Grillo FX 20 Инструкция по эксплуатации онлайн [57/68]
- 55 -
FIG. 1 - LEGEND - COMMANDS
FIG. 1 - LEGENDA - COMANDI
FIG. 1 - LEGENDE - COMMANDES
FIG. 1 - LEYENDA - COMANDOS
ABB. 1 - LEGENDE - STEUERUNG
ENGLISH ITALIANO FRANÇAIS
1. Steering levers (forward, reverse gear and stop)
2. Blades engagement knob
3. Engine start and stop key
4. Cutting height adjustment button
5. Starter knob
6. Throttle lever
7. Lever for the steering levers height
adjustment
8. Deck floating springs adjustment knob
9. Lever position mulching/rear discharge
10. Fuel cap with level
11. Air filter
12. Levers for the cutting deck inspection
13. Anti-scalp Rollers with two positions
14. Driving seat adjustment lever
15. Electric controls connection compartment
1. Leve di guida (avanzamento, retromarcia e stop)
2. Pulsante inserimento lame
3. Chiave avviamento e arresto motore
4. Pulsante regolazione altezza di taglio
5. Pomello starter
6. Leva acceleratore
7. Levetta regolazione altezza leve di guida
8. Pomello regolazione tensione