GRAPHITE 58G010 [41/104] Protecţia mediului ce
![GRAPHITE Energy+ 58g010 [41/104] Protecţia mediului ce](/views2/1382097/page41/bg29.png)
41
Valorile de vibraţii a
h
și incertitudinea de măsurare K au fost
marcate în conformitate cu EN 60745-2-1, și sunt prezentate
mai jos. Nivelul de vibraţie prezentat mai jos a fost măsurat în
conformitate cu procedura de măsurare conform specificaţiilor
EN 60745 și poate fi utilizat pentru compararea sculelor
electrice. Acesta poate fi, de asemenea, utilizat pentru evaluarea
preliminară a expunerii la vibraţii. Nivelul de vibraţii prezentat
este reprezentativ pentru aplicaţiile de bază ale instrumentului.
În cazul în care instrumentul este utilizat pentru alte scopuri
sau împreuna cu alte instrumente de lucru, sau dacă nu va fi
întreţinut corespunzător, nivelul de vibraţii poate varia. Cauzele
prezentatede mai sus pot duce la creșterea expunerii la vibraţii
pe parcursul întregii perioade de muncă.
Pentru a estima cu exactitate expunerea la vibraţii, trebuie
luate în considerare perioadele când mașina este oprită sau
când este pornită, dar nu este utilizată doar pentru munca.
În acest fel, expunerea totală la vibraţii poate fi mai mică. Să
recomandă introducerea măsurilor suplimentare de securitate
pentru protecţia utilizatorulul de efectele vibraţiilor, cum ar
fi: întreţinerea corectă uneltei și tehnici de lucru, asigurarea
temperaturi corespunzătoare a mâinilor, organizarea muncii.
Nivelul de zgomot presiune acustică: Lp
A = 84 dB (A) K=3dB (A)
Nivelul de putere acustică: Lw
A = 95 dB (A) K=3dB (A)
Valoarea acceleraţiei vibraţiilor: a
h = 7,528 m/s²; K =1,5 m/s²
PROTECŢIA MEDIULUI / CE
Produsele cu alimentare electrică nu trebuie
aruncate împreună cu deşeurile menajere, ele
trebuie predate pentru eliminare unor unităţi
speciale. Informaţiile cu privire la eliminarea
acestora sunt deţinute de vînzătorul produsului
sau de autorităţile locale. Echipamentul electric
și electronic uzat conţine substanţe care nu
sunt indiferente pentru mediul înconjurător.
Echipamentul nesupus reciclării constituie
un pericol potenţial pentru mediu și sănătatea
umană.
Li-Ion
Acumulatorii / bateriile nu trebuie aruncate
împreună cu deşeurile menajere, nu se aruncă în
foc sau în apă. Acumultorii deterioraţi sau uzaţi
trebuie supuşi reciclării corecte în conformitate
cu directiva actuală privind eliminarea
acumulatorilor şi baterii lor.
* Se rezervă dreptul de a face schimbări.
“Grupa Topex SRL” Societate comandritară cu sediul în Varşovia str.
Pograniczna 2/4 (în continuare “Grupa Topex”) informează că, toate drepturile
de autor referitor la instrucţiunile prezente (în continuare “ instrucţiuni”)
atât conţinutul, fotografiile , schemele, desenele cât şi compoziţia, aparţin
exclusiv Grupa Topex-ului fiind ocrotite de drept în baza legii din 4 februarie
1994, referitor la dreptul autorului şi similare (Legea 2006 nr.90 poz.631 cu
republicările ulterioare). Copierea, schimbarea, publicarea, modificarea
parţială sau totală cu scop comercial fără accepatrea în scris a Grupa Topex-
ului, este strict interzisă şi poate fi trasă la răspundere de drept civil şi penal.
PŘEKLAD PŮVODNÍHO
NÁVODU K POUŽÍVÁNÍ
AKUMULÁTOROVÁ VRTAČKA /
ŠROUBOVÁK S PŘÍKLEPEM
58G010
POZOR! PŘED ZAHÁJENÍM POUŽÍVÁNÍ ELEKTRICKÉHO NÁŘADÍ
SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD A USCHOVEJTE JEJ PRO
POZDĚJŠÍ POTŘEBU.
PODROBNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
PODROBNÉ POKYNY PRO BEZPEČNOU PRÁCI S VRTÁČKOU
/ ŠROUBOVÁKEM
• Při práci s vrtačkou/šroubovákem si nasaďte chrániče
sluchu a uzavřené ochranné brýle. Působení hluku může vést
ke ztrátě sluchu. Kovové piliny a jiné poletující částice mohou
způsobit trvalé poškození očí.
• Během provádění prací, při nichž by mohlo nářadí narazit
na skryté elektrické kabely, držte nářadí výhradně za
izolované povrchy rukojeti. Kontakt s kabelem napájecí sítě
může zapříčinit předání napětí na kovové části elektrického
zařízení, což by mohlo způsobit úraz elektrickým proudem.
DOPLŇKOVÉ POKYNY PRO BEZPEČNOU PRÁCI S VRTAČKOU
/ ŠROUBOVÁKEM
• Používejte výhradně doporučované akumulátory a nabíječky.
Nepoužívejte akumulátory a nabíječky k jiným účelům.
• Neprovádějte změnu směru otáčení vřetene nářadí během
provozu. V opačném případě může dojít k poškození vrtačky
/ šroubováku.
• K čištění vrtačky / šroubováku používejte měkký suchý
hadřík. Nikdy ji nečistěte žádnými čisticími prostředky nebo
prostředky s obsahem alkoholu.
• Není dovoleno opravovat poškozené zařízení. Opravy může
provádět výhradně výrobce nebo autorizovaný servis.
SPRÁVNÁ MANIPULACE A PROVOZ AKUMULÁTORŮ
• Proces nabíjení akumulátoru by měl probíhat pod kontrolou
uživatele.
• Nenabíjejte akumulátor při teplotách nižších než 0 °C.
• Akumulátory by měly být nabíjeny výhradně nabíječkou
doporučovanou výrobcem. Použití k nabíjení akumulátorů
nabíječky jiného typu představuje riziko vzniku požáru.
• Pokud akumulátor nepoužíváte, je nutno ho uchovávat
tak, aby nedošlo k jeho kontaktu s kovovými předměty,
jako jsou např. sponky na papír, mince, klíče, hřebíky,
šrouby nebo jiné malé kovové části, které mohou vést ke
zkratu svorek akumulátoru. Zkrat svorek akumulátoru může
způsobit popáleniny nebo požár.
• V případě poškození a/nebo nesprávného užívání
akumulátoru může dojit k uvolnění plynů. Provětrejte
místnost, a v případě potíží se poraďte s lékařem. Plyny
mohou poškodit dýchací cesty.
• V extrémních podmínkách může dojít k úniku kapaliny
z akumulátoru. Kapalina uniklá z akumulátoru může
způsobit podráždění nebo popálení. Dojde-li k úniku,
postupujte následujícím způsobem:
- opatrně setřete kapalinu kouskem látky. Zabraňte zasažení
pokožky nebo očí kapalinou.
- v případě zasažení pokožky ihned omyjte postižené místo
dostatečným množstvím čisté vody, případně kapalinu
neutralizujte slabou kyselinou, např. kyselinou citrónovou
nebo octem.
Содержание
- Instrukcja oryginalna obsługi wiertarko wkrętarka akumulatorowa z udarem 58g010 6
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa 6
- Przygotowanie do pracy 7
- Praca ustawienia 8
- Obsługa i konserwacja 9
- Parametry techniczne 9
- Ochrona środowiska ce 10
- Deklaracja zgodności we ec declaration of conformity megfelelési nyilatkozat ek 11
- Gwarancja i serwis 11
- Detailed safety regulations 12
- Translation of the original instructions cordless drill with impact 58g010 12
- Preparation for operation 13
- Operation and maintenance 14
- Operation settings 14
- Environmental protection ce 15
- Li ion 15
- Technical parameters 15
- Detaillierte sicherheitsvorschriften 16
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung accu slagboorschroevendraaier 58g010 16
- Vorbereitung auf den einsatz 18
- Betrieb einstellungen 19
- Bedienung und wartung 20
- Technische parameter 20
- Li ion 21
- Umweltschutz ce 21
- Перевод оригинальной инструкции ударная аккумуляторная дрель шуруповерт 58g010 21
- Специальные требования безопасности 21
- Подготовка к работе 23
- Работа настройка 24
- Технические характеристики 25
- Техническое обслуживание 25
- Li ion 26
- Защита окружающей среды 26
- Информация о дате изготовления 26
- Который находится на изделии 26
- Указана в серийном номере 26
- Переклад інструкції з оригіналу дриль шрубоверт акумуляторний ударний 58g010 27
- Під час користування устаткуванням 27
- Спеціальні правила техніки безпеки 27
- Порядок роботи робочі налаштування 29
- Підготовка до роботи 29
- Зберігання та обслуговування 30
- Охорона середовища се 31
- Технічні характеристики 31
- Eredeti használati utasítás fordítása akkumulátoros ütvefúró csavarozó 58g010 32
- Li ion 32
- Részletes biztonsági előírások 32
- A munka előkészítése 34
- Munkavégzés beállítások 34
- Kezelése és karbantartása 35
- Környezetvédelem ce 36
- Li ion 36
- Műszaki jellemzők 36
- Norme specifice de securitate 37
- Traducere a instrucţiunilor originale mașină de găurit și de înșurubat cu percuții și cu acumulator 58g010 37
- Pregătirea de lucru 38
- Utilizare setări 39
- Parametri tehnici 40
- Utilizarea și întreţinere 40
- Li ion 41
- Podrobné bezpečnostní pokyny 41
- Protecţia mediului ce 41
- Překlad původního návodu k používání akumulátorová vrtačka šroubovák s příklepem 58g010 41
- Provoz nastavení 43
- Příprava k práci 43
- Péče a údržba 44
- Technické parametry 44
- Li ion 45
- Ochrana životního prostředí ce 45
- Detailné bezpecnostné predpisy 46
- Preklad pôvodného návodu na použitie akumulátorový príklepový vŕtací skrutkovač 58g010 46
- Pred uvedením do prevádzky 47
- Práca nastavenia 48
- Ošetrovanie a údržba 49
- Technické parametre 49
- Li ion 50
- Ochrana životného prostredia ce 50
- Prevod izvirnih navodil udarni baterijski vrtalnik vijačnik 58g010 50
- Specifični varnostni predpisi 50
- Priprava na uporabo 52
- Uporaba nastavitve 52
- Tehnični parametri 53
- Vzdrževanje in hramba 53
- Li ion 54
- Varovanje okolja ce 54
- Originalios instrukcijos vertimas akumuliatorinis gręžtuvas suktuvas su kalimu 58g010 55
- Pagrindinės darbo saugos taisyklės 55
- Pasiruošimas darbui 56
- Darbas ir reguliavimas 57
- Aptarnavimas ir priežiūra 58
- Techniniai duomenys 58
- Aplinkos apsauga ir ce 59
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas akumulatora triecienurbjmašīna skrūvgriezis 58g010 59
- Li ion 59
- Īpaši drošības noteikumi 59
- Darbs iestatījumi 61
- Sagatavošanās darbam 61
- Apkalpošana un apkope 62
- Tehniskie parametri 62
- Li ion 63
- Vides aizsardzība ce 63
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge löök akutrell kruvikeeraja 58g010 64
- Eriohutusjuhised 64
- Ettevalmistus tööks 65
- Kasutamine ja hooldus 66
- Töö seadistamine 66
- Tehnilised parameetrid 67
- Keskkonnakaitse ce 68
- Li ion 68
- Подробни указания за безопасност 68
- Превод на оригиналната инструкция акумулаторен ударен винтоверт 58g010 68
- Подготовка за работа 70
- Работа настройки 71
- Обслужване и поддръжка 72
- Технически параметри 72
- Li ion 73
- Posebni propisi o sigurnosti 73
- Prijevod originalnih uputa akumulatorska udarna bušilica izvijač 58g010 73
- Опазване на околната среда ce 73
- Priprema za rad 75
- Rad postavke 75
- Rukovanje i održavanje 76
- Tehnički parametri 76
- Li ion 77
- Zaštita okoliša ce 77
- Opšte mere bezbednosti 78
- Prevod orginalnog uputstva akumulatorska bušilica odvijač s udarom 58g010 78
- Priprema za rad 79
- Rad postavke 80
- Korišćenje i održavanje 81
- Tehničke karakteristike 81
- Li ion 82
- Zaštita sredine ce 82
- Ειδικεσ απαιτησεισ ασφαλειασ 82
- Μεταφραση του πρωτοτυπου των οδηγιων χρησησ επαναφορτιζομενο κρουστικο δραπανοκατσαβιδο 58g010 82
- Προετοιμασια για εργασια 84
- Λειτουργια ρυθμισεισ 85
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 86
- Τεχνικη συντηρηση 86
- Li ion 87
- Προστασια περιβαλλοντοσ 87
- Normas de seguridad detalladas 88
- Traducción del manual original taladro atornillador de imapacto a batería 58g010 88
- Preparación para trabajar 89
- Trabajo configuración 90
- Parametros técnicos 91
- Uso y configuración 91
- Li ion 92
- Norme particolari di sicurezza 92
- Protección medioambiental ce 92
- Traduzione delle istruzioni originali trapano avvitatore a percussione senza fili 58g010 92
- Preparazione al funzionamento 94
- Funzionamento regolazioni 95
- Utilizzo e manutenzione 95
- Parametri tecnici 96
- Gedetailleerde veiligheidsvoorschriften 97
- Protezione dell ambiente ce 97
- Vertaling van de originele handleiding van de accu slagboorschroevendraaier 58g010 97
- Werk instellingen 99
- Werkvoorbereiding 99
- Bediening en onderhoud 100
- Li ion 101
- Milieubescherming ce 101
- Technische parameters 101
Похожие устройства
- GRAPHITE 58G006 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G003 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G011 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G009 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G007 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G002 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G215 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G225 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G221 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G219 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G211 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G224 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G218 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G150 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G791 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G446 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G449 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G491 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G493 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G492 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения