GRAPHITE 58G010 [55/104] Originalios instrukcijos vertimas akumuliatorinis gręžtuvas suktuvas su kalimu 58g010
![GRAPHITE 58G010 [55/104] Originalios instrukcijos vertimas akumuliatorinis gręžtuvas suktuvas su kalimu 58g010](/views2/1382097/page55/bg37.png)
55
ORIGINALIOS INSTRUKCIJOS
VERTIMAS
AKUMULIATORINIS GRĘŽTUVAS
SUKTUVAS SU KALIMU
58G010
DĖMESIO: PRIEŠ NAUDODAMI ĮRANKĮ, ATIDŽIAI PERSKAITYKITE
ŠIĄ INSTRUKCIJĄ IR IŠSAUGOKITE JĄ TOLIMESNIAM NAUDOJIMUI.
PAGRINDINĖS DARBO SAUGOS TAISYKLĖS
PAGRINDINĖS SAUGAUS DARBO SU GRĘŽTUVU SUKTUVU
TAISYKLĖS
• Dirbdami su suktuvu užsidėkite klausos organų ir akių
apsaugos priemones. Dėl triukšmo gali sutrikti klausa. Metalo
drožlės ir kitos skriejančios dalelės gali negrįžtamai sužaloti akis.
• Atlikdami darbus, kurių metu kyla pavojus darbiniu priedu
prisiliesti prie paslėptų elektros laidų, įrankį laikykite už
izoliuotos rankenos paviršiaus. Kontakto su elektros įtampos
tinklu metu, elektros įtampa gali veikti ir metalines įrankio
detales (tikimybė, kad jomis tekės elektros srovė), dėl to gali kilti
elektros smūgio pavojus.
PAPILDOMOS DARBO SAUGOS SU AKUMULIATORINIU
GRĘŽTUVU SUKTUVU TAISYKLĖS
• Naudokite tik gamintojo nurodytus akumuliatorius ir
įkroviklius. Akumuliatorių ir įkroviklių nenaudokite kitiems
tikslams.
• Nekeiskite įrankio suklio judėjimo krypties (sukimo krypties)
tuomet, kai įrankis veikia. Priešingu atveju įrankis gali sugesti.
• Gręžtuvui - suktuvui valyti naudokite minkštą, sausą audinį.
Niekada nenaudokite jokių cheminių skysčių arba alkoholio.
• Neremontuokite patys sugedusio įrankio. Remonto darbus,
be išimties, gali atlikti tik gamintojas arba kvalifikuoti
autorizuotos remonto dirbtuvės specialistai.
TEISINGAS AKUMULIATORIAUS APTARNAVIMAS IR NA
UDOJIMAS
• Vartotojas privalo kontroliuoti akumuliatoriaus įkrovimo
procesą.
• Nekraukite akumuliatoriaus esant žemesnei nei 0
o
C
temperatūrai.
• Akumuliatorių kraukite tik gamintojo nurodytu įkrovikliu.
Naudojant kito tipo akumuliatoriui skirtą įkroviklį, kyla gaisro
pavojus.
• Jeigu akumuliatoriaus nenaudojate, laikykite jį atokiau
nuo metalinių daiktų, pvz.: popieriaus sąvaržėlių, monetų,
raktų, vinių, varžtų bei kitų mažų metalinių elementų,
kurie gali sukelti akumuliatoriaus kontaktų trumpą
jungimąsi. Dėl akumuliatoriaus kontaktų trumpo jungimosi
kyla gaisro ir nudegimo pavojus.
• Dėl apgadinimo ir/arba neteisingo naudojimosi
akumuliatoriumi, iš jo gali išsiskirti dujos. Taip nutikus
išvėdinkite patalpą, jeigu pasijutote blogai, pasitarkite su
gydytoju. Dujos gali pažeisti kvėpavimo takus.
