Grohe grohtherm 3000 cosmopolitan 34408000 [12/32] Bruksområde
![Grohe grohtherm 3000 cosmopolitan 34408000 [12/32] Bruksområde](/views2/1218516/page12/bgc.png)
9
N
Bruksområde
Kan brukes med:
• Trykkmagasiner
• Termisk/Hydraulisk styrte varmtvannsberedere
Bruk med lavtrykksmagasiner (åpne varmtvannsberedere)
er ikke mulig!
Brukes til:
• Badekarinstallasjon/Dusjinstallasjon/Sentralinstallasjon
Alle termostater justeres i fabrikken med et dynamisk
trykk på 3 bar fra begge sider.
Ved montering som sentraltermostat kan blandebatteriet
installeres på tappepunktene. I dette tilfelle leverer
termostatbatteriet temperert vann som det kommer
kaldt vann i.
En ekstra sperre er bare nødvendig hvis ytterligere
tappesteder tilkobles via ledige utganger.
Tekniske data
• Dynamisk trykk
- Minimum dynamisk trykk uten
etterkoblede motstander 0,5 bar
- Minimum dynamisk trykk med
etterkoblede motstander 1 bar
- Anbefalt 1 - 5 bar
• Maksimalt driftstrykk 10 bar
• Kontrolltrykk 16 bar
Ved statisk trykk over 5 bar monteres en
trykkreduksjonsventil.
Unngå store trykkdifferanser mellom kaldt- og
varmtvannstilkoblingen!
• Gjennomstrømning ved 3 bar dynamisk trykk
(ved samtidig bruk av alle utgangene) ca. 53 l/min
Hva du må vite før installering av avløpet
• Minimum gjennomstrømning 5 l/min
• Temperatur:
Varmtvannsinngang maks. 70 °C
Anbefalt ved energisparing 60 °C
Termisk desinfeksjon mulig
• Sikkerhetssperre 38 °C
• Varmtvannstemperatur ved forsyningstilkoblingen
min. 2 °C høyere enn blandevanntemperaturen
Viktig ved fare for frost
Ved tømming av husanlegget må termostatene tømmes
separat fordi det er montert tilbakeslagsventiler i kaldt-
og varmtvannstilkoblingen. På termostatene må de komplette
termostatinnsatsene og tilbakeslagsventilene skrus ut.
Merk:
Ved kombinasjon av innbyggingsbatterier med karfylling
og overløp må følgende overholdes:
• En godkjent sikkerhetsanordning er foreskrevet i henhold
til EN1717. I den forbindelse kan ekstra tilbehør brukes
(se reservedeler, utbrettside I, best. nr. 29 007).
• Sikkerhetsanordningen må monteres over kanten på karet!
Installering
Montering, se utbrettside II, bilde [1].
Se måltegningen på utbrettside I.
Forskjellige monteringsmuligheter, se festehullene på side [1].
Ved installasjon av et GROHE Custom Shower-system skal
det trekkes en justeringslinje for ytterligere installasjonsbokser
på høyde med markeringen, se detalj (B1).
Lag hull for termostat og slisser for rørledningene.
Monter termostat med innbyggingssjablon,
se bilde [2] og [3].
• Den ferdige veggoverflaten må være i området (A)
av innbyggingssjablonen.
• Varmtvannstilkoblingen må være til venstre,
kaldtvannstilkoblingen til høyre.
Juster termostaten, se bilde [1].
Legg vaterpass på knastene (B) til innbygningssjablonen.
Koble til rørledningene, se bilde [2] og [3].
• Ved montering som badekarbatteri må utløpet (nede)
som blir ledig, tettes med pluggen (C) som følger med,
se bilde [2].
• Ved montering som dusjbatteri må utløpene (oppe og nede)
som blir ledige, tettes med pluggene (C) som følger med,
se bilde [2].
• Ved montering som sentralbatteri må utløpene (oppe)
som blir ledige, tettes med pluggene (C) som følger med,
se bilde [3].
