Moulinex BY530D [39/52] Prije prve uporabe
![Moulinex BY 520 [39/52] Prije prve uporabe](/views2/1124240/page39/bg27.png)
37
SIGURNOSNE UPUTE
PRIJE PRVE UPORABE
UPORABA
Hvala što ste kupili kuhalo za vodu Moulinex.
Pažljivo pročitati opće upute za sve naše modele i držati ih nadohvat ruke.
• Pažljivo pročitajte uputstvo prije prve uporabe
uređaja i čuvajte ga: uporaba koja nije u skladu s
uputama za uporabu oslobađa Moulinex svake
odgovornosti.
• Radi Vaše sigurnosti ovaj uređaj je izrađen sukladno
sa postojećim normama i propisima:
- Propis o osnovnom naponu,
- Propis o elektromagnetskoj sukladnosti,
- Propis o zaštiti okoliša,
- Propis o materijalima koji dolaze u kontakt sa
prehrambenim proizvodima.
• Upotrebljavajte vaše kuhalo samo za grijanje pitke
vode.
• Priključite uređaj samo u utičnicu s uzemljenjem ili na
produžni priključni vod s utičnicom za uzemljenje.
Provjerite da napon uređaja naznačen na njegovoj
pločici za upozorenje odgovara naponu vaše
instalacije. Uporaba utičnice s više priključaka nije
preporučljiva.
• Ne rukujte kuhalom za vodu dok su vam ruke mokre
ili noge bose.
• Pazite da ne stavljate kuhalo vode i njegovo postolje
na vruću površinu kao što je vruća ploča ni da ga
upotrebljavate blizu otvorenog plamena.
• Izvucite odmah utikač ako utvrdite bilo kakvu
nepravilnost za vrijeme rada.
• Ne potežite priključni vod da bi izvadili utikač.
• Ne ostavljajte priključni vod da visi na rubu stola ili
radne površine kako bi izbjegli bilo kakav pad.
• Budite uvijek oprezni dok uređaj radi, naročito paziti
na paru koja izlazi iz otvora koji je veoma vruć.
• Isto tako pazite, kućište kuhala od inoxa postaje
veoma vruće dok radi. Ne dirajte kuhalo vode osim
za dršku.
• Nikada ne dirati filtar ili poklopac dok je voda kipuća.
• Nikada ne premještajte kuhalo za vodu dok radi.
• Naše jamstvo ne vrijedi za kuhala vode koja ne rade
ili loše rade zbog neotklanjanja kamenca.
• Zaštitite uređaj od vlage i mraza.
• Ako je Vaš uređaj oštećen, ili ne radi ispravno, ako je
priključni vod ili utikač oštećen: u cilju izbjegavanja
opasnosti, preporučuje se pregledati uređaj. Osim
čišćenja i otklanjanja kamenca prema naznačenim
uputama aparata, svaku intervenciju na uređaju treba
činiti ovlašteni servis Moulinex-a.
• Isključite uređaj iz mreže čim ga prestanete koristiti
za dužeg vremena i za vrijeme čišćenja.
• Svi uređaji su podvrgnuti strogoj kontroli kvalitete.
Ispitivanja praktične uporabe su učinjena na
aparatima slučajnim odabirom, što objašnjava
eventualne tragove korištenja.
• Ovaj uređaj ne bi smjele upotrebljavati osobe sa
smanjem psihičkim, fizičkim i mentalnim
sposobnostima. Takve osobe smiju uređaj koristiti
samo uz nadzor odrasle, zdrave i odgovorne osobe.
• Ovaj uređaj nije igračka. Ne ostavljajte djecu bez
nadzora u blizini uređaja.
• Uvijek rabite filter prilikom zagrijavanja vode u
uređaju.
• Ovaj uređaj namijenjen je isključivo za kućnu
uporabu.
Jamstvo ne pokriva uporabu uređaja:
- U kuhinjama namijenjenim osoblju u dućanima,
uredima i drugim radnim okruženjima,
- U seoskim domaćinstvima,
- U hotelima, motelima i drugim smještajnim
kapacitetima, od strane gostiju,
- U smještajnim kapacitetima koji pružaju usluge
noćenja i doručka.
1. Uklonite sve omote, samoljepljive naljepnice ili
različite dodatke unutar i izvan kuhala vode.
