Grohe grohtherm 3000 cosmopolitan 34408000 [22/32] Napeljava
![Grohe grohtherm 3000 cosmopolitan 34408000 [22/32] Napeljava](/views2/1218516/page22/bg16.png)
19
SLO
Področje uporabe
Delovanje je možno z:
•Tlačnimi zbiralniki
• Termično krmiljenimi/Hidravličnimi pretočnimi grelniki
Uporaba z odprtimi zbiralniki (odprti grelniki vode) ni možna!
Uporaba kot:
• Namestitev na kadi/Namestitev na prhi/Sredinska
namestitev
Vsi termostati so tovarniško naravnani, pri obojestranskem
pretočnem tlaku, na 3 bare.
Pri montaži centralnega termostata se na odvzemnih mestih
lahko vgradi mešalna baterija. V tem primeru baterija
termostata dovaja na temperaturo ogrevano vodo in lahko se ji
primeša hladna voda.
Dodatna zapora je nujna le tedaj, če se preko prostih odtokov
doda dodatne priključke.
Tehnični podatki
•Pretočni tlak
- Najnižji pretočni tlak brez priključenih uporov 0,5 bar
- Najnižji pretočni tlak s priključenimi upori 1 bar
- Priporočen 1 - 5 bar
• Delovni tlak maks. 10 bar
• Preskusni tlak 16 bar
Kjer tlak v mirovanju presega 5 bar, je potrebno
vgraditi reducirni ventil.
Preprečite večje razlike v tlaku med priključkom hladne
in tople vode!
• Pretok pri pretočnem tlaku 3 bar
(pri istočasni uporabi vseh odtokov) ca. 53 l/min
Upoštevajte pri napeljavi odtokov!
• Najmanjši pretok 5 l/min
• Temperatura:
Dotok tople vode maks. 70 °C
Za prihranek energije se priporoča: 60 °C
Mogoča je termična dezinfekcija
• Varnostna zapora 38 °C
• Temperatura tople vode na dovodnem priključku
najmanj 2 °C višja od temperature mešane vode
Pozor v primeru nevarnosti zmrzovanja
Pri izpraznitvi naprave morate termostate demontirati in
popolnoma izprazniti, ker se v priključkih za hladno in toplo
vodo nahajajo protipovratni ventili. Pri termostatu morate odviti
vse njegove vstavke in protipovratne ventile.
Opozorilo:
Pri kombinaciji podometnih baterij s polnjenjem kadi in
prelivnih odtočnih garnitur upoštevajte sledeče:
• V skladu s EN1717 je predpisana odobrena varnostna
naprava. V ta namen lahko uporabite posebno opremo
(glej nadomestni deli, zložljiva stran I, št. artikla: 29 007).
• Varnostni mehanizem morate namestiti nad rob kopalne
kadi!
Napeljava
Vgradnja, glej zložljivo stran II sl. [1].
Glej risbo v merilu na zložljivi strani I.
Različne možnosti vgradnje, glej predvideno pritrdilno izvrtino
na sl. [1].
Pri nameščanju sistema GROHE Custom Shower System
morate na višini oznake, glejte podrobnost (B1), potegniti črto
za nadaljnje doze za inštalacije.
Potrebno je napraviti luknje za termostate, kot tudi utore za
cevovode.
Vgradite termostat z vgradno šablono, glej sl. [2] in [3].
• Obdelana površin stene se mora nahajati v območju (A)
vgradne šablone.
• Priključek tople vode mora potekati levo, priključek hladne
vode desno.
Izravnajte termostat, glej sl. [1].
Položite vodno tehtnico na odmične nastavke (B) na vgradni
šabloni.
Priklopite cevovode, glej sl. [2] in [3].
• Pri vgradnji kot baterija za kad, mora biti zatesnjen priloženi
čep (C) v prostem odtoku (spodaj), glej sl. [2].
• Pri vgradnji kot baterija za prho, mora biti zatesnjeni
priloženi čepi (C) v prostih odtokih (zgoraj in spodaj),
glej sl. [2].
• Pri vgradnji kot baterija za prho, mora biti zatesnjeni
priloženi čepi (C) v prostih odtokih (zgoraj in spodaj),
glej sl. [3].
Spodnji odtoka zahteva vedno dodatni zaporni organ.
Ne smete izvesti povezave z lotanje, kajti v tem primeru
lahko pride do okvare proti-povratnega ventila.
Odprite dotok hladne in tople vode ter preverite tesnenje
armaturnih priključkov!
Rapido T v kombinaciji z garnituro za polnjenje kadi in
pretočno garnituro, glej sl. [4] do [6].
Vodo do garniture za polnjenj kadi in pretočne garniture zaprite
s priloženimi čepi (F):
1. Odstranite pokrov (D), glej sl. [4]
2. Odvijte zaporni čep (E) .
3. Čepe (F) vstavite v odtok v garnituro za polnjenje kadi in
pretočno garnituro, glej sl. [5].
4. Privijte zapiralne čepe (E), glej sl. [6].
5. Montirajte pokrov (D).
Opozorilo:
Pri fini montaži je potrebno odstranite čepe (F).
Temeljito očistite sistem cevi pred in po instalaciji
(upoštevajte standard EN 806), glej sl. [7] in [8].
1. Odstranite pokrov (D), glej sl. [7]
2. Zaprite dotok hladne in tople vode.
3. Odvijte zaklopni vijak (G) .
4. Odstranite proti-povratni ventil (H) in mrežico (I).
5. Zatič (J) privijte v prosto ležišče protipovratnega ventila,
glej sl. [8].
6. Odprite dotok hladne in tople vode in temeljito izperite
cevovode.
7. Zaprite dotok hladne in tople vode in odstrantie čepe (J).
8. Vstavite mrežico (I) in proti-povratni ventil (H), glej sl. [7].
9. Privijte zaklopni vijak (G) .
10. Odprite dotok hladne in tople vode.
Montirajte nosilni material za tesnilo, glej sl. [9] in [10].
1. Nanesite tesnilo ali lepilo, glej sl. [9].
2. Srednji del (K1) nosilnega materiala (K) potisnite na
mostiček (K2).
3. Nosilni material (K) potisnite preko vgradne šablone.
4. Ponovno nanesite tesnilo ali lepilo, glej sl. [10].
Obdelajte steno in obložite s ploščicami, glej sl. [11].
Vgradne šablone ne smete odstraniti, dokler vgradnja ni
končana.
Nadomestni deli, glej zložljivo stran I (* = posebna oprema).
Содержание
- Anwendungsbereich 4
- Installation 4
- Technische daten 4
- Application 5
- Installation 5
- Technical data 5
- Caractéristiques techniques 6
- Domaine d application 6
- Installation 6
- Aplicar nuevamente el impermeabilizante o el adhesivo véase la fig 10 7
- Campo de aplicación 7
- Datos técnicos 7
- Instalación 7
- Dati tecnici 8
- Gamma di applicazioni 8
- Installazione 8
- Installeren 9
- Technische gegevens 9
- Toepassingsgebied 9
- Användningsområde 10
- Installation 10
- Tekniska data 10
- Anvendelsesområde 11
- Installation 11
- Tekniske data 11
- Bruksområde 12
- Installering 12
- Tekniske data 12
- Asennus 13
- Käyttöalue 13
- Tekniset tiedot 13
- Dane techniczne 14
- Element zabezpieczający musi być zamontowany nad krawędzią wanny 14
- Instalacja 14
- Podczas montażu systemu prysznicowego grohe należy narysować linię na wysokości znaku zob szczegół b1 służącą do ustawienia następnych skrzynek montażowych 14
- Przed instalacją i po niej dokładnie przepłukać przewody rurowe przestrzegać en 806 14
- Zakres stosowania 14
- Εγκατάσταση 16
- Η διάταξη ασφαλείας θα πρέπει να τοποθετηθεί επάνω από το χείλος της μπανιέρας 16
- Η θερμική απολύμανση είναι δυνατή 16
- Ξεπλύνετε καλά το σύστημα σωληνώσεων πριν και μετά την εγκατάσταση σύμφωνα με τις προδιαγραφές en 806 16
- Παρατήρηση 16
- Πεδίο εφαρμογής 16
- Προσοχή σε περίπτωση παγετού 16
- Στην τοποθέτηση ενός συστήματος grohe custom shower θα πρέπει στο ύψος του σημαδιού να χαραχθεί μία γραμμή ευθυγράμμισης βλέπε λεπτομέρεια b1 για την τοποθέτηση πρόσθετων κουτιών εγκατάστασης 16
- Τεχνικά στοιχεία 16
- Instalace 17
- Oblast použití 17
- Technické údaje 17
- Felhasználási terület 18
- Felszerelés 18
- Műszaki adatok 18
- Campo de aplicação 19
- Dados técnicos 19
- Instalação 19
- Kullanım sahası 20
- Montaj 20
- Teknik veriler 20
- Inštalácia 21
- Oblast použitia 21
- Technické údaje 21
- Napeljava 22
- Področje uporabe 22
- Tehnični podatki 22
- Područje primjene 23
- Tehnički podaci 23
- Ugradnja 23
- Внимание при опасност от замръзване 24
- Водопроводната система преди и след монтаж да се промие основно придържайте се към en 806 24
- Възможна е термична дезинфекция 24
- Монтаж 24
- Приложение 24
- Технически данни 24
- Указание 24
- Устройството за безопасност трябва да бъде монтирано над ръба на ваната 24
- Est kasutusala 25
- Paigaldamine 25
- Tehnilised andmed 25
- Lietošanas joma 26
- Tehniskie dati 26
- Uzstādīšana 26
- Naudojimo sritis 27
- Techniniai duomenys 27
- Įrengimas 27
- Domeniul de utilizare 28
- Instalarea 28
- Specificaţii tehnice 28
- 安装 29
- 应用范围 29
- 技术参数 29
- Rus область применения 30
- Внимание при опасности замерзания 30
- Защитное устройство необходимо устанавливать выше кромки ванны 30
- Перед установкой и после установки тщательно промыть систему трубопроводов соблюдать en 806 30
- При монтаже системы custom shower grohe следует для других монтажных коробов прочертить установочную линию на высоте маркировки см деталь b1 30
- Указание 30
- Установка 30
- Rapido t 31
- Bih al hr ks 32
- Me mk slo srb 32
- Uae yem 32
- Www grohe com 32
Похожие устройства
- Grohe grohtherm cube 34506000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe eurosmart cosmopolitan e 36331001 Инструкция по эксплуатации
- Grohe eurosmart cosmopolitan e 36330001 Инструкция по эксплуатации
- Grohe bauloop 32815000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe rapid sl 38929000, для подвесного унитаза Инструкция по эксплуатации
- Grohe rapid sl 38827000, для подвесного унитаза Инструкция по эксплуатации
- Grohe rapid sl 38813001 Инструкция по эксплуатации
- Grohe rapid sl 38803001, для писсуара Инструкция по эксплуатации
- Grohe rapid sl 38775001, для подвесного унитаза Инструкция по эксплуатации
- Grohe rapid sl 38750001, для подвесного унитаза Инструкция по эксплуатации
- Grohe rapid sl 38584001, для подвесного унитаза Инструкция по эксплуатации
- Grohe rapid sl 38554001, для раковины Инструкция по эксплуатации
- Grohe rapid sl 38553001, для биде Инструкция по эксплуатации
- Grohe rapid sl 38539001, для подвесного унитаза Инструкция по эксплуатации
- Grohe rapid sl 38528001, для подвесного унитаза Инструкция по эксплуатации
- Grohe solido 121977 Инструкция по эксплуатации
- Grohe 116939 eurosmart cosmo Инструкция по эксплуатации
- Grohe 34195001 grohtherm 2000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe 34276000 grohtherm 3000 cosmopolitan Инструкция по эксплуатации
- Grohe 34502000 grohtherm cube Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения