes possibles d erreur 22
- Français 22
- Indications pour les ustensiles utilisés 22
- Nettoyage et entretien 22
- Panneau de commande 22
- Règles de base pour la cuisson au micro ondes 22
- Spécifications 22
- Utilisation 22
- Інструкція для користувача мікрохвильова піч 23
- Інструкції щодо заземлення 23
- Важливі інструкції з безпеки 23
- Встановлення печі 23
- Застережні заходи для запобігання можливого надмірного опромінення мікрохвилями 23
- Назви частин печі та приладдя 23
- Радіоперешкоди 23
- Українська 23
- Кухонний посуд для мікрохвильової печі 24
- Панель керування 24
- Принцип готування за допомогою мікрохвиль 24
- Програма готування їжі 24
- Технічні характеристики 24
- Українська 24
- Усунення несправностей 24
- Чищення і догляд 24
- Заземление 25
- Меpы по пpедотвpащению возможного чpезмеpного микpоволнового излучения 25
- Микpоволновая печь инстpукция 25
- Напpяжение помех 25
- Описание частей 25
- Пpавила безопасности 25
- Подключение пpибоpа 25
- Русский 25
- Rekomendacii po prigotovleniü produktov 26
- Возможные пpичины неиспpавностей 26
- Пpиготовление в микpоволновой печи 26
- Панель управления 26
- Рекомендации по использованию кухонной утваpи 26
- Русский 26
- Спецификация 26
- Уход и чистка 26
- Русский 27
- ءازجلأا ءامسأ 27
- بيكرتلا 27
- ةيبرعلا ةغللا 27
- فيوركيلما ةقاطل لمتلمحا طرفلما ضرعتلا بنجتل تاطايتحا 27
- كلالما ليلد فيوركيم نرف 27
- ةملاسلل ةماه تاميلعت 28
- ةيبرعلا ةغللا 28
- ةيكلسلالا تاجولما لخادت 28
- ضيرأتلا ةيضرلأا ةلصولا تاميلعت 28
- فيوركيلماب يهطلا ئدابم 28
- مكحتلا ةحول 28
- يهطلا يناوأ ليلد 28
Похожие устройства
- First FA-5002-5 Руководство по эксплуатации
- First FA-5002-4 Руководство по эксплуатации
- VERTON FP2200K Руководство по эксплуатации
- VERTON FP1100K Руководство по эксплуатации
- VERTON FP1500K Руководство по эксплуатации
- Prainskel WCR-02 Руководство по эксплуатации
- Ставр МПБ-80/6620ГВ Инструкция по эксплуатации
- Hisense 32A4K Руководство по эксплуатации
- MARGE Special Shaver RS-201B Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-2711 Руководство по эксплуатации
- Hiper GMP-004 Руководство по эксплуатации
- Hiper GMP-005 Руководство по эксплуатации
- Hiper GMP-006 Руководство по эксплуатации
- Nacon PS4OFPADREV3UK Руководство по эксплуатации
- Solis CHARGE&GO Gray Руководство по эксплуатации
- Solis CHARGE&GO White Руководство по эксплуатации
- Infinix Inbook X2 i5-1155G7 8GB/512GB SSD 14" Home Grey Руководство по эксплуатации
- Hisense 40A4K Руководство по эксплуатации
- Solis BREEZE 7582 White Руководство по эксплуатации
- Solis TOWER WEISS 749 Black Руководство по эксплуатации