Yamaha F25 [33/444] Gen info

Yamaha F20 BMHS [33/444] Gen info
F
D
ES
GEN
INFO
1-
30. Extracteur de cage extérieure de
roulement
P/N. N.A.
90890-06523
31. Fixation de roulement à billes
P/N. YB-06276-B
90890-06659
32. Plaque de roulement à aiguilles
P/N. YB-06231
N.A.
33. Fixation de cage extérieure de rou-
lement
P/N. YB-06085.................... a
90890-06625 .............. b
34. Outil de montage de cage exté-
rieure de roulement
P/N. YB-06167
90890-06628
35. Fixation de roulement à billes
(outil de montage de bague d’étan-
chéité)
P/N. YB-06022.................... a
90890-06635 .............. b
36. Clé de cylindre dinclinaison
P/N. YB-06175-2B
90890-06544
37. Outil universel de maintien
dembrayage
P/N. YM-91042
90890-04086
30. Lageraußenring-Abzieher
P/N. N.A.
90890-06523
31. Kugellageransatz
P/N. YB-06276-B
90890-06659
32. Nadellagerplatte
P/N. YB-06231
N.A.
33. Lageraußenring-ansatz
P/N. YB-06085.................. a
90890-06625............. b
34. Lageraußenring-Einsetzer
P/N. YB-06167
90890-06628
35. Kugellageransatz
(Öldichtungseinsetzer)
P/N. YB-06022.................. a
90890-06635............. b
36. Kippzylinderschlüssel
P/N. YB-06175-2B
90890-06544
37. Universalkupplungshalter
P/N. YM-91042
90890-04086
30. Extractor de guías exteriores de
cojinete
P/N.˚ N.A.
90890-06523
31. Unión de cojinetes de bolas
P/N.˚ YB-06276-B
90890-06659
32. Placa del cojinete de agujas
P/N.˚ YB-06231
N.A.
33. Unión de guías exteriores de coji-
nete
P/N.˚ YB-06085.................... a
90890-06625 ............... b
34. Instalador de guías exteriores de
cojinete
P/N.˚ YB-06167
90890-06628
35. Unión de cojinetes de bolas
(instalador de sello de aceite)
P/N.˚ YB-06022.................... a
90890-06635 ............... b
36. Llave del cilindro de inclinación
P/N.˚ YB-06175-2B
90890-06544
37. Herramienta universal de reten-
ción del embrague
P/N.˚ YM-91042
90890-04086
OUTILLAGE SPECIAL
SPEZIALWERKZEUGE
HERRAMIENTAS ESPECIALES
9

Содержание