Grillo FX 20 [25/68] Tondeuse hydrostatique fx 20 zero turning
![Grillo FX 20 [25/68] Tondeuse hydrostatique fx 20 zero turning](/views2/1651433/page25/bg19.png)
FX 20 / Traduction des instructions originales
- 23 -
TONDEUSE HYDROSTATIQUE FX 20 Zero Turning
Cher Client,
nous vous remercions de la confiance et de la préférence que vous avez bien voulu accorder à notre
Grillo FX 20. Nous sommes certains que l’utilisation de votre nouvelle tondeuse à gazon répondra
entièrement à vos exigences. Pour un emploi optimal et pour son entretien au fil du temps, nous vous
demandons de lire attentivement et de suivre scrupuleusement les indications de cette brochure, ce qui
vous permettra d’obtenir d’excellents résultats et de sauvegarder votre investissement. Nous vous
demandons également de conserver ce manuel qui doit toujours accompagner la machine.
DESCRIPTION GENERALE ET USAGE PREVU
La machine Grillo FX 20 est une tondeuse avec opérateur à bord, conçue pour la coupe de l’herbe dans
les modalités éjection arrière et mulching.
ATTENTION!
Lire attentivement les instructions avant de faire démarrer le moteur. Les
précautions suivantes sont importantes pour la sécurité de l'opérateur!
MISES EN GARDE
La prudence est la meilleure arme dans la prévention des accidents!
Nous vous indiquons ci-après les précautions à suivre lors de l’utilisation de la tondeuse à gazon et vous
demandons de les lire attentivement avant de commencer le travail.
L’utilisation inadéquate de la tondeuse et de son équipement peut entraîner des dangers; pour réduire
ces possibilités de danger, veuillez respecter les indications suivantes.
1) Lire entièrement ce manuel avant l’activation et la mise en mouvement de la tondeuse.
2) Respecter avec une attention particulière les mises en garde et les étiquettes de sécurité placées
sur le pourtour de la tondeuse.
3) Avant de confier la tondeuse à d’autres personnes, il faut les mettre au courant des normes de
sécurité, et du mode d’emploi.
4) Avant de commencer le travail, mettre des vêtements de travail appropriés, gants, bottes et lunettes.
5) Pendant le travail mettre des instruments de protection acoustique appropriés (casques).
6) Avant de mettre la tondeuse en marche, vérifier que personne ne se trouve tout près de la machine,
spécialement des enfants.
7) Avant de faire marche arrière, contrôler qu’il n’y a personne et aucun obstacle.
8) Contrôler le terrain avant la tonte pour supprimer les cailloux, les morceaux de bois ou autres objets
qui pourraient être projetés et se révéler très dangereux.
9) Si l’on heurte un corps étranger déclencher la lame, éteindre le moteur, enlever la clé de démarrage
et examiner la tondeuse; si la machine vibre la faire réparer.
10) Avant de quitter la tondeuse, désactiver la prise de force, éteindre le moteur et enlever la clé de
démarrage.
11) Voyager à une vitesse réduite sur les terrains accidentés.
12) Sur de pentes, en descente, modérer la vitesse.
13) Dans les descentes tourner très lentement.
14) L’utilisateur est toujours responsable des dommages occasionnés aux tiers.
15) Les couteaux déformés ou endommagés doivent être toujours remplacés et jamais réparés.
16) Utiliser toujours des pièces détachées et des accessoires d’origine Grillo.
17) Travailler uniquement avec la lumière du soleil ou avec une bonne lumière artificielle.
18) Conserver le carburant dans des jerricans spécifiquement construits à cet effet.
19) Etre vigilants lorsqu’on travaille près d’une route.
20) Basculer et nettoyer le plateau de coupe seulement si la machine est arrêtée sur le terrain plain.
21) Laisser refroidir le moteur avant de ranger la tondeuse dans des locaux fermés.
USAGES IMPROPRES A EVITER
22) Ne transporter aucun passager à bord.
23) Ne pas faire travailler des personnes trop jeunes: l’usage est interdit aux mineurs de 16 ans.
24) Ne pas utiliser la tondeuse quand l’on est fatigués ou l’on a bu des boissons alcoolisées.
25) Ne pas utiliser la tondeuse près des fossés ou sur les accotements qui peuvent s’écrouler sous le
poids de la machine, en particulier lorsque la surface est meuble ou mouillée.
26) Ne jamais s’arrêter lorsqu’on travaille en montée ou en descente.
Содержание
- Zero turning 1
- Normas de precauçaõ contra acidentes 3
- Normas de seguridad 3
- Norme antinfortunistiche 3
- Règles de sécurité génerale 3
- Safety rules 3
- Sicherheitsvorschriften 3
- Hydrostatic mower fx 20 zero turning 6
- Warnings 6
- Identification and servicing 7
- Instructions for use 8
- Putting the machine into service 8
- Technical specifications 8
- Maintenance and lubrication 10
- Avvertenze 15
- Rasaerba idrostatico fx 20 zero turning 15
- Identificazione e assistenza 16
- Caratteristiche tecniche 17
- Messa in opera della macchina 17
- Istruzioni d uso 18
- Manutenzione e lubrificazione 19
- Mises en garde 25
- Tondeuse hydrostatique fx 20 zero turning 25
- Identificatione et assistence 26
- Caracteristiques techniques 27
- Mise en service de la tondeuse 27
- Mode d emploi 28
- Maintenance et lubrification 30
- Hydrostatischer rasenmäher fx 20 zero turning 35
- Sicherheitsrelevante hinweise 35
- Identifikation der maschine und kundendienst 36
- Inbetriebnahme der maschine 37
- Technische daten 37
- Betriebsanleitung 38
- Wartung und schmierung 39
- Cortacésped hidrostático fx 20 zero turning 45
- Identificación y asistencia 46
- Características técnicas 47
- Puesta en servicio de la máquina 47
- Instrucciones de uso 48
- Fig 1 commands fig 1 comandi fig 1 commandes abb 1 steuerung fig 1 comandos 56
- Fig 1 legend commands fig 1 legenda comandi fig 1 legende commandes fig 1 leyenda comandos abb 1 legende steuerung 57
- Fig information and warnings fig etichette e avvertenze fig etiquettes et mises en garde abb informationen und warnungen fig etiquetas y advertencias 58
- Fig 2 legend information and warnings fig 2 legenda etichette e avvertenze fig 2 legende etiquettes et mises en garde abb legende informationen und warnungen fig 2 leyenda etiquetas y advertencias 59
- Fig control unit fig centralina fig unite de controle abb steuereinheit fig unidad de control 60
- Fx20 routine maintenance guide 65
Похожие устройства
- Grillo FD1000 - DRAGON Инструкция по эксплуатации
- Grillo BEEFLY 700 SR Инструкция по эксплуатации
- Nocchi VLR 2B - 30 A M Инструкция по эксплуатации
- Nocchi VLR 2B - 30 A M Каталог
- Nocchi VLR 2B - 30 A T Инструкция по эксплуатации
- Nocchi VLR 2B - 30 A T Каталог
- Nocchi VLR 2B - 30/2 A M Инструкция по эксплуатации
- Nocchi VLR 2B - 30/2 A M Каталог
- Grillo BEEFLY 700 Инструкция по эксплуатации
- Nocchi VLR 2B - 30/2 A T Инструкция по эксплуатации
- Nocchi VLR 2B - 30/2 A T Каталог
- Grillo BEEFLY FD 300 D Инструкция по эксплуатации
- Nocchi VLR 2B - 40 A M Инструкция по эксплуатации
- Nocchi VLR 2B - 40 A M Каталог
- Nocchi VLR 2B - 40 A T Инструкция по эксплуатации
- Nocchi VLR 2B - 40 A T Каталог
- Nocchi VLR 2B - 50 A M Инструкция по эксплуатации
- Nocchi VLR 2B - 50 A M Каталог
- Nocchi VLR 2B - 50 A T Инструкция по эксплуатации
- Nocchi VLR 2B - 50 A T Каталог