Moulinex BY530D [21/52] Bezpečnostné pokyny
![Moulinex BY 520 [21/52] Bezpečnostné pokyny](/views2/1124240/page21/bg15.png)
19
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
PRED PRVÝM POUŽITÍM
POUŽÍVANIE
Ďakujeme, že ste si kúpili kanvicu Moulinex. Pozorne si prečítajte pokyny pre všetky naše modely a
uschovajte ich na dostupnom mieste.
• Pred prvým použitím si pozorne prečítajte návod
na použitie prístroja a uschovajte ho: nesprávne
použitie prístroja spôsobí vylúčenie
zodpovednosti spoločnosti Moulinex.
• Pre zaistenie vašej bezpečnosti je tento prístroj v
zhode s uplatniteľnými normami a nariadeniami:
-
Smernica o nízkom napätí,
-
O elektromagnetickej kompatibilite,
-
O životnom prostredí,
-
O materiáloch v kontakte s potravinami.
• Kanvicu používajte len na zohrievanie pitnej vody.
• Zariadenie pripájajte výlučne k elektrickej zásuvke s
uzemnením alebo k predlžovaciemu káblu s
uzemnením. Skontrolujte, či napätie elektrického
napájania uvedené na výrobnom štítku zariadenia
zodpovedá vašej elektrickej sieti. - Neodporúčame
používať viacnásobné elektrické zásuvky.
• Kanvicu nepoužívajte, ak máte mokré ruky alebo
bosé nohy.
• Kanvicu spolu s jej podstavcom neklaďte na teplý
povrch ako elektrické platne a nepoužívajte ju v
blízkosti otvoreného ohňa.
• Ak počas jej prevádzky zistíte akúkoľvek anomáliu,
okamžite vytiahnite zástrčku z elektrickej siete.
• Pri odpájaní z elektrickej zásuvky neťahajte za kábel
napájania.
• Napájací kábel nenechávajte visieť na okraji stola
alebo pracovnej plochy, aby ste predišli akémukoľvek
pádu.
• Počas prevádzky venujte prístroju vždy zvýšenú
pozornosť a najmä dávajte pozor na paru, ktorá
vychádza z vylievacej hubice, pretože je veľmi teplá.
• Dávajte tiež pozor na telo kanvíc z nerezovej ocele,
ktoré sa počas prevádzky silne zohrejú. Kanvice sa
nedotýkajte v iných miestach ako na rukoväti.
• Nikdy sa nedotýkajte filtra alebo veka, ak je vo vnútri
kanvice vriaca voda.
• Kanvicu počas prevádzky nikdy nepremiestňujte.
• Naša záruka sa nevzťahuje na kanvice, ktoré
nefungujú alebo fungujú zle z dôvodu
neodstráneného vodného kameňa.
• Prístroj chráňte pred vlhkosťou a mrazom.
• Ak je vaše zariadenie poškodené, nefunguje správne
alebo bol poškodený napájací kábel alebo elektrická
zástrčka: odporúčame nechať zariadenie preskúmať
v oprávnenom servise, aby sa predišlo akémukoľvek
nebezpečenstvu. Okrem čistenia a odstraňovania
vodného kameňa musí každý úkon na prístroji
vykonať schválené centrum Moulinex.
• Prístroj vypnite vždy, ak ho nebudete používať počas
dlhšej doby alebo počas jeho čistenia.
• Všetky prístroje sú podrobné prísnej kontrole kvality.
Na náhodne vybraných kusoch sa vykonávajú
praktické skúšky, preto je možné na nich vidieť
známky po použití.
• Tento prístroj nie je určený na to, aby ho používali
osoby (vrátane detí), ktorých fyzické, zmyslové alebo
duševné schopnosti sú znížené, alebo osoby bez
patričných skúseností a znalostí, pokiaľ na nich
nedozerá osoba zodpovedná za ich bezpečnosť
alebo ak ich táto osoba vopred nepoučila o tom, ako
sa prístroj používa.
• Na deti treba dozerať, aby bolo zaistené, že sa s
prístrojom nebudú hrať.
• Vodný filter musí byť pri používání kanvice usazen na
svojom mieste.
•
Tento prístroj je určeny iba na domáce používanie.
Prístroj nie je určeny na používanie v nasledujúcich
prípadoch, na ktoré sa taktiež nevzťahuje záruka:
- v kuchynskych kútoch vyhradenych pre personál v
obchodoch, kanceláriách a v inych profesionálnych
priestoroch,
- na farmách,
- ak ho používajú klienti hotelov, motelov a inych
priestorov, ktoré majú ubytovací charakter,
- v priestoroch typu „hosťovské izby“.
1. Odstráňte všetky balenia, nálepky alebo rôzne
príslušenstva vo vnútri a na vonkajšej strane
kanvice.
2. Nastavte dĺžku kábla navinutím okolo podstavca.
Kábel zaseknite do zárezu. (obr. 1)
Vodu z dvoch/troch prvých použití vylejte, pretože
môže obsahovať prach. Kanvicu a filteropláchnite
osobitne.
1. Otvorenie veka, v závislosti od modelu:
- Veko s kĺbom: v prípade potreby zatlačte na
zaisťovací systém a veko potiahnite dozadu. (obr.2).
• Veko s mechanickým otváraním: zatlačte na zaisť ovací
systém a veko sa automaticky zdvihne (obr. 3).
• Veko s automatickým otváraním: zatlačte na tlačidlo
na vrchnej časti rukoväte. (obr. 4).
• Veko so zaisťovacím systémom: otočením veka
smerom doľava ho odistíte a potom ho zdvihnite.
(obr. 5).
SK
Содержание
- Перед первым использованием 3
- Советы по безопасности 3
- Использование 4
- Очистка и уход 4
- Удаление накипи 4
- Неисправности 5
- Охрана окружающей среды 5
- Предотвращение несчастных случаев в быту 5
- Перед першим використанням 6
- Правила безпеки 6
- Використання 7
- Зняття накипу 7
- Очищення і догляд 7
- Дбайте про захист довкілля 8
- Попередження нещасних випадків удома 8
- При виникненні проблем 8
- Drošības norādījumi 9
- Lietošana 9
- Pirms pirmās lietošanas reizes 9
- Atbrīvošana no kaļķakmens 10
- Mazgāšana un apkope 10
- Ja rodas sarežģījumi 11
- Sadzīves negadījumu novēršana 11
- Vides aizsardzība 11
- Naudojimas 12
- Saugos nurodymai 12
- Kalkių šalinimas 13
- Valymas ir priežiūra 13
- Aplinkos apsauga 14
- Apsisaugojimo nuo nelaimingų įvykių namuose priemonės 14
- Kilus problemai 14
- Enne esmast kasutamist 15
- Kasutamine 15
- Ohutusalased ettevaatusabinõud 15
- Katlakivi 16
- Puhastamine ja hooldus 16
- Keskkonnakaitse 17
- Probleemide korral 17
- Õnnetuste vältimine 17
- Bezpečnostní pokyny 18
- Použití 18
- Před prvním použitím 18
- Odstraňování vodního kamene 19
- Čištění a údržba 19
- Ochrana životního prostředí 20
- Prevence úrazů v domácnostech 20
- V případě problému 20
- Bezpečnostné pokyny 21
- Používanie 21
- Pred prvým použitím 21
- Odstraňovanie vodného kameňa 22
- Čistenie a údržba 22
- Ochrana životného prostredia 23
- Predchádzanie domácim úrazom 23
- V prípade problému 23
- Az első használat előtt 24
- Biztonsági előírások 24
- Használat 24
- Tisztítás és karbantartás 25
- Vízkőmentesítés 25
- Háztartási balesetek megelőzése 26
- Környezetvédelem 26
- Probléma esetén 26
- Pred prvo uporabo 27
- Uporaba 27
- Varnostna opozorila 27
- Odstranjevanje vodnega kamna 28
- Čiščenje in vzdrževanje 28
- Preprečevanje nesreč v gospodinjstvu 29
- V primeru težav 29
- Zaščita okolja 29
- Aruncaţi apa de la primele două trei utilizări deoarece ar putea conţine praf clătiţi fierbătorul şi filtrul în mod separat 30
- Instrucţiuni pentru siguranţă 30
- Pentru a deschide capacul în funcţie de model capac articulat apăsaţi dacă este necesar pe 30
- Reglaţi lungimea cablului prin rulare sub 30
- Sistemul de blocare şi trageţi din faţă în spate fig 2 capac cu deschidere asistată apăsaţi pe 30
- Suport blocaţi cablul în fantă fig 1 30
- Utilizare 30
- Vă mulţumim că aţi cumpărat un fierbător moulinex citiţi cu atenţie instrucţiunile comune tuturor modelelor noastre şi păstraţi le la îndemână 30
- Înaintea primei utilizări 30
- Îndepărtaţi toate ambalajele autocolantele sau diversele accesorii din interiorul şi exteriorul fierbătorului 30
- Curăţare şi întreţinere 31
- Îndepărtarea calcarului 31
- Prevenirea accidentelor casnice 32
- Protecţia mediului înconjurător 32
- În caz de probleme 32
- Благодарим ви че купихте електрическа кана moulinex прочетете внимателно указанията на всички наши модели и ги пазете за бъдещо ползване 33
- Изхвърлете водата при първите две три използвания защото може да съдържа прашинки изплаквайте каната и филтъра отделно 33
- Инструкции за безопасност 33
- Капак с автоматично отваряне натиснете системата за отваряне затваряне и капакът се повдига автоматично фиг 3 автоматичен капак натиснете бутона в 33
- Отваряне на капака в зависимост от модела капак с панти при необходимост натиснете системата за отваряне затваряне и дръпнете отпред назад фиг 2 33
- Отстранете опаковката лепенките и приставките от вътрешната и от външната страна на електрическата кана 2 регулирайте дължината на кабела като го навиете под поставката фиксирайте кабела в жлеба фиг 1 33
- Преди първа употреба 33
- Употреба 33
- Почистване и поддръжка 34
- Почистване от котлен камък 34
- В случай на неизправност 35
- Опазване на околната среда 35
- Предотвратяване на битови злополуки 35
- Bezbednosna uputstva 36
- Pre prve upotrebe 36
- Upotreba 36
- Otklanjanje kamenca 37
- Čišćenje i održavanje 37
- U slučaju problema 38
- Zaštita od kućnih nezgoda 38
- Zaštita okoline 38
- Prije prve uporabe 39
- Sigurnosne upute 39
- Uporaba 39
- Otklanjanje kamenca 40
- Čišćenje i održavanje 40
- U slučaju problema 41
- Zaštita od kućanskih nezgoda 41
- Zaštita okoliša 41
- Prije prve upotrebe 42
- Sigurnosni savjeti 42
- Upotreba 42
- Uklanjanje kamenca 43
- Čišćenje i održavanje 43
- Sprječavanje nezgoda u domaćinstvu 44
- U slučaju problema 44
- Zaštita okoliša 44
- Aby otworzyć pokrywkę w zależności od modelu pokrywka na zawiasach w razie potrzeby naciśnij na mechanizm blokujący i pociągnij do tyłu rys 2 pokrywka z otwarciem wspomaganym nacisnąć 45
- Dziękujemy za zakup czajnika moulinex prosimy o uważne przeczytanie instrukcji wspólnych dla wszystkich naszych modeli i o przechowywanie ich w podręcznym miejscu 45
- Na mechanizm blokujący a pokrywka podniesie się automatycznie rys 3 pokrywka z otwarciem automatycznym nacisnąć na przycisk w górnej części rączki rys 4 45
- Przed pierwszym użyciem 45
- Przy pierwszym użyciu dwa lub trzy razy zagotować i wylać wodę ponieważ może zawierać zanieczyszczenia wypłukać oddzielnie czajnik i filtr 45
- Użytkowanie 45
- Wyregulować długość przewodu owijając go pod podstawą zablokować przewód w wycięciu rys 1 45
- Zalecenia bezpieczeństwa 45
- Zdjąć wszystkie opakowania naklejki i dodatkowe akcesoria znajdujące się zarówno na zewnątrz jak i wewnątrz czajnika 45
- Czyszczenie i konserwacja 46
- Odkamienianie 46
- Ochrona środowiska 47
- W razie problemu 47
- Zapobieganie wypadkom w gospodarstwach domowych 47
Похожие устройства
- Moulinex BY530F Инструкция по эксплуатации
- Moulinex BY5404 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex BY5306 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex BY5409 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex BY5304 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex BY5307 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex BY540D Инструкция по эксплуатации
- Moulinex BY540G Инструкция по эксплуатации
- Beko BCN 130000 Схема встраивания
- Sho-Me A7-90FHD Руководство пользователя
- Sho-Me HD-7000SX Руководство пользователя
- Sho-Me HD-8000SX Руководство пользователя
- Sho-Me HD29-LCD Руководство пользователя
- Sho-Me HD330-LCD Руководство пользователя
- Sho-Me HD34-LCD Руководство пользователя
- Sho-Me HD45-LCD Руководство пользователя
- Sho-Me NTK-50FHD Руководство пользователя
- Sho-Me 2680 Руководство пользователя
- Sho-Me CA-9030D Руководство пользователя
- Sho-Me CA-9J185D1 Руководство пользователя