Yamaha F25 [391/444] Commande d allumage zündsteuersystem sistema de control del encendido

Yamaha F20 BMHS [391/444] Commande d allumage zündsteuersystem sistema de control del encendido
F
D
ES
+
ELEC
8-
BOBINE DIMPULSION
Se reporter à la section “ALLU-
MAGE”.
CONTACTEUR DE PRESSION
DHUILE
1. Vérifier:
Continuité du contacteur de pres-
sion d’huile
Hors spécifications Rempla-
cer.
CAPTEUR DE TEMPERATURE DU
MOTEUR
1. Mesurer:
Résistance
(à la température spécifiée)
Hors spécifications Rempla-
cer.
Voir schéma.
Mity Vac:
YB-35956/90890-06756
Pression de continuité de
contacteur de pression
dhuile:
15,5 kPa
(0,16 kg/cm
2
,
2,25 psi) et au-
dessous
Discontinuité
15,5 kPa
(0,16 kg/cm
2
,
2,25 psi) et en
dessous
Continuité
IMPULSSPULE
Siehe “ZÜNDANLAGE”.
ÖLDRUCKSCHALTER
1. Kontrollieren:
Leitungsdurchgang des
Öldruckschalters
Unvorschriftsmäßig
Ersetzen.
MOTORTHERMOMETER
1. Messen:
Widerstand
(bei der vorgeschriebenen
Temperatur)
Unvorschriftsmäßig
Ersetzen.
Siehe Diagramm.
Mity Vac:
YB-35956/
90890-06756
Öldruckschalterleitungs-
durchgang-Druck:
15,5 kPa
(0,16 kg/cm
2
,
2,25 psi) und
mehr
Kein
Durchgang
15,5 kPa
(0,16 kg/cm
2
,
2,25 psi) und
weniger
Durchgang
BOBINA DE PULSOS
Consulte la “SISTEMA DE
ENCENDIDO”.
INTERRUPTOR DE PRESION DE
ACEITE
1. Compruebe:
Continuidad del interruptor de
presión de aceite
Fuera del valor especificado
Reemplazar.
SENSOR DE LA TEMPERATURA
DEL MOTOR
1. Mida:
Resistencia
(a la temperatura especificada)
Fuera del valor especificado
Reemplazar.
Consulte la gráfica correspon-
diente.
Mity Vac:
YB-35956/90890-06756
Continuidad del interrup-
tor de presión de aceite:
15,5 kPa
(0,16 kg/cm
2
,
2,25 psi) y más
Sin
continuidad
15,5 kPa
(0,16 kg/cm
2
,
2,25 psi) y menos
Continuidad
COMMANDE DALLUMAGE
ZÜNDSTEUERSYSTEM
SISTEMA DE CONTROL DEL ENCENDIDO
16

Содержание