2. Podesite dužinu priključnog voda omotavajući ga
pod postolje. Zaglaviti priključni vod u otvor na
postolju. (sl. 1)
Izlijte vodu nakon prve dvije/tri uporabe jer bi mogla
sadržavati prašinu. Isperite zasebno kuhalo za vodu i
filter.
1. Otvaranje poklopaca, prema modelu:
- Zglobni poklopac: u slučaju potrebe pritisnite na
sustav za zaključavanje i povucite s prijeda prema
natrag. (sl. 2)
• Poklopac sa pomoćnim otvaranjem: pritisnite
sustav za zaključavanje i poklopac se automatski
podiže (sl. 3)
• Poklopac na automatsko otvaranje: pritisnite dugme
na vrhu drške (sl. 4)
• Poklopac na zaključavanje: okrenite poklopac
nalijevo da bi ga otključali i podignite ga (sl. 5)
Za zatvaranje, čvrsto pritisnite poklopac ili ga okrenite
nadesno za zaključavanje poklopca.
HR
Содержание
- Перед первым использованием 3
- Советы по безопасности 3
- Использование 4
- Очистка и уход 4
- Удаление накипи 4
- Неисправности 5
- Охрана окружающей среды 5
- Предотвращение несчастных случаев в быту 5
- Перед першим використанням 6
- Правила безпеки 6
- Використання 7
- Зняття накипу 7
- Очищення і догляд 7
- Дбайте про захист довкілля 8
- Попередження нещасних випадків удома 8
- При виникненні проблем 8
- Drošības norādījumi 9
- Lietošana 9
- Pirms pirmās lietošanas reizes 9
- Atbrīvošana no kaļķakmens 10
- Mazgāšana un apkope 10
- Ja rodas sarežģījumi 11
- Sadzīves negadījumu novēršana 11
- Vides aizsardzība 11
- Naudojimas 12
- Saugos nurodymai 12
- Kalkių šalinimas 13
- Valymas ir priežiūra 13
- Aplinkos apsauga 14
- Apsisaugojimo nuo nelaimingų įvykių namuose priemonės 14
- Kilus problemai 14
- Enne esmast kasutamist 15
- Kasutamine 15
- Ohutusalased ettevaatusabinõud 15
- Katlakivi 16
- Puhastamine ja hooldus 16
- Keskkonnakaitse 17
- Probleemide korral 17
- Õnnetuste vältimine 17
- Bezpečnostní pokyny 18
- Použití 18
- Před prvním použitím 18
- Odstraňování vodního kamene 19
- Čištění a údržba 19
- Ochrana životního prostředí 20
- Prevence úrazů v domácnostech 20
- V případě problému 20
- Bezpečnostné pokyny 21
- Používanie 21
- Pred prvým použitím 21
- Odstraňovanie vodného kameňa 22
- Čistenie a údržba 22
- Ochrana životného prostredia 23
- Predchádzanie domácim úrazom 23
- V prípade problému 23
- Az első használat előtt 24
- Biztonsági előírások 24
- Használat 24
- Tisztítás és karbantartás 25
- Vízkőmentesítés 25
- Háztartási balesetek megelőzése 26
- Környezetvédelem 26
- Probléma esetén 26
- Pred prvo uporabo 27
- Uporaba 27
- Varnostna opozorila 27
- Odstranjevanje vodnega kamna 28
- Čiščenje in vzdrževanje 28
- Preprečevanje nesreč v gospodinjstvu 29
- V primeru težav 29
- Zaščita okolja 29
- Aruncaţi apa de la primele două trei utilizări deoarece ar putea conţine praf clătiţi fierbătorul şi filtrul în mod separat 30
- Instrucţiuni pentru siguranţă 30
- Pentru a deschide capacul în funcţie de model capac articulat apăsaţi dacă este necesar pe 30
- Reglaţi lungimea cablului prin rulare sub 30
- Sistemul de blocare şi trageţi din faţă în spate fig 2 capac cu deschidere asistată apăsaţi pe 30
- Suport blocaţi cablul în fantă fig 1 30
- Utilizare 30
- Vă mulţumim că aţi cumpărat un fierbător moulinex citiţi cu atenţie instrucţiunile comune tuturor modelelor noastre şi păstraţi le la îndemână 30
- Înaintea primei utilizări 30
- Îndepărtaţi toate ambalajele autocolantele sau diversele accesorii din interiorul şi exteriorul fierbătorului 30
- Curăţare şi întreţinere 31
- Îndepărtarea calcarului 31
- Prevenirea accidentelor casnice 32
- Protecţia mediului înconjurător 32
- În caz de probleme 32
- Благодарим ви че купихте електрическа кана moulinex прочетете внимателно указанията на всички наши модели и ги пазете за бъдещо ползване 33
- Изхвърлете водата при първите две три използвания защото може да съдържа прашинки изплаквайте каната и филтъра отделно 33
- Инструкции за безопасност 33
- Капак с автоматично отваряне натиснете системата за отваряне затваряне и капакът се повдига автоматично фиг 3 автоматичен капак натиснете бутона в 33
- Отваряне на капака в зависимост от модела капак с панти при необходимост натиснете системата за отваряне затваряне и дръпнете отпред назад фиг 2 33
- Отстранете опаковката лепенките и приставките от вътрешната и от външната страна на електрическата кана 2 регулирайте дължината на кабела като го навиете под поставката фиксирайте кабела в жлеба фиг 1 33
- Преди първа употреба 33
- Употреба 33
- Почистване и поддръжка 34
- Почистване от котлен камък 34
- В случай на неизправност 35
- Опазване на околната среда 35
- Предотвратяване на битови злополуки 35
- Bezbednosna uputstva 36
- Pre prve upotrebe 36
- Upotreba 36
- Otklanjanje kamenca 37
- Čišćenje i održavanje 37
- U slučaju problema 38
- Zaštita od kućnih nezgoda 38
- Zaštita okoline 38
- Prije prve uporabe 39
- Sigurnosne upute 39
- Uporaba 39
- Otklanjanje kamenca 40
- Čišćenje i održavanje 40
- U slučaju problema 41
- Zaštita od kućanskih nezgoda 41
- Zaštita okoliša 41
- Prije prve upotrebe 42
- Sigurnosni savjeti 42
- Upotreba 42
- Uklanjanje kamenca 43
- Čišćenje i održavanje 43
- Sprječavanje nezgoda u domaćinstvu 44
- U slučaju problema 44
- Zaštita okoliša 44
- Aby otworzyć pokrywkę w zależności od modelu pokrywka na zawiasach w razie potrzeby naciśnij na mechanizm blokujący i pociągnij do tyłu rys 2 pokrywka z otwarciem wspomaganym nacisnąć 45
- Dziękujemy za zakup czajnika moulinex prosimy o uważne przeczytanie instrukcji wspólnych dla wszystkich naszych modeli i o przechowywanie ich w podręcznym miejscu 45
- Na mechanizm blokujący a pokrywka podniesie się automatycznie rys 3 pokrywka z otwarciem automatycznym nacisnąć na przycisk w górnej części rączki rys 4 45
- Przed pierwszym użyciem 45
- Przy pierwszym użyciu dwa lub trzy razy zagotować i wylać wodę ponieważ może zawierać zanieczyszczenia wypłukać oddzielnie czajnik i filtr 45
- Użytkowanie 45
- Wyregulować długość przewodu owijając go pod podstawą zablokować przewód w wycięciu rys 1 45
- Zalecenia bezpieczeństwa 45
- Zdjąć wszystkie opakowania naklejki i dodatkowe akcesoria znajdujące się zarówno na zewnątrz jak i wewnątrz czajnika 45
- Czyszczenie i konserwacja 46
- Odkamienianie 46
- Ochrona środowiska 47
- W razie problemu 47
- Zapobieganie wypadkom w gospodarstwach domowych 47
Похожие устройства
- Moulinex BY530F Инструкция по эксплуатации
- Moulinex BY5404 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex BY5306 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex BY5409 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex BY5304 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex BY5307 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex BY540D Инструкция по эксплуатации
- Moulinex BY540G Инструкция по эксплуатации
- Beko BCN 130000 Схема встраивания
- Sho-Me A7-90FHD Руководство пользователя
- Sho-Me HD-7000SX Руководство пользователя
- Sho-Me HD-8000SX Руководство пользователя
- Sho-Me HD29-LCD Руководство пользователя
- Sho-Me HD330-LCD Руководство пользователя
- Sho-Me HD34-LCD Руководство пользователя
- Sho-Me HD45-LCD Руководство пользователя
- Sho-Me NTK-50FHD Руководство пользователя
- Sho-Me 2680 Руководство пользователя
- Sho-Me CA-9030D Руководство пользователя
- Sho-Me CA-9J185D1 Руководство пользователя