Grillo FX 20 [36/68] Identifikation der maschine und kundendienst
![Grillo FX 20 [36/68] Identifikation der maschine und kundendienst](/views2/1651433/page36/bg24.png)
FX 20 Übersetzung der Original-Anleitungen
- 34 -
29) Die Einstellungen des Motors, im Besonderen die maximale Drehzahl, nicht verstellen.
30) Keine schweren Gegenstände auf dem Fahrersitz ablegen, da die Sicherheitseinrichtung
ausgeschaltet werden könnte.
31) Bei laufendem Motor keine Einstellungen oder Reinigungsarbeiten durchführen.
32) Die Maschine niemals von einer zweiten Person kontrollieren lassen, während Sie selbst auf der
Maschine sitzen und der Motor läuft.
33) Bewegen Sie die Maschine nicht ohne Mähwerk, sie könnte sich aufbäumen und sehr gefährlich sein.
34) Abgenutzte oder beschädigte Auspufftöpfe auswechseln.
WEITERE SICHERHEITSRELEVANTE HINWEISE
Die oben aufgeführten Sicherheitshinweise könnten nicht ausreichen, um jedes Risiko zu vermeiden,
falls sich der Benutzer nicht an den vorgesehenen Gebrauch dieses Rasenmähers hält. Daher mahnen
wir zur Vorsicht und weisen auf Folgendes hin:
35) Die drehenden Messer des Rasenmähers sind sehr gefährlich, Hände oder Füße niemals unter das
Mähwerk bringen.
36) Im Rückwärtsgang nur langsam fahren.
37) Es ist gefährlich, bei hohen Motordrehzahlen die Lenkhebel ruckartig zu betätigen.
38) Vor dem Anlassen des Motors den Treibstofftank auffüllen. Nur im Freien tanken, vor dem Tanken
immer den Motor abstellen, nicht rauchen und nicht in der Nähe von offenen Flammen oder Funken
tanken. Nach dem Tanken Treibstofftank und Treibstoffbehälter wieder gut verschließen.
39) Den Treibstofftank bei Bedarf immer nur im Freien entleeren.
40) Nicht auf Schotter mähen, da der Schotter angesaugt und von den Messern herumgeschleudert
wird, was sehr gefährlich ist.
41) Den Zündschlüssel immer vor Kindern gesichert aufbewahren.
42) ACHTUNG: Um die Brandgefahr zu reduzieren, müssen der Motorraum, der Auspufftopf, die
Auspuffkrümmer, die Batterie, der Bereich um den Treibstofftank und die Treibstoffleitungen immer
frei von Gras, Blättern, Staub, usw. gehalten werden.
43) Die Maschine darf nicht in einem Gebäude abgestellt werden, in dem die Treibstoffdämpfe mit
Flammen, Funken oder freiliegenden Stromleitungen in Kontakt kommen könnten.
IDENTIFIKATION DER MASCHINE UND KUNDENDIENST
IDENTIFIKATION
Seitlich auf dem Rahmen des Grillo FX 20 befindet sich eine
Plakette mit der Seriennummer der Maschine.
KUNDENDIENST
In diesem Handbuch finden Sie die Anleitungen für den Gebrauch Ihrer Maschine. Für korrekte
Wartungsarbeiten wenden Sie sich bitte an Ihren Grillo-Händler.
ERSATZTEILE
Verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile, die unter sicherheitsrelevantem und montage-
technischem Standpunkt keine Probleme bereiten können.
Bei der Ersatzteilebestellung immer die Seriennummer der Maschine und die Ersatzteil-Nr. angeben.
Für die Ersatzteile des Motors die Hinweise im Handbuch des Motors beachten.
GARANTIE
Die Garantiebedingungen finden Sie auf dem Garantieschein, den der Händler dem Käufer beim Kauf
übergibt.
ERSATZTEILE, DIE SIE IMMER VORRÄTIG HABEN SOLLTEN
1 Rasenmäher-Messersatz
1 Riemensatz
1 Luftfilter für den Motor
1 Ölfilter für den Motor
1 Gaszug
1 Satz Sicherungen elektrische Anlage
Содержание
- Zero turning 1
- Normas de precauçaõ contra acidentes 3
- Normas de seguridad 3
- Norme antinfortunistiche 3
- Règles de sécurité génerale 3
- Safety rules 3
- Sicherheitsvorschriften 3
- Hydrostatic mower fx 20 zero turning 6
- Warnings 6
- Identification and servicing 7
- Instructions for use 8
- Putting the machine into service 8
- Technical specifications 8
- Maintenance and lubrication 10
- Avvertenze 15
- Rasaerba idrostatico fx 20 zero turning 15
- Identificazione e assistenza 16
- Caratteristiche tecniche 17
- Messa in opera della macchina 17
- Istruzioni d uso 18
- Manutenzione e lubrificazione 19
- Mises en garde 25
- Tondeuse hydrostatique fx 20 zero turning 25
- Identificatione et assistence 26
- Caracteristiques techniques 27
- Mise en service de la tondeuse 27
- Mode d emploi 28
- Maintenance et lubrification 30
- Hydrostatischer rasenmäher fx 20 zero turning 35
- Sicherheitsrelevante hinweise 35
- Identifikation der maschine und kundendienst 36
- Inbetriebnahme der maschine 37
- Technische daten 37
- Betriebsanleitung 38
- Wartung und schmierung 39
- Cortacésped hidrostático fx 20 zero turning 45
- Identificación y asistencia 46
- Características técnicas 47
- Puesta en servicio de la máquina 47
- Instrucciones de uso 48
- Fig 1 commands fig 1 comandi fig 1 commandes abb 1 steuerung fig 1 comandos 56
- Fig 1 legend commands fig 1 legenda comandi fig 1 legende commandes fig 1 leyenda comandos abb 1 legende steuerung 57
- Fig information and warnings fig etichette e avvertenze fig etiquettes et mises en garde abb informationen und warnungen fig etiquetas y advertencias 58
- Fig 2 legend information and warnings fig 2 legenda etichette e avvertenze fig 2 legende etiquettes et mises en garde abb legende informationen und warnungen fig 2 leyenda etiquetas y advertencias 59
- Fig control unit fig centralina fig unite de controle abb steuereinheit fig unidad de control 60
- Fx20 routine maintenance guide 65
Похожие устройства
- Grillo FD1000 - DRAGON Инструкция по эксплуатации
- Grillo BEEFLY 700 SR Инструкция по эксплуатации
- Nocchi VLR 2B - 30 A M Инструкция по эксплуатации
- Nocchi VLR 2B - 30 A M Каталог
- Nocchi VLR 2B - 30 A T Инструкция по эксплуатации
- Nocchi VLR 2B - 30 A T Каталог
- Nocchi VLR 2B - 30/2 A M Инструкция по эксплуатации
- Nocchi VLR 2B - 30/2 A M Каталог
- Grillo BEEFLY 700 Инструкция по эксплуатации
- Nocchi VLR 2B - 30/2 A T Инструкция по эксплуатации
- Nocchi VLR 2B - 30/2 A T Каталог
- Grillo BEEFLY FD 300 D Инструкция по эксплуатации
- Nocchi VLR 2B - 40 A M Инструкция по эксплуатации
- Nocchi VLR 2B - 40 A M Каталог
- Nocchi VLR 2B - 40 A T Инструкция по эксплуатации
- Nocchi VLR 2B - 40 A T Каталог
- Nocchi VLR 2B - 50 A M Инструкция по эксплуатации
- Nocchi VLR 2B - 50 A M Каталог
- Nocchi VLR 2B - 50 A T Инструкция по эксплуатации
- Nocchi VLR 2B - 50 A T Каталог