GRAPHITE 58G010 [85/104] Λειτουργια ρυθμισεισ
![GRAPHITE 58G010 [85/104] Λειτουργια ρυθμισεισ](/views2/1382097/page85/bg55.png)
85
Οι πράσινες φωτοδίοδοι, οι οποίες καταδεικνύουν τον βαθμό
φόρτισης του ηλεκτρικού συσσωρευτή, (14) ενεργοποιούνται
ταυτόχρονα, εκπέμπουν παλλόμενο φωτισμό σε διαφορετικούς
συνδυασμούς (βλ. την περιγραφή παρακάτω).
• Όταν όλες οι φωτοδίοδοι εκπέμπουν παλλόμενο φωτισμό,
αυτό σημαίνει ότι το επίπεδο της φόρτισης είναι χαμηλό και ότι
ο ηλεκτρικός συσσωρευτής χρήζει φόρτισης.
•
Όταν οι δύο φωτοδίοδοι εκπέμπουν σταθερό φωτισμό,
αυτό καταδεικνύει μερική εκφόρτιση.
• Όταν η 1 φωτοδίοδος εκπέμπει παλλόμενο φωτισμό,
αυτό καταδεικνύει υψηλό επίπεδο φόρτισης του ηλεκτρικού
συσσωρευτή.
Κατόπιν φόρτισης του ηλεκτρικού συσσωρευτή, η φωτοδίοδος
(11) του φορτιστή ενεργοποιείται και εκπέμπει πράσινο
φωτισμό, ενώ όλες οι φωτοδίοδοι που καταδεικνύουν τον
βαθμό φόρτισης
του ηλεκτρικού συσσωρευτή (14) εκπέμπουν
συνεχόμενο φωτισμό. Σε λίγη ώρα (περίπου 15 δευτερόλεπτα)
οι φωτοδίοδοι που καταδεικνύουν τον βαθμό φόρτισης του
ηλεκτρικού συσσωρευτή (14) απενεργοποιούνται.
Η διάρκεια της διαδικασία φόρτισης του ηλεκτρικού
συσσωρευτή δεν πρέπει να υπερβαίνει 8 ώρες. Υπέρβαση
αυτού του χρονικού διαστήματος ενδέχεται να προκαλέσει
βλάβη στα στοιχεία του ηλεκτρικού συσσωρευτή. Ο φορτιστής
δεν απενεργοποιείται αυτόματα κατόπιν πλήρους φόρτισης
του ηλεκτρικού συσσωρευτή. Η ερυθρή φωτοδίοδος του
φορτιστή θα παραμείνει ενεργοποιημένη. Οι φωτοδίοδοι που
καταδεικνύουν τον βαθμό φόρτισης θα απενεργοποιηθούν
σε λίγη ώρα. Διακόψτε την τροφοδοσία, προτού αφαιρέσετε
τον ηλεκτρικό συσσωρευτή από τον φορτιστή. Αποφεύγετε
σύντομες και συχνές φορτίσεις. Μην φορτίζετε τον ηλεκτρικό
συσσωρευτή κατόπιν μιας σύντομης χρήσης του ηλεκτρικού
εργαλείου. Σημαντική μείωση του χρόνου λειτουργίας
του ηλεκτρικού συσσωρευτή μεταξύ των φορτίσεών του
υποδηλώνει ότι έχει φθαρεί και χρήζει αντικατάστασης.
Οι ηλεκτρικοί συσσωρευτές θερμαίνονται πολύ κατά την
φόρτισή τους. Μην αρχίζετε την εργασία αμέσως κατόπιν
ολοκλήρωσης της διαδικασίας φόρτισης, αφήστε τον
ηλεκτρικό συσσωρευτή να ψυχθεί έως τη θερμοκρασία
δωματίου. Αυτό θα προστατέψει τον ηλεκτρικό συσσωρευτή
από βλάβη.
ΕΝΔΕΙΞΗ ΤΟΥ ΕΠΙΠΕΔΟΥ ΦΟΡΤΙΣΗΣ ΤΟΥ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΥ
ΣΥΣΣΩΡΕΥΤΗ
Ο ηλεκτρικός συσσωρευτής διαθέτει την ένδειξη του επιπέδου
φόρτισής του (3 φωτοδίοδοι LED) (14). Για να ελέγξετε το
επίπεδο φόρτισης του ηλεκτρικού συσσωρευτή, θα πρέπει
να πιέσετε το κουμπί ένδειξης του επιπέδου φόρτισης του
ηλεκτρικού συσσωρευτή (13) (εικ. C). Η ενεργοποίηση όλων των
φωτοδιόδων σημαίνει υψηλό επίπεδο φόρτισης του ηλεκτρικού
συσσωρευτή. Η ενεργοποίηση των 2 φωτοδιόδων σημαίνει
μερική εκφόρτιση. Η ενεργοποίηση της 1 μόνο φωτοδιόδου
σημαίνει
ότι το επίπεδο της φόρτισης είναι χαμηλό και ότι ο
ηλεκτρικός συσσωρευτής χρήζει φόρτισης.
Ο ΜΗΧΑΝΙΣΜΟΣ ΠΕΔΗΣΗΣ ΤΗΣ ΑΤΡΑΚΤΟΥ
Το επαναφορτιζόμενο δραπανοκατσάβιδο είναι εφοδιασμένο
με τον ηλεκτρονικό μηχανισμό πέδησης, ο οποίος ακινητοποιεί
την άτρακτο αμέσως μόλις αφήσετε τον διακόπτη (9). Ο
μηχανισμός πέδησης εξασφαλίζει την ακρίβεια του βιδώματος
και της διάτρησης και
αποτρέπει την ελεύθερη περιστροφή της
ατράκτου κατόπιν απενεργοποίησης.
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ / ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ
ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ / ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ
Ενεργοποίηση: πιέστε τον διακόπτη (9).
Απενεργοποίηση: αφήστε τον διακόπτη (9).
Με την κάθε πίεση του διακόπτη (9) ενεργοποιείται η φωτοδίοδος
(10), η οποία φωτίζει το μέρος εργασίας.
ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΗΣ ΣΥΧΝΟΤΗΤΑΣ ΤΗΣ ΠΕΡΙΣΤΡΟΦΗΣ
Μπορείτε να ρυθμίζετε την ταχύτητα του βιδώματος ή της
διάτρησης με την αύξηση ή τη μείωση της πίεσης στον διακόπτη
(9). Χάρη στη ρύθμιση της συχνότητας της περιστροφής,
υπάρχει η δυνατότητα ομαλής εκκίνησης, η οποία αποτρέπει την
ολίσθηση του τρυπανιού κατά τη διάτρηση γύψου ή κεραμικών
πλακιδίων, καθώς και συμβάλλει στον έλεγχο του εργαλείου κατά
το βίδωμα και το ξεβίδωμα.
Ο ΣΥΖΕΥΚΤΗΡΑΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
Η τοποθέτηση του δακτυλίου ρύθμισης της ροπής στρέψης
(3) στην επιλεγμένη θέση προκαλεί τη σταθεροποίηση του
συζευκτήρα στη μεταβίβαση μιας συγκεκριμένης τιμής της
ροπής στρέψης. Μετά από την απόκτηση της επιλεγμένης
τιμής
της ροπής στρέψης, πραγματοποιείται αυτόματη
απόζευξη του συζευκτήρα ασφαλείας. Αυτό προστατεύει το
δραπανοκατσάβιδο από βλάβη και εμποδίζει την ξυλόβιδα να
βιδωθεί σε υπερβολικά μεγάλο βάθος.
ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΙΜΗΣ ΤΗΣ ΡΟΠΗΣ ΣΤΡΕΨΕΩΣ
• Για διαφορετικά υλικά και βίδες/μπουλόνια, χρησιμοποιούνται
διαφορετικές τιμές της ροπής στρέψης.
• Όσο μεγαλύτερος είναι ο
αριθμός που αντιστοιχεί σε μια
συγκεκριμένη θέση, τόσο μεγαλύτερη είναι η ροπή στρέψης
(εικ. D).
• Με τον δακτύλιο ρύθμισης της ροπής στρέψης (3) επιλέξτε την
επιθυμητή τιμή της ροπής στρέψης.
• Οφείλετε πάντα να ξεκινάτε την εργασία με μικρή ροπή
στρέψης.
• Αυξήστε σταδιακά τη ροπή στρέψης έως την
επίτευξη
ικανοποιητικών αποτελεσμάτων.
• Για ξεβίδωμα βιδών/ξυλόβιδων, επιλέξτε μεγαλύτερες τιμές
της ροπής στρέψης.
• Για διάτρηση, επιλέξτε τη θέση με σύμβολο τρυπανιού. Με
τέτοια ρύθμιση, επιτυγχάνεται η μέγιστη ροπή στρέψης.
• Με εξάσκηση, αποκτάτε την ικανότητα να επιλέγετε την
κατάλληλη ροπή.
Η τοποθέτηση του δακτυλίου ρύθμισης της ροπής στρέψης
στη θέση διάτρησης προκαλεί απενεργοποίηση του
συζευκτήρα ασφαλείας.
ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΟΥ ΕΡΓΑΛΕΙΟΥ ΕΡΓΑΣΙΑΣ
• Τοποθετήστε τον ρυθμιστή της κατεύθυνσης της περιστροφής
(5) στην κεντρική θέση.
• Στρίβοντας τον δακτύλιο της υποδοχής ταχείας σύσφιξης
(2) αντίθετα από τη φορά του ρολογιού (βλ. το σήμα πάνω
στον δακτύλιο), επιτυγχάνουμε
το απαιτούμενο άνοιγμα των
σφιγκτήρων της υποδοχής, το οποίο επιτρέπει να εισάγουμε
εναλλακτικό τρυπάνι ή μύτη (εικ. Ε).
• Για να στερεώσετε το εργαλείο εργασίας στην υποδοχή,
στρίψτε τον δακτύλιο της υποδοχής ταχείας σύσφιξης (2) προς
τη φορά του ρολογιού και σφίξτε τον γερά.
Η αφαίρεση του εργαλείου εργασίας πραγματοποιείται κατά την
αντίστροφη από την τοποθέτησή του σειρά.
Στερεώνοντας ένα τρυπάνι ή μια εναλλακτική μύτη στην
υποδοχή, προσέξτε την ορθότητα της θέσης του εργαλείου
εργασίας. Κατά την εργασία με κοντές εναλλακτικές μύτες,
χρησιμοποιήστε τον επιπλέον μαγνητικό προσαρμογέα ως
προέκταση.
ΑΡΙΣΤΕΡΟΣΤΡΟΦΗ-ΔΕΞΙΟΣΤΡΟΦΗ ΠΕΡΙΣΤΡΟΦΗ
Με τον ρυθμιστή στροφών (5) μπορείτε να επιλέξετε την
κατεύθυνση της περιστροφής της ατράκτου (εικ. F).
Δεξιόστροφη περιστροφή: τοποθετήστε τον ρυθμιστή (5) στην
τελείως αριστερή θέση.
Αριστερόστροφη περιστροφή: τοποθετήστε τον ρυθμιστή (5)
στην τελείως δεξιά θέση.
Содержание
- Instrukcja oryginalna obsługi wiertarko wkrętarka akumulatorowa z udarem 58g010 6
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa 6
- Przygotowanie do pracy 7
- Praca ustawienia 8
- Obsługa i konserwacja 9
- Parametry techniczne 9
- Ochrona środowiska ce 10
- Deklaracja zgodności we ec declaration of conformity megfelelési nyilatkozat ek 11
- Gwarancja i serwis 11
- Detailed safety regulations 12
- Translation of the original instructions cordless drill with impact 58g010 12
- Preparation for operation 13
- Operation and maintenance 14
- Operation settings 14
- Environmental protection ce 15
- Li ion 15
- Technical parameters 15
- Detaillierte sicherheitsvorschriften 16
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung accu slagboorschroevendraaier 58g010 16
- Vorbereitung auf den einsatz 18
- Betrieb einstellungen 19
- Bedienung und wartung 20
- Technische parameter 20
- Li ion 21
- Umweltschutz ce 21
- Перевод оригинальной инструкции ударная аккумуляторная дрель шуруповерт 58g010 21
- Специальные требования безопасности 21
- Подготовка к работе 23
- Работа настройка 24
- Технические характеристики 25
- Техническое обслуживание 25
- Li ion 26
- Защита окружающей среды 26
- Информация о дате изготовления 26
- Который находится на изделии 26
- Указана в серийном номере 26
- Переклад інструкції з оригіналу дриль шрубоверт акумуляторний ударний 58g010 27
- Під час користування устаткуванням 27
- Спеціальні правила техніки безпеки 27
- Порядок роботи робочі налаштування 29
- Підготовка до роботи 29
- Зберігання та обслуговування 30
- Охорона середовища се 31
- Технічні характеристики 31
- Eredeti használati utasítás fordítása akkumulátoros ütvefúró csavarozó 58g010 32
- Li ion 32
- Részletes biztonsági előírások 32
- A munka előkészítése 34
- Munkavégzés beállítások 34
- Kezelése és karbantartása 35
- Környezetvédelem ce 36
- Li ion 36
- Műszaki jellemzők 36
- Norme specifice de securitate 37
- Traducere a instrucţiunilor originale mașină de găurit și de înșurubat cu percuții și cu acumulator 58g010 37
- Pregătirea de lucru 38
- Utilizare setări 39
- Parametri tehnici 40
- Utilizarea și întreţinere 40
- Li ion 41
- Podrobné bezpečnostní pokyny 41
- Protecţia mediului ce 41
- Překlad původního návodu k používání akumulátorová vrtačka šroubovák s příklepem 58g010 41
- Provoz nastavení 43
- Příprava k práci 43
- Péče a údržba 44
- Technické parametry 44
- Li ion 45
- Ochrana životního prostředí ce 45
- Detailné bezpecnostné predpisy 46
- Preklad pôvodného návodu na použitie akumulátorový príklepový vŕtací skrutkovač 58g010 46
- Pred uvedením do prevádzky 47
- Práca nastavenia 48
- Ošetrovanie a údržba 49
- Technické parametre 49
- Li ion 50
- Ochrana životného prostredia ce 50
- Prevod izvirnih navodil udarni baterijski vrtalnik vijačnik 58g010 50
- Specifični varnostni predpisi 50
- Priprava na uporabo 52
- Uporaba nastavitve 52
- Tehnični parametri 53
- Vzdrževanje in hramba 53
- Li ion 54
- Varovanje okolja ce 54
- Originalios instrukcijos vertimas akumuliatorinis gręžtuvas suktuvas su kalimu 58g010 55
- Pagrindinės darbo saugos taisyklės 55
- Pasiruošimas darbui 56
- Darbas ir reguliavimas 57
- Aptarnavimas ir priežiūra 58
- Techniniai duomenys 58
- Aplinkos apsauga ir ce 59
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas akumulatora triecienurbjmašīna skrūvgriezis 58g010 59
- Li ion 59
- Īpaši drošības noteikumi 59
- Darbs iestatījumi 61
- Sagatavošanās darbam 61
- Apkalpošana un apkope 62
- Tehniskie parametri 62
- Li ion 63
- Vides aizsardzība ce 63
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge löök akutrell kruvikeeraja 58g010 64
- Eriohutusjuhised 64
- Ettevalmistus tööks 65
- Kasutamine ja hooldus 66
- Töö seadistamine 66
- Tehnilised parameetrid 67
- Keskkonnakaitse ce 68
- Li ion 68
- Подробни указания за безопасност 68
- Превод на оригиналната инструкция акумулаторен ударен винтоверт 58g010 68
- Подготовка за работа 70
- Работа настройки 71
- Обслужване и поддръжка 72
- Технически параметри 72
- Li ion 73
- Posebni propisi o sigurnosti 73
- Prijevod originalnih uputa akumulatorska udarna bušilica izvijač 58g010 73
- Опазване на околната среда ce 73
- Priprema za rad 75
- Rad postavke 75
- Rukovanje i održavanje 76
- Tehnički parametri 76
- Li ion 77
- Zaštita okoliša ce 77
- Opšte mere bezbednosti 78
- Prevod orginalnog uputstva akumulatorska bušilica odvijač s udarom 58g010 78
- Priprema za rad 79
- Rad postavke 80
- Korišćenje i održavanje 81
- Tehničke karakteristike 81
- Li ion 82
- Zaštita sredine ce 82
- Ειδικεσ απαιτησεισ ασφαλειασ 82
- Μεταφραση του πρωτοτυπου των οδηγιων χρησησ επαναφορτιζομενο κρουστικο δραπανοκατσαβιδο 58g010 82
- Προετοιμασια για εργασια 84
- Λειτουργια ρυθμισεισ 85
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 86
- Τεχνικη συντηρηση 86
- Li ion 87
- Προστασια περιβαλλοντοσ 87
- Normas de seguridad detalladas 88
- Traducción del manual original taladro atornillador de imapacto a batería 58g010 88
- Preparación para trabajar 89
- Trabajo configuración 90
- Parametros técnicos 91
- Uso y configuración 91
- Li ion 92
- Norme particolari di sicurezza 92
- Protección medioambiental ce 92
- Traduzione delle istruzioni originali trapano avvitatore a percussione senza fili 58g010 92
- Preparazione al funzionamento 94
- Funzionamento regolazioni 95
- Utilizzo e manutenzione 95
- Parametri tecnici 96
- Gedetailleerde veiligheidsvoorschriften 97
- Protezione dell ambiente ce 97
- Vertaling van de originele handleiding van de accu slagboorschroevendraaier 58g010 97
- Werk instellingen 99
- Werkvoorbereiding 99
- Bediening en onderhoud 100
- Li ion 101
- Milieubescherming ce 101
- Technische parameters 101
Похожие устройства
- GRAPHITE 58G006 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G003 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G011 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G009 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G007 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G002 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G215 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G225 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G221 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G219 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G211 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G224 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G218 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G150 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G791 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G446 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G449 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G491 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G493 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G492 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения