Moulinex BY530D [31/52] Curăţare şi întreţinere
![Moulinex BY 520 [31/52] Curăţare şi întreţinere](/views2/1124240/page31/bg1f.png)
29
sistemul de blocare şi capacul se ridică
automat (fig. 3)
• Capac cu deschidere automată: apăsaţi butonul
din partea superioară a mânerului (fig 4)
• Capac blocabil: rotiţi capacul înspre stânga
pentru a-l debloca şi a-l ridica. (fig 5)
Pentru a-l închide, apăsaţi ferm pe capac sau
rotiţi-l înspre dreapta în cazul capacului blocabil.
2. Aşezaţi suportul pe o suprafaţă netedă, curată
şi rece.
• Fierbătorul dumneavoastră nu trebuie utilizat
decât împreună cu suportul cu care este dotat
şi cu propriul să filtru anticalcar.
3. Umpleţi fierbătorul cu cantitatea de apă
dorită. (fig 6)
Puteţi umple prin gura de turnare, ceea ce
asigură o mai bună întreţinere a filtrului.
Acoperiţi cu apă cel puţin rezistenţa (sau
baza fierbătorului).
• Nu umpleţi niciodată fierbătorul când acesta
se află pe suportul său.
• Nu umpleţi peste nivelul maxim, nici sub
nivelul minim. Dacă fierbătorul este prea plin,
apa clocotindă poate să dea pe dinafară.
• A nu se utiliza fără apă.
• Înainte de utilizare, verificaţi capacul şi
asiguraţi-vă ca acesta să fie bine închis.
4. Aşezaţi fierbătorul pe suportul său.
Introduceţi cablul în priză.
5. Pentru a pune fierbătorul în funcţiune, apăsaţi
butonul pornit/oprit situat în partea
superioară sau inferioară a mânerului, în
funcţie de model. (fig 7)
6. Fierbătorul poate fi iluminat în funcţie de
model.
7. Fierbătorul se va opri automat imediat ce apa
va ajunge la punctul de fierbere sau la
temperatura selectată. Înainte de a-l lua de pe
suport pentru a servi, puteţi să îl opriţi
manual. În funcţie de model, iluminarea
interioară şi martorul luminos se vor stinge în
momentul în care apa va ajunge la punctul de
fierbere. Asiguraţi-vă că butonul de
pornit/oprit este în poziţia oprit după fierbere
şi că fierbătorul este oprit înainte de a-l
îndepărta de pe suportul său.
Aruncaţi apa de la primele două/trei utilizări,
deoarece ar putea conţine praf. Clătiţi
fierbătorul şi filtrul în mod separat.
Nu lăsaţi apă în fierbător după utilizare.
CURĂŢARE ŞI ÎNTREŢINERE
ÎNDEPĂRTAREA CALCARULUI
Pentru a curăţa fierbătorul dumneavoastră:
- Deconectaţi-l.
- Lăsaţi-l să se răcească şi curăţaţi-l cu un
burete umed.
• Nu scufundaţi niciodată în apă fierbătorul,
suportul acestuia, cablul sau priza electrică:
conexiunile electrice sau comutatorul nu
trebuie să fie în contact cu apa.
• Nu utilizaţi bureţi abrazivi.
Pentru a curăţa filtrul (în funcţie de model) (fig 8)
Filtrul demontabil este alcătuit dintr-o pânză care
reţine particulele de calcar şi le împiedică să cadă
în ceaşca dumneavoastră în timpul turnării. Acest
filtru nu tratează şi nu suprimă calcarul din apă.
Aşadar el păstrează toate calităţile apei. Utilizat
cu o apă foarte calcaroasă, filtrul ajunge foarte
repede la saturaţie (între 10 şi 15 utilizări). Este
importantă curăţarea acestuia cu regularitate.
Dacă este umed, treceţi-l sub un jet de apă, dacă
este uscat, periaţi-l uşor. Uneori calcarul nu se
desprinde: în acest caz curăţaţi calcarul.
- Pentru a scoate filtrul anti-calcar, luaţi
fierbătorul de pe suport şi lăsaţi-l să se răcească.
Nu scoateţi niciodată filtrul atunci când aparatul
este umplut cu apă caldă.
Îndepărtaţi calcarul cu regularitate, de preferinţă
cel puţin 1 dată pe lună, mai des dacă apa
dumneavoastră este foarte calcaroasă.
Pentru a îndepărta calcarul de pe fierbătorul
dumneavoastră:
• folosiţi oţet alb din comerţ cu o concentraţie de
8°:
- umpleţi fierbătorul cu 1/2 l de oţet,
- lăsaţi să acţioneze 1 oră la rece.
• cu acid citric:
- fierbeţi 1/2 l de apă,
- adăugaţi 25 g de acid citric şi lăsaţi să
acţioneze 15 min.
• un detartrant special pentru fierbătoarele din
plastic: urmaţi instrucţiunile fabricantului.
Goliţi fierbătorul dumneavoastră şi clătiţi-l de 5
sau 6 ori. Repetaţi dacă este necesar.
Pentru a îndepărta calcarul de pe filtrul
dumneavoastră (în funcţie de model):
• Înmuiaţi filtrul în oţet alb sau în acid citric
diluat.
• Nu folosiţi niciodată o altă metodă de
îndepărtare a calcarului decât cea indicată.
Содержание
- Перед первым использованием 3
- Советы по безопасности 3
- Использование 4
- Очистка и уход 4
- Удаление накипи 4
- Неисправности 5
- Охрана окружающей среды 5
- Предотвращение несчастных случаев в быту 5
- Перед першим використанням 6
- Правила безпеки 6
- Використання 7
- Зняття накипу 7
- Очищення і догляд 7
- Дбайте про захист довкілля 8
- Попередження нещасних випадків удома 8
- При виникненні проблем 8
- Drošības norādījumi 9
- Lietošana 9
- Pirms pirmās lietošanas reizes 9
- Atbrīvošana no kaļķakmens 10
- Mazgāšana un apkope 10
- Ja rodas sarežģījumi 11
- Sadzīves negadījumu novēršana 11
- Vides aizsardzība 11
- Naudojimas 12
- Saugos nurodymai 12
- Kalkių šalinimas 13
- Valymas ir priežiūra 13
- Aplinkos apsauga 14
- Apsisaugojimo nuo nelaimingų įvykių namuose priemonės 14
- Kilus problemai 14
- Enne esmast kasutamist 15
- Kasutamine 15
- Ohutusalased ettevaatusabinõud 15
- Katlakivi 16
- Puhastamine ja hooldus 16
- Keskkonnakaitse 17
- Probleemide korral 17
- Õnnetuste vältimine 17
- Bezpečnostní pokyny 18
- Použití 18
- Před prvním použitím 18
- Odstraňování vodního kamene 19
- Čištění a údržba 19
- Ochrana životního prostředí 20
- Prevence úrazů v domácnostech 20
- V případě problému 20
- Bezpečnostné pokyny 21
- Používanie 21
- Pred prvým použitím 21
- Odstraňovanie vodného kameňa 22
- Čistenie a údržba 22
- Ochrana životného prostredia 23
- Predchádzanie domácim úrazom 23
- V prípade problému 23
- Az első használat előtt 24
- Biztonsági előírások 24
- Használat 24
- Tisztítás és karbantartás 25
- Vízkőmentesítés 25
- Háztartási balesetek megelőzése 26
- Környezetvédelem 26
- Probléma esetén 26
- Pred prvo uporabo 27
- Uporaba 27
- Varnostna opozorila 27
- Odstranjevanje vodnega kamna 28
- Čiščenje in vzdrževanje 28
- Preprečevanje nesreč v gospodinjstvu 29
- V primeru težav 29
- Zaščita okolja 29
- Aruncaţi apa de la primele două trei utilizări deoarece ar putea conţine praf clătiţi fierbătorul şi filtrul în mod separat 30
- Instrucţiuni pentru siguranţă 30
- Pentru a deschide capacul în funcţie de model capac articulat apăsaţi dacă este necesar pe 30
- Reglaţi lungimea cablului prin rulare sub 30
- Sistemul de blocare şi trageţi din faţă în spate fig 2 capac cu deschidere asistată apăsaţi pe 30
- Suport blocaţi cablul în fantă fig 1 30
- Utilizare 30
- Vă mulţumim că aţi cumpărat un fierbător moulinex citiţi cu atenţie instrucţiunile comune tuturor modelelor noastre şi păstraţi le la îndemână 30
- Înaintea primei utilizări 30
- Îndepărtaţi toate ambalajele autocolantele sau diversele accesorii din interiorul şi exteriorul fierbătorului 30
- Curăţare şi întreţinere 31
- Îndepărtarea calcarului 31
- Prevenirea accidentelor casnice 32
- Protecţia mediului înconjurător 32
- În caz de probleme 32
- Благодарим ви че купихте електрическа кана moulinex прочетете внимателно указанията на всички наши модели и ги пазете за бъдещо ползване 33
- Изхвърлете водата при първите две три използвания защото може да съдържа прашинки изплаквайте каната и филтъра отделно 33
- Инструкции за безопасност 33
- Капак с автоматично отваряне натиснете системата за отваряне затваряне и капакът се повдига автоматично фиг 3 автоматичен капак натиснете бутона в 33
- Отваряне на капака в зависимост от модела капак с панти при необходимост натиснете системата за отваряне затваряне и дръпнете отпред назад фиг 2 33
- Отстранете опаковката лепенките и приставките от вътрешната и от външната страна на електрическата кана 2 регулирайте дължината на кабела като го навиете под поставката фиксирайте кабела в жлеба фиг 1 33
- Преди първа употреба 33
- Употреба 33
- Почистване и поддръжка 34
- Почистване от котлен камък 34
- В случай на неизправност 35
- Опазване на околната среда 35
- Предотвратяване на битови злополуки 35
- Bezbednosna uputstva 36
- Pre prve upotrebe 36
- Upotreba 36
- Otklanjanje kamenca 37
- Čišćenje i održavanje 37
- U slučaju problema 38
- Zaštita od kućnih nezgoda 38
- Zaštita okoline 38
- Prije prve uporabe 39
- Sigurnosne upute 39
- Uporaba 39
- Otklanjanje kamenca 40
- Čišćenje i održavanje 40
- U slučaju problema 41
- Zaštita od kućanskih nezgoda 41
- Zaštita okoliša 41
- Prije prve upotrebe 42
- Sigurnosni savjeti 42
- Upotreba 42
- Uklanjanje kamenca 43
- Čišćenje i održavanje 43
- Sprječavanje nezgoda u domaćinstvu 44
- U slučaju problema 44
- Zaštita okoliša 44
- Aby otworzyć pokrywkę w zależności od modelu pokrywka na zawiasach w razie potrzeby naciśnij na mechanizm blokujący i pociągnij do tyłu rys 2 pokrywka z otwarciem wspomaganym nacisnąć 45
- Dziękujemy za zakup czajnika moulinex prosimy o uważne przeczytanie instrukcji wspólnych dla wszystkich naszych modeli i o przechowywanie ich w podręcznym miejscu 45
- Na mechanizm blokujący a pokrywka podniesie się automatycznie rys 3 pokrywka z otwarciem automatycznym nacisnąć na przycisk w górnej części rączki rys 4 45
- Przed pierwszym użyciem 45
- Przy pierwszym użyciu dwa lub trzy razy zagotować i wylać wodę ponieważ może zawierać zanieczyszczenia wypłukać oddzielnie czajnik i filtr 45
- Użytkowanie 45
- Wyregulować długość przewodu owijając go pod podstawą zablokować przewód w wycięciu rys 1 45
- Zalecenia bezpieczeństwa 45
- Zdjąć wszystkie opakowania naklejki i dodatkowe akcesoria znajdujące się zarówno na zewnątrz jak i wewnątrz czajnika 45
- Czyszczenie i konserwacja 46
- Odkamienianie 46
- Ochrona środowiska 47
- W razie problemu 47
- Zapobieganie wypadkom w gospodarstwach domowych 47
Похожие устройства
- Moulinex BY530F Инструкция по эксплуатации
- Moulinex BY5404 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex BY5306 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex BY5409 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex BY5304 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex BY5307 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex BY540D Инструкция по эксплуатации
- Moulinex BY540G Инструкция по эксплуатации
- Beko BCN 130000 Схема встраивания
- Sho-Me A7-90FHD Руководство пользователя
- Sho-Me HD-7000SX Руководство пользователя
- Sho-Me HD-8000SX Руководство пользователя
- Sho-Me HD29-LCD Руководство пользователя
- Sho-Me HD330-LCD Руководство пользователя
- Sho-Me HD34-LCD Руководство пользователя
- Sho-Me HD45-LCD Руководство пользователя
- Sho-Me NTK-50FHD Руководство пользователя
- Sho-Me 2680 Руководство пользователя
- Sho-Me CA-9030D Руководство пользователя
- Sho-Me CA-9J185D1 Руководство пользователя