Yamaha F25 [175/444] Arbre a cames et soupapes nockenwelle und ventile árbol de levas y vélvulas

Yamaha F25 [175/444] Arbre a cames et soupapes nockenwelle und ventile árbol de levas y vélvulas
F
D
ES
5-
POWR
Ç Le siège de soupape est trop étroit et
décentré vers le bord de la soupape.
Î Le siège de soupape est trop étroit et décen-
tré vers le bord inférieur de la face de sou-
pape.
Jeu de fraises de
siège de soupape
Résultat souhaité
Utiliser
Premier:
fraise 90˚
Second:
fraise 45˚
Pour centrer le
siège de soupape
et augmenter sa
largeur.
Jeu de fraise de
siège de soupape
Résultat souhaité
Utiliser
Premier:
fraise 30˚
Second:
fraise 45˚
Pour centrer le
siège de soupape
et augmenter sa
largeur.
Ç Der Ventilsitz ist am Rand der Ven-
tilfläche, und ist zu schmal.
Î Der Ventilsitz ist an der Unterkante
der Ventilfläche, und ist zu schmal.
Ventilsitzschneider
Gewünschtes
Ergebnis
Verwen-
den
Erster 90˚
Schneider
Zweiter
45˚
Schneider
Zum Zentrieren
des Sitzes und
Korrigieren der
Ventilsitzbreite.
Ventilsitzschneider
Gewünschtes
Ergebnis
Verwen-
den
Erster 30˚
Schneider
Zweiter
45˚
Schneider
Zum Zentrieren
des Ventilsitzes
und vergrößern
der Ventilsitz-
breite.
Ç El asiento de válvula es demasiado estre-
cho y está cerca del margen de la válvula.
Î El asiento de válvula es demasiado estre-
cho y está situado cerca del borde inferior
de la superficie de la válvula.
Juego del cortador de
asientos de válvula
Resultado
deseado
Usar
Primero:
Cortador
de 90˚
Segundo:
Anillo cor-
tador de 45˚
Para centrar el
asiento y ajus-
tar su anchura.
Juego del cortador de
asientos de válvula
Resultado
deseado
Usar
Primero:
Cortador
de 30˚
Segundo:
Anillo cor-
tador de 45˚
Para centrar el
asiento y aumen-
tar su anchura.
ARBRE A CAMES ET SOUPAPES
NOCKENWELLE UND VENTILE
ÁRBOL DE LEVAS Y VÉLVULAS
29

Содержание