Grillo FX 20 [45/68] Cortacésped hidrostático fx 20 zero turning
![Grillo FX 20 [45/68] Cortacésped hidrostático fx 20 zero turning](/views2/1651433/page45/bg2d.png)
FX 20 / Traducción de las Instrucciones originales
- 43 -
CORTACÉSPED HIDROSTÁTICO FX 20 Zero Turning
Estimado Cliente,
dándole las gracias por la confianza y la preferencia otorgada a nuestro Grillo FX 20, confiamos en que
el uso de esta máquina se ajuste plenamente a sus necesidades. Para poderla utilizar de la mejor
manera y para su mantenimiento a través del tiempo, le rogamos que lea atentamente y siga
escrúpulosamente las indicaciones de este manual. Esto le permitirá obtener los máximos resultados y
proteger su inversión. Por eso le rogamos que guarde siempre este manual junto con la máquina.
DESCRIPCIÓN GENERAL Y USO PREVISTO
La máquina Grillo FX 20 es un cortacésped con operador a bordo, construido para cortar el césped en
las modalidades descarga trasera y mulching.
¡ATENCIÓN!
Antes de arrancar el motor, lea atentamente. ¡Las siguientes advertencias son
importantes para su incolumidad física!
ADVERTENCIAS
La prudencia es el arma principal en la prevención de los accidentes.
Le rogamos que lea cuidadosamente estas advertencias sobre el uso de la máquina, antes de empezar
el trabajo. El uso incorrecto del cortacésped y de su equipamiento puede ser perjudicial; para reducir
estas posibilidades, adopte las precauciones necesarias que se indican a continuación.
1) Lea este manual en su totalidad antes de encender el cortacésped y ponerlo en marcha.
2) Preste una atención especial a las prohibiciones y las etiquetas de seguridad.
3) Antes de permitir que otras personas trabajen, es preciso ponerlas al corriente de las normas de
seguridad y de cómo se usa el cortacésped.
4) Antes de empezar el trabajo, póngase prendas apropiadas de seguridad, guantes, botas y gafas.
5) Durante el trabajo, póngase adecuados medios de protección acústica (cascos).
6) Antes de encender el motor, compruebe que no haya personas alrededor, especialmente niños.
7) Antes de arrancar en marcha atrás, compruebe que no haya personas y obstáculos.
8) Controle el suelo antes de proceder con el corte, quite las piedras, bastones o cuerpos extraños que
podrían ser arrojados a gran distancia y por esto causar graves peligros.
9) Si choca contra un cuerpo extaño, desembrague la cuchilla, apague el motor, quite la llave y controle el
cortacésped. Si la máquina vibra, llévela a reparación.
10) Antes de bajarse de la máquina, desconecte la toma de furza (PTO), apague el motor y quite la llave
de contacto.
11) Sobre terrenos irregulares, conduzca a baja velocidad.
12) Cuesta abajo, disminuya la velocidad.
13) Cuesta abajo, entre siempre lentamente en las curvas.
14) El usuario siempre es responsable de los daños causados a terceras personas.
15) Las cuchillas deformadas o arruinadas tienen que ser siempre sostituidas y nunca reparadas.
16) Utilice siempre repuestos y accesorios originales Grillo.
17) Trabaje sólo con la luz natural o con luz artificial muy buena.
18) Conserve el carburante en contenedores especialmente fabricados para dicho uso.
19) Preste atención cuando trabaje cerca de una carretera.
20) El plato se tiene que volcar y limpiar sólo cuando la máquina esté parada y sobre superficie llana.
21) Deje enfriar el motor antes de estacionar la máquina en lugares cerrados.
EVITAR LOS USOS INCORRECTOS
22) No deje subir a pasajeros.
23) No deje trabajar a muchachos demasiado jóvenes: se prohibe el uso a los menores de 16 años.
24) No utilice la máquina cuando esté cansado o haya tomado bebidas alcohólicas.
25) No trabaje con el vehículo agrícola cerca de fosos o muelles que se pueden romper bajo el peso de
la máquina, especialmente cuando la superficie está desprendida o mojada.
26) No pare cuando esté trabajando cuesta arriba o abajo.
27) Evite derrames de combustible, y, tras haber llenado el depósito, limpie cualquier derrame antes de
arrancar el motor.
28) No manipule o desactive los dispositivos de seguridad.
29) Se prohíbe cambiar las regulaciones del motor, en particular el número máximo de revoluciones.
Содержание
- Zero turning 1
- Normas de precauçaõ contra acidentes 3
- Normas de seguridad 3
- Norme antinfortunistiche 3
- Règles de sécurité génerale 3
- Safety rules 3
- Sicherheitsvorschriften 3
- Hydrostatic mower fx 20 zero turning 6
- Warnings 6
- Identification and servicing 7
- Instructions for use 8
- Putting the machine into service 8
- Technical specifications 8
- Maintenance and lubrication 10
- Avvertenze 15
- Rasaerba idrostatico fx 20 zero turning 15
- Identificazione e assistenza 16
- Caratteristiche tecniche 17
- Messa in opera della macchina 17
- Istruzioni d uso 18
- Manutenzione e lubrificazione 19
- Mises en garde 25
- Tondeuse hydrostatique fx 20 zero turning 25
- Identificatione et assistence 26
- Caracteristiques techniques 27
- Mise en service de la tondeuse 27
- Mode d emploi 28
- Maintenance et lubrification 30
- Hydrostatischer rasenmäher fx 20 zero turning 35
- Sicherheitsrelevante hinweise 35
- Identifikation der maschine und kundendienst 36
- Inbetriebnahme der maschine 37
- Technische daten 37
- Betriebsanleitung 38
- Wartung und schmierung 39
- Cortacésped hidrostático fx 20 zero turning 45
- Identificación y asistencia 46
- Características técnicas 47
- Puesta en servicio de la máquina 47
- Instrucciones de uso 48
- Fig 1 commands fig 1 comandi fig 1 commandes abb 1 steuerung fig 1 comandos 56
- Fig 1 legend commands fig 1 legenda comandi fig 1 legende commandes fig 1 leyenda comandos abb 1 legende steuerung 57
- Fig information and warnings fig etichette e avvertenze fig etiquettes et mises en garde abb informationen und warnungen fig etiquetas y advertencias 58
- Fig 2 legend information and warnings fig 2 legenda etichette e avvertenze fig 2 legende etiquettes et mises en garde abb legende informationen und warnungen fig 2 leyenda etiquetas y advertencias 59
- Fig control unit fig centralina fig unite de controle abb steuereinheit fig unidad de control 60
- Fx20 routine maintenance guide 65
Похожие устройства
- Grillo FD1000 - DRAGON Инструкция по эксплуатации
- Grillo BEEFLY 700 SR Инструкция по эксплуатации
- Nocchi VLR 2B - 30 A M Инструкция по эксплуатации
- Nocchi VLR 2B - 30 A M Каталог
- Nocchi VLR 2B - 30 A T Инструкция по эксплуатации
- Nocchi VLR 2B - 30 A T Каталог
- Nocchi VLR 2B - 30/2 A M Инструкция по эксплуатации
- Nocchi VLR 2B - 30/2 A M Каталог
- Grillo BEEFLY 700 Инструкция по эксплуатации
- Nocchi VLR 2B - 30/2 A T Инструкция по эксплуатации
- Nocchi VLR 2B - 30/2 A T Каталог
- Grillo BEEFLY FD 300 D Инструкция по эксплуатации
- Nocchi VLR 2B - 40 A M Инструкция по эксплуатации
- Nocchi VLR 2B - 40 A M Каталог
- Nocchi VLR 2B - 40 A T Инструкция по эксплуатации
- Nocchi VLR 2B - 40 A T Каталог
- Nocchi VLR 2B - 50 A M Инструкция по эксплуатации
- Nocchi VLR 2B - 50 A M Каталог
- Nocchi VLR 2B - 50 A T Инструкция по эксплуатации
- Nocchi VLR 2B - 50 A T Каталог