Det nedre utløpet krever alltid en ekstra sperre.
Man får ikke lage noen loddeforbindelse, ettersom
det kan skade den innbygde tilbakeslagsventilen.
Åpne kaldt- og varmtvannstilførselen, og kontroller
at armaturtilkoblingene er tette.
Rapido T i kombinasjon med badekarpåfyllings- og
overløpssett, se bilde [4] til [6].
Vannet til karfyllings- og overløpssettet må stenges av
med pluggene som følger med (F) under installasjonen:
1. Ta av dekselet (D), se bilde [4].
2. Skru ut låsepluggen (E).
3. Sett pluggen (F) i utløpet for badekarpåfyllings-
og overløpssettet, se bilde [5].
4. Skru inn låsepluggen (E), se bilde [6].
5. Demonter dekselet (D).
Merk:
Pluggen (F) må fjernes ved montering av fininstallasjonene.
Spyl rørledningssystemet grundig før og etter
installeringen (Følg EN 806), se bilde [7] og [8].
1. Ta av dekselet (D), se bilde [7].
2. Steng kaldt- og varmtvannstilførselen.
3. Skru ut låseskruen (G).
4. Ta ut patronen i tilbakeslagsventilen (H) og silen (I).
5. Skru inn spylepluggen (J) i det tomme festet til
tilbakeslagsventilen, se bilde [8].
6. Åpne kaldt- og varmtvannstilførselen,
og spyl rørledningene.
7. Steng kaldt- og varmtvannstilførselen,
og fjern spylepluggene (J).
8. Sett inn silen (I) og tilbakeslagsventilen (H), se bilde [7].
9. Skru inn låseskruen (G).
10. Åpne kaldt- og varmtvannstilførselen.
Monter holdemateriale for tetningsmiddel,
se bilde [9] og [10].
1. Påfør tetningsmiddel eller lim, se bilde [9].
2. Skjær ut den midtre delen (K1) av holdematerialet (K)
på avsatsene (K2).
3. Skyv holdematerialet (K) over monteringssjablonen.
4. Påfør tetningsmiddel eller lim igjen, se bilde [10].
Puss ferdig veggen, og legg fliser, se bilde [11].
Innbyggingssjablonen må ikke kortes av før
ferdiginstalleringen.
Reservedeler, se utbrettside I (* = ekstra tilbehør).
Содержание
- Anwendungsbereich 4
- Installation 4
- Technische daten 4
- Application 5
- Installation 5
- Technical data 5
- Caractéristiques techniques 6
- Domaine d application 6
- Installation 6
- Aplicar nuevamente el impermeabilizante o el adhesivo véase la fig 10 7
- Campo de aplicación 7
- Datos técnicos 7
- Instalación 7
- Dati tecnici 8
- Gamma di applicazioni 8
- Installazione 8
- Installeren 9
- Technische gegevens 9
- Toepassingsgebied 9
- Användningsområde 10
- Installation 10
- Tekniska data 10
- Anvendelsesområde 11
- Installation 11
- Tekniske data 11
- Bruksområde 12
- Installering 12
- Tekniske data 12
- Asennus 13
- Käyttöalue 13
- Tekniset tiedot 13
- Dane techniczne 14
- Element zabezpieczający musi być zamontowany nad krawędzią wanny 14
- Instalacja 14
- Podczas montażu systemu prysznicowego grohe należy narysować linię na wysokości znaku zob szczegół b1 służącą do ustawienia następnych skrzynek montażowych 14
- Przed instalacją i po niej dokładnie przepłukać przewody rurowe przestrzegać en 806 14
- Zakres stosowania 14
- Εγκατάσταση 16
- Η διάταξη ασφαλείας θα πρέπει να τοποθετηθεί επάνω από το χείλος της μπανιέρας 16
- Η θερμική απολύμανση είναι δυνατή 16
- Ξεπλύνετε καλά το σύστημα σωληνώσεων πριν και μετά την εγκατάσταση σύμφωνα με τις προδιαγραφές en 806 16
- Παρατήρηση 16
- Πεδίο εφαρμογής 16
- Προσοχή σε περίπτωση παγετού 16
- Στην τοποθέτηση ενός συστήματος grohe custom shower θα πρέπει στο ύψος του σημαδιού να χαραχθεί μία γραμμή ευθυγράμμισης βλέπε λεπτομέρεια b1 για την τοποθέτηση πρόσθετων κουτιών εγκατάστασης 16
- Τεχνικά στοιχεία 16
- Instalace 17
- Oblast použití 17
- Technické údaje 17
- Felhasználási terület 18
- Felszerelés 18
- Műszaki adatok 18
- Campo de aplicação 19
- Dados técnicos 19
- Instalação 19
- Kullanım sahası 20
- Montaj 20
- Teknik veriler 20
- Inštalácia 21
- Oblast použitia 21
- Technické údaje 21
- Napeljava 22
- Področje uporabe 22
- Tehnični podatki 22
- Područje primjene 23
- Tehnički podaci 23
- Ugradnja 23
- Внимание при опасност от замръзване 24
- Водопроводната система преди и след монтаж да се промие основно придържайте се към en 806 24
- Възможна е термична дезинфекция 24
- Монтаж 24
- Приложение 24
- Технически данни 24
- Указание 24
- Устройството за безопасност трябва да бъде монтирано над ръба на ваната 24
- Est kasutusala 25
- Paigaldamine 25
- Tehnilised andmed 25
- Lietošanas joma 26
- Tehniskie dati 26
- Uzstādīšana 26
- Naudojimo sritis 27
- Techniniai duomenys 27
- Įrengimas 27
- Domeniul de utilizare 28
- Instalarea 28
- Specificaţii tehnice 28
- 安装 29
- 应用范围 29
- 技术参数 29
- Rus область применения 30
- Внимание при опасности замерзания 30
- Защитное устройство необходимо устанавливать выше кромки ванны 30
- Перед установкой и после установки тщательно промыть систему трубопроводов соблюдать en 806 30
- При монтаже системы custom shower grohe следует для других монтажных коробов прочертить установочную линию на высоте маркировки см деталь b1 30
- Указание 30
- Установка 30
- Rapido t 31
- Bih al hr ks 32
- Me mk slo srb 32
- Uae yem 32
- Www grohe com 32
Похожие устройства
- Grohe grohtherm cube 34506000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe eurosmart cosmopolitan e 36331001 Инструкция по эксплуатации
- Grohe eurosmart cosmopolitan e 36330001 Инструкция по эксплуатации
- Grohe bauloop 32815000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe rapid sl 38929000, для подвесного унитаза Инструкция по эксплуатации
- Grohe rapid sl 38827000, для подвесного унитаза Инструкция по эксплуатации
- Grohe rapid sl 38813001 Инструкция по эксплуатации
- Grohe rapid sl 38803001, для писсуара Инструкция по эксплуатации
- Grohe rapid sl 38775001, для подвесного унитаза Инструкция по эксплуатации
- Grohe rapid sl 38750001, для подвесного унитаза Инструкция по эксплуатации
- Grohe rapid sl 38584001, для подвесного унитаза Инструкция по эксплуатации
- Grohe rapid sl 38554001, для раковины Инструкция по эксплуатации
- Grohe rapid sl 38553001, для биде Инструкция по эксплуатации
- Grohe rapid sl 38539001, для подвесного унитаза Инструкция по эксплуатации
- Grohe rapid sl 38528001, для подвесного унитаза Инструкция по эксплуатации
- Grohe solido 121977 Инструкция по эксплуатации
- Grohe 116939 eurosmart cosmo Инструкция по эксплуатации
- Grohe 34195001 grohtherm 2000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe 34276000 grohtherm 3000 cosmopolitan Инструкция по эксплуатации
- Grohe 34502000 grohtherm cube Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения