Grillo FX 20 [27/68] Caracteristiques techniques
![Grillo FX 20 [27/68] Caracteristiques techniques](/views2/1651433/page27/bg1b.png)
FX 20 / Traduction des instructions originales
- 25 -
N. 1 fil accélérateur
N. 1 série de fusibles installation électrique
MODALITES DE COMMANDE DES PIECES DETACHEES
Indiquer toujours le numéro de série de la tondeuse et la référence de la pièce à remplacer. S’adresser
aux Centres d’assistance autorisés qui se trouvent dans chaque département. Voici notre adresse:
GRILLO S.p.A. Via Cervese 1701 – 47521 CESENA (FC) – ITALIE
Tél. 0039.0547.633.111 / Fax 0039.0547.632011 - Web site: www.grillospa.it / e-mail: grillo@grillospa.it
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
MODELE: tondeuse hydrostatique avec plateau frontal.
MOTEUR: KAWASAKI FX600V, essence 603 cm³ (20 HP, 14,9 kW), 2 cylindres, équipé de filtre à air à distance.
CAPACITE RESERVOIR CARBURANT: 2x15 litres.
RESERVOIR HUILE HYDRAULIQUE: 700 ml.
CONSOMMATION HORAIRE: 4,6 litres environ.
DEMARRAGE: électrique 12V.
TRACTION: hydrostatique à 2 roues motrices.
DISPOSITIF DE STABILITE DE LA MACHINE SUR LES PENTES.
SYSTEME DE GUIDAGE: à leviers.
EMBRAYAGE: activé électriquement par PTO, avec frein de lame magnétique.
VITESSE: de 0 à 12 km/h avec variation continue.
PNEUS: avant 20x10.00-8; arrière 15x6.00-6.
FREIN: mécanique de stationnement.
BASCULEMENT ELECTRIQUE DU PLATEAU DE COUPE POUR L'INSPECTION ET L'ENTRETIEN.
SIEGE: confort avec accoudoirs. Siège amorti et réglable.
LEVIERS DE DIRECTION: réglables en hauteur et longitudinalement.
RAYON DE BRAQUAGE: zéro.
ACCESSOIRES: plateau de coupe 1320, largeur de coupe 1250 mm, poids 125 kg (appareil de coupe
avec châssis et marchepied.
ACTIONNEMENT MULCHING/EJECTION ARRIERE DU POSTE DE CONDUITE.
RENDEMENT: 13.000 m
2
/h.
DIMENSIONS (avec plateau): Longueur: 2580 mm, Largeur: 1320 mm, Hauteur: 1100 mm.
HAUTEUR LIBRE: 95 mm.
ECARTEMENT DES ESSIEUX: 1022 mm.
POIDS (sans plateau): 340 kg - POIDS (avec plateau): 465 kg.
MISE EN SERVICE DE LA TONDEUSE
- Contrôler que la machine est en bon état et qu’elle n’a pas été endommagée durant le transport.
- Vérifier les niveaux de l’huile moteur (fig. 3, réf. A), de la transmission hydrostatique (fig. 4, réf. A) et
du dispositif stabilisateur (fig. 5, réf. A).
- Vérifier la pression des pneus: - Roues AV 20x10.00-8 (1,2 bar en exercice)
- Roues AR 15x6.00-6 (1 bar en exercice)
- Contrôler le voltage de la batterie qui ne doit pas être inférieur à la valeur de 12,5 V; effectuer
éventuellement la recharge.
BATTERIE
Attention! Les gaz qui se dégagent de la batterie sont explosifs; garder la batterie éloignée des
flammes ou des étincelles. Contrôler et lubrifier les bornes avec de la graisse de vaseline.
Important:
- Eviter d’inverser la polarité de la batterie.
- Ne pas faire fonctionner la tondeuse sans la batterie car elle est équipée d’un régulateur de charge.
- Veiller à ne pas provoquer des courts-circuits.
RODAGE - ATTENTION!
Vidanger l’huile moteur après les 8 premières heures de service et changer le filtre.
Contrôler qu’il n’y a aucune fuite d’huile et aucune vis desserrée, spécialement celles de fixation des
lames et des roues.
Содержание
- Zero turning 1
- Normas de precauçaõ contra acidentes 3
- Normas de seguridad 3
- Norme antinfortunistiche 3
- Règles de sécurité génerale 3
- Safety rules 3
- Sicherheitsvorschriften 3
- Hydrostatic mower fx 20 zero turning 6
- Warnings 6
- Identification and servicing 7
- Instructions for use 8
- Putting the machine into service 8
- Technical specifications 8
- Maintenance and lubrication 10
- Avvertenze 15
- Rasaerba idrostatico fx 20 zero turning 15
- Identificazione e assistenza 16
- Caratteristiche tecniche 17
- Messa in opera della macchina 17
- Istruzioni d uso 18
- Manutenzione e lubrificazione 19
- Mises en garde 25
- Tondeuse hydrostatique fx 20 zero turning 25
- Identificatione et assistence 26
- Caracteristiques techniques 27
- Mise en service de la tondeuse 27
- Mode d emploi 28
- Maintenance et lubrification 30
- Hydrostatischer rasenmäher fx 20 zero turning 35
- Sicherheitsrelevante hinweise 35
- Identifikation der maschine und kundendienst 36
- Inbetriebnahme der maschine 37
- Technische daten 37
- Betriebsanleitung 38
- Wartung und schmierung 39
- Cortacésped hidrostático fx 20 zero turning 45
- Identificación y asistencia 46
- Características técnicas 47
- Puesta en servicio de la máquina 47
- Instrucciones de uso 48
- Fig 1 commands fig 1 comandi fig 1 commandes abb 1 steuerung fig 1 comandos 56
- Fig 1 legend commands fig 1 legenda comandi fig 1 legende commandes fig 1 leyenda comandos abb 1 legende steuerung 57
- Fig information and warnings fig etichette e avvertenze fig etiquettes et mises en garde abb informationen und warnungen fig etiquetas y advertencias 58
- Fig 2 legend information and warnings fig 2 legenda etichette e avvertenze fig 2 legende etiquettes et mises en garde abb legende informationen und warnungen fig 2 leyenda etiquetas y advertencias 59
- Fig control unit fig centralina fig unite de controle abb steuereinheit fig unidad de control 60
- Fx20 routine maintenance guide 65
Похожие устройства
- Grillo FD1000 - DRAGON Инструкция по эксплуатации
- Grillo BEEFLY 700 SR Инструкция по эксплуатации
- Nocchi VLR 2B - 30 A M Инструкция по эксплуатации
- Nocchi VLR 2B - 30 A M Каталог
- Nocchi VLR 2B - 30 A T Инструкция по эксплуатации
- Nocchi VLR 2B - 30 A T Каталог
- Nocchi VLR 2B - 30/2 A M Инструкция по эксплуатации
- Nocchi VLR 2B - 30/2 A M Каталог
- Grillo BEEFLY 700 Инструкция по эксплуатации
- Nocchi VLR 2B - 30/2 A T Инструкция по эксплуатации
- Nocchi VLR 2B - 30/2 A T Каталог
- Grillo BEEFLY FD 300 D Инструкция по эксплуатации
- Nocchi VLR 2B - 40 A M Инструкция по эксплуатации
- Nocchi VLR 2B - 40 A M Каталог
- Nocchi VLR 2B - 40 A T Инструкция по эксплуатации
- Nocchi VLR 2B - 40 A T Каталог
- Nocchi VLR 2B - 50 A M Инструкция по эксплуатации
- Nocchi VLR 2B - 50 A M Каталог
- Nocchi VLR 2B - 50 A T Инструкция по эксплуатации
- Nocchi VLR 2B - 50 A T Каталог