Grillo FX 20 [17/68] Caratteristiche tecniche
![Grillo FX 20 [17/68] Caratteristiche tecniche](/views2/1651433/page17/bg11.png)
Original instructions – Istruzioni originali – Instructions originales – Original-Anleitungen - Instrucciones originales
- 15 -
COME ORDINARE I RICAMBI
Indicare sempre il numero di matricola della macchina e il codice del pezzo da sostituire. Rivolgersi ai
nostri centri presenti in ogni provincia. Il nostro indirizzo è:
GRILLO S.p.A. via Cervese 1701 – 47521 CESENA (FC)
Tel. 0547.633111 / Fax 0547.632011 - Web site: www.grillospa.it / e-mail: grillo@grillospa.it
CARATTERISTICHE TECNICHE
MODELLO: rasaerba idrostatico con piatto frontale.
MOTORE: KAWASAKI FX600V, benzina 603 c.c. (20 HP - 14,9 kW), 2 cilindri, dotato di filtro aria a distanza.
CAPACITÀ SERBATOIO CARBURANTE: 2x15litri.
SERBATOIO OLIO IDRAULICO: 700 ml.
CONSUMO ORARIO: 4,6 litri circa.
AVVIAMENTO: elettrico 12V.
TRAZIONE: idrostatica a 2 ruote motrici.
DISPOSITIVO DI STABILITÀ DELLA MACCHINA LUNGO LE PENDENZE.
SISTEMA DI GUIDA: a leve.
FRIZIONE: per PTO elettromagnetica, con freno lame magnetico.
VELOCITÀ: 0-12 km/h: variazione continua.
PNEUMATICI: anteriori 20x10.00-8; posteriori 15x6.00-6.
FRENO: meccanico di parcheggio.
RIBALTAMENTO DEL PIATTO ELETTRICO PER L'ISPEZIONE E LA MANUTENZIONE.
SEDILE: comfort con braccioli, molleggiato e registrabile.
LEVE GUIDA: regolabili in altezza e longitudinalmente.
RAGGIO DI STERZATA: zero.
ACCESSORI: Piatto di taglio 1320 mm con larghezza di taglio 1250 mm, peso 125 kg (apparato di taglio
compreso di telaio e pedana).
AZIONAMENTO MULCHING/SCARICO POSTERIORE DA POSTO GUIDA.
CAPACITÀ ORARIA: 13.000 m
2
/h
DIMENSIONI (con piatto): Lunghezza: 2580 mm, Larghezza: 1320 mm, Altezza: 1100 mm.
LUCE LIBERA DA TERRA: 95 mm.
INTERASSE: 1022 mm.
PESO (senza piatto): 340 kg. - PESO (con piatto): 465 kg
MESSA IN OPERA DELLA MACCHINA
- Controllare l'integrità della macchina e accertare che non abbia subito danni durante il trasporto.
- Verificare i livelli olio: motore (fig. 4, rif.A), trasmissione idrostatica (fig. 5, rif.A) e dispositivo stabilizzatore
(fig. 6, rif.A)
- Verificare la pressione dei pneumatici:
Ruote anteriori 20x10.00-8 (1,2 bar in esercizio)
Ruota posteriore 15x 6.00-6 (1 bar in esercizio)
- Controllare il voltaggio della batteria, non deve risultare inferiore al valore di 12,5 Volt. Eventualmente
provvedere alla ricarica.
BATTERIA
Attenzione! I gas sprigionati dalla batteria sono esplosivi: tenetela lontano da fiamme o scintille.
Controllate e mantenete i morsetti lubrificati con grasso di vaselina.
Importante:
- Evitare di invertire la polarità della batteria.
- Non far funzionare il rasaerba senza la batteria, poiché esso è dotato di un regolatore di carica.
- Fare attenzione a non causare corto circuiti.
RODAGGIO - ATTENZIONE!
Sostituire l'olio motore dopo le prime 8 ore di funzionamento unitamente al filtro.
Controllare che non vi siano perdite d'olio o viti lente, in particolare quelle di fissaggio delle lame e delle
ruote.
Registrare la tensione delle cinghie della PTO mediante il dado posto sulla relativa molla: la molla va
registrata ad una lunghezza di 85 mm (fig. 19, rif.A).
Содержание
- Zero turning 1
- Normas de precauçaõ contra acidentes 3
- Normas de seguridad 3
- Norme antinfortunistiche 3
- Règles de sécurité génerale 3
- Safety rules 3
- Sicherheitsvorschriften 3
- Hydrostatic mower fx 20 zero turning 6
- Warnings 6
- Identification and servicing 7
- Instructions for use 8
- Putting the machine into service 8
- Technical specifications 8
- Maintenance and lubrication 10
- Avvertenze 15
- Rasaerba idrostatico fx 20 zero turning 15
- Identificazione e assistenza 16
- Caratteristiche tecniche 17
- Messa in opera della macchina 17
- Istruzioni d uso 18
- Manutenzione e lubrificazione 19
- Mises en garde 25
- Tondeuse hydrostatique fx 20 zero turning 25
- Identificatione et assistence 26
- Caracteristiques techniques 27
- Mise en service de la tondeuse 27
- Mode d emploi 28
- Maintenance et lubrification 30
- Hydrostatischer rasenmäher fx 20 zero turning 35
- Sicherheitsrelevante hinweise 35
- Identifikation der maschine und kundendienst 36
- Inbetriebnahme der maschine 37
- Technische daten 37
- Betriebsanleitung 38
- Wartung und schmierung 39
- Cortacésped hidrostático fx 20 zero turning 45
- Identificación y asistencia 46
- Características técnicas 47
- Puesta en servicio de la máquina 47
- Instrucciones de uso 48
- Fig 1 commands fig 1 comandi fig 1 commandes abb 1 steuerung fig 1 comandos 56
- Fig 1 legend commands fig 1 legenda comandi fig 1 legende commandes fig 1 leyenda comandos abb 1 legende steuerung 57
- Fig information and warnings fig etichette e avvertenze fig etiquettes et mises en garde abb informationen und warnungen fig etiquetas y advertencias 58
- Fig 2 legend information and warnings fig 2 legenda etichette e avvertenze fig 2 legende etiquettes et mises en garde abb legende informationen und warnungen fig 2 leyenda etiquetas y advertencias 59
- Fig control unit fig centralina fig unite de controle abb steuereinheit fig unidad de control 60
- Fx20 routine maintenance guide 65
Похожие устройства
- Grillo FD1000 - DRAGON Инструкция по эксплуатации
- Grillo BEEFLY 700 SR Инструкция по эксплуатации
- Nocchi VLR 2B - 30 A M Инструкция по эксплуатации
- Nocchi VLR 2B - 30 A M Каталог
- Nocchi VLR 2B - 30 A T Инструкция по эксплуатации
- Nocchi VLR 2B - 30 A T Каталог
- Nocchi VLR 2B - 30/2 A M Инструкция по эксплуатации
- Nocchi VLR 2B - 30/2 A M Каталог
- Grillo BEEFLY 700 Инструкция по эксплуатации
- Nocchi VLR 2B - 30/2 A T Инструкция по эксплуатации
- Nocchi VLR 2B - 30/2 A T Каталог
- Grillo BEEFLY FD 300 D Инструкция по эксплуатации
- Nocchi VLR 2B - 40 A M Инструкция по эксплуатации
- Nocchi VLR 2B - 40 A M Каталог
- Nocchi VLR 2B - 40 A T Инструкция по эксплуатации
- Nocchi VLR 2B - 40 A T Каталог
- Nocchi VLR 2B - 50 A M Инструкция по эксплуатации
- Nocchi VLR 2B - 50 A M Каталог
- Nocchi VLR 2B - 50 A T Инструкция по эксплуатации
- Nocchi VLR 2B - 50 A T Каталог