• Dėl ekstremalių sąlygų, iš akumuliatoriaus gali ištekėti
elektrolitas. Iš akumuliatoriaus ištekėjęs skystis gali
sukelti alerginę reakciją arba nudeginti. Jeigu pastebėjote,
kad ištekėjo skystis, elkitės žemiau aprašytu būdu:
- atsargiai nuvalykite medžiagos skiaute, venkite kontakto su
oda arba akimis;
- jeigu netyčia skystis pateko ant odos, tai suteptą vietą,
nedelsdami, nuplaukite gausiu švaraus vandens kiekiu ir esant
galimybei neutralizuokite skysčio poveikį švelnia rūgštimi,
pvz., citrinos sultimis arba actu;
- jeigu skystis pateko į akis, tai nedelsdami plaukite jas gausiu
švaraus vandens kiekiu, bent 10 minučių ir pasitarkite su
gydytoju.
• Nenaudokite apgadinto arba perdaryto akumuliatoriaus.
Apgadinti arba perdaryti akumuliatoriai gali veikti netinkamai,
kelti pavojų, užsidegti, sprogti arba sužaloti.
• Saugokite akumuliatorių nuo vandens Ir drėgmės
poveikio.
• Akumuliatorių laikykite atokiau nuo ugnies. Nepalikite jo
ilgesniam laikui aplinkoje, kurioje vyrauja aukšta temperatūra
(saulėtose vietose, arti šildytuvų ar bet kokiose vietose, kuriose
vyrauja aukštesnė nei 50
o
C temperatūra).
• Saugokite akumuliatorių nuo ugnies bei pernelyg aukštos
temperatūros. Dėl ugnies arba aukštos temperatūros poveikio,
aukštesnės nei 130°C akumuliatorius gali sprogti.
DĖMESIO! Temperatūra 130°C gali būti nurodyta pagal
farenheito skalę 265°F.
• Laikykitės visų įkrovimo instrukcijų, negalima krauti
akumuliatoriaus aplinkoje, kurioje vyrauja aukštesnė
temperatūra nei nurodyta nominalių duomenų lentelėje,
esančioje pačioje aptarnavimo instrukcijoje. Dėl neteisingo
įkrovimo arba neleistinos aplinkos temperatūros įkrovimo metu,
viršijančios nurodytą ribą, galite sugadinti akumuliatorių ir
sukelti gaisro pavojų.
AKUMULIATORIŲ REMONTAS
• Sugedusių akumuliatorių neremontuokite patys. Visus
remonto darbus gali atlikti tik gamintojas arba autorizuos
remonto dirbtuvės kvalifikuotas personalas.
• Susidėvėjusį akumuliatorių nuneškite į specialų, už šio
tipo pavojingų atliekų utilizavimą atsakingą surinkimo
punktą.
DARBO SAUGOS INSTRUKCIJOS, SKIRTOS AKUMULIATO
RIAUS ĮKROVIKLIO NAUDOJIMUI.
• Saugokite įkroviklį nuo drėgmės ir vandens poveikio.
Vanduo, patekęs į įkroviklio vidų, padidina elektros smūgio
pavojų. Įkrovikliu galima naudotis tik sausose patalpose.
• Prieš pradėdami įkroviklio priežiūros arba valymo darbus,
būtinai išjunkite jį iš elektros tinklo lizdo.
• Nenaudokite įkroviklio, padėto ant degaus pagrindo (pvz.,
popieriaus, tekstilės) ir arti degių medžiagų. Įkrovimo
proceso metu, įkroviklio temperatūra labai pakyla ir dėl to kyla
gaisro pavojus.
• Kiekvieną kartą, prieš naudodami patikrinkite paties
įkroviklio, jo laido ir elektros kištuko būklę. Nenaudokite
įkroviklio, jeigu pastebėjote gedimą. Neardykite įkroviklio
patys. Visus remonto darbus atlikite autorizuotoje remonto
dirbtuvėje. Neteisingas įkroviklio sumontavimas kelia elektros
smūgio bei gaisro pavojų.
• Asmenims, turintiems fizinę, psichinę negalią, emocinius bei
motorikos sutrikimus (taip pat ir vaikams) bei neturintiems
patirties ir nežinantiems kaip naudotis įkrovikliu bei
neišmanantiems, kaip laikytis darbo saugos taisyklių, negalima
aptarnauti įkroviklio be atsakingo asmens arba specialisto
priežiūros. Tokie asmenys įkrovikliu gali naudotis netinkamai
ir dėl to susižaloti.
• Kai įkrovikliu nesinaudojama, jį būtina išjungti iš elektros
įtampos tinklo lizdo.
• Laikykitės visų įkrovimo instrukcijų, negalima krauti
akumuliatoriaus aplinkoje, kurioje vyrauja aukštesnė
temperatūra nei nurodyta nominalių duomenų lentelėje,
esančioje pačioje aptarnavimo instrukcijoje. Dėl neteisingo
įkrovimo arba neleistinos aplinkos temperatūros įkrovimo metu,
Содержание
- Instrukcja oryginalna obsługi wiertarko wkrętarka akumulatorowa z udarem 58g010 6
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa 6
- Przygotowanie do pracy 7
- Praca ustawienia 8
- Obsługa i konserwacja 9
- Parametry techniczne 9
- Ochrona środowiska ce 10
- Deklaracja zgodności we ec declaration of conformity megfelelési nyilatkozat ek 11
- Gwarancja i serwis 11
- Detailed safety regulations 12
- Translation of the original instructions cordless drill with impact 58g010 12
- Preparation for operation 13
- Operation and maintenance 14
- Operation settings 14
- Environmental protection ce 15
- Li ion 15
- Technical parameters 15
- Detaillierte sicherheitsvorschriften 16
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung accu slagboorschroevendraaier 58g010 16
- Vorbereitung auf den einsatz 18
- Betrieb einstellungen 19
- Bedienung und wartung 20
- Technische parameter 20
- Li ion 21
- Umweltschutz ce 21
- Перевод оригинальной инструкции ударная аккумуляторная дрель шуруповерт 58g010 21
- Специальные требования безопасности 21
- Подготовка к работе 23
- Работа настройка 24
- Технические характеристики 25
- Техническое обслуживание 25
- Li ion 26
- Защита окружающей среды 26
- Информация о дате изготовления 26
- Который находится на изделии 26
- Указана в серийном номере 26
- Переклад інструкції з оригіналу дриль шрубоверт акумуляторний ударний 58g010 27
- Під час користування устаткуванням 27
- Спеціальні правила техніки безпеки 27
- Порядок роботи робочі налаштування 29
- Підготовка до роботи 29
- Зберігання та обслуговування 30
- Охорона середовища се 31
- Технічні характеристики 31
- Eredeti használati utasítás fordítása akkumulátoros ütvefúró csavarozó 58g010 32
- Li ion 32
- Részletes biztonsági előírások 32
- A munka előkészítése 34
- Munkavégzés beállítások 34
- Kezelése és karbantartása 35
- Környezetvédelem ce 36
- Li ion 36
- Műszaki jellemzők 36
- Norme specifice de securitate 37
- Traducere a instrucţiunilor originale mașină de găurit și de înșurubat cu percuții și cu acumulator 58g010 37
- Pregătirea de lucru 38
- Utilizare setări 39
- Parametri tehnici 40
- Utilizarea și întreţinere 40
- Li ion 41
- Podrobné bezpečnostní pokyny 41
- Protecţia mediului ce 41
- Překlad původního návodu k používání akumulátorová vrtačka šroubovák s příklepem 58g010 41
- Provoz nastavení 43
- Příprava k práci 43
- Péče a údržba 44
- Technické parametry 44
- Li ion 45
- Ochrana životního prostředí ce 45
- Detailné bezpecnostné predpisy 46
- Preklad pôvodného návodu na použitie akumulátorový príklepový vŕtací skrutkovač 58g010 46
- Pred uvedením do prevádzky 47
- Práca nastavenia 48
- Ošetrovanie a údržba 49
- Technické parametre 49
- Li ion 50
- Ochrana životného prostredia ce 50
- Prevod izvirnih navodil udarni baterijski vrtalnik vijačnik 58g010 50
- Specifični varnostni predpisi 50
- Priprava na uporabo 52
- Uporaba nastavitve 52
- Tehnični parametri 53
- Vzdrževanje in hramba 53
- Li ion 54
- Varovanje okolja ce 54
- Originalios instrukcijos vertimas akumuliatorinis gręžtuvas suktuvas su kalimu 58g010 55
- Pagrindinės darbo saugos taisyklės 55
- Pasiruošimas darbui 56
- Darbas ir reguliavimas 57
- Aptarnavimas ir priežiūra 58
- Techniniai duomenys 58
- Aplinkos apsauga ir ce 59
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas akumulatora triecienurbjmašīna skrūvgriezis 58g010 59
- Li ion 59
- Īpaši drošības noteikumi 59
- Darbs iestatījumi 61
- Sagatavošanās darbam 61
- Apkalpošana un apkope 62
- Tehniskie parametri 62
- Li ion 63
- Vides aizsardzība ce 63
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge löök akutrell kruvikeeraja 58g010 64
- Eriohutusjuhised 64
- Ettevalmistus tööks 65
- Kasutamine ja hooldus 66
- Töö seadistamine 66
- Tehnilised parameetrid 67
- Keskkonnakaitse ce 68
- Li ion 68
- Подробни указания за безопасност 68
- Превод на оригиналната инструкция акумулаторен ударен винтоверт 58g010 68
- Подготовка за работа 70
- Работа настройки 71
- Обслужване и поддръжка 72
- Технически параметри 72
- Li ion 73
- Posebni propisi o sigurnosti 73
- Prijevod originalnih uputa akumulatorska udarna bušilica izvijač 58g010 73
- Опазване на околната среда ce 73
- Priprema za rad 75
- Rad postavke 75
- Rukovanje i održavanje 76
- Tehnički parametri 76
- Li ion 77
- Zaštita okoliša ce 77
- Opšte mere bezbednosti 78
- Prevod orginalnog uputstva akumulatorska bušilica odvijač s udarom 58g010 78
- Priprema za rad 79
- Rad postavke 80
- Korišćenje i održavanje 81
- Tehničke karakteristike 81
- Li ion 82
- Zaštita sredine ce 82
- Ειδικεσ απαιτησεισ ασφαλειασ 82
- Μεταφραση του πρωτοτυπου των οδηγιων χρησησ επαναφορτιζομενο κρουστικο δραπανοκατσαβιδο 58g010 82
- Προετοιμασια για εργασια 84
- Λειτουργια ρυθμισεισ 85
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 86
- Τεχνικη συντηρηση 86
- Li ion 87
- Προστασια περιβαλλοντοσ 87
- Normas de seguridad detalladas 88
- Traducción del manual original taladro atornillador de imapacto a batería 58g010 88
- Preparación para trabajar 89
- Trabajo configuración 90
- Parametros técnicos 91
- Uso y configuración 91
- Li ion 92
- Norme particolari di sicurezza 92
- Protección medioambiental ce 92
- Traduzione delle istruzioni originali trapano avvitatore a percussione senza fili 58g010 92
- Preparazione al funzionamento 94
- Funzionamento regolazioni 95
- Utilizzo e manutenzione 95
- Parametri tecnici 96
- Gedetailleerde veiligheidsvoorschriften 97
- Protezione dell ambiente ce 97
- Vertaling van de originele handleiding van de accu slagboorschroevendraaier 58g010 97
- Werk instellingen 99
- Werkvoorbereiding 99
- Bediening en onderhoud 100
- Li ion 101
- Milieubescherming ce 101
- Technische parameters 101
Похожие устройства
- GRAPHITE 58G006 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G003 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G011 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G009 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G007 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G002 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G215 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G225 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G221 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G219 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G211 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G224 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G218 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G150 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G791 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G446 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G449 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G491 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G493 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G492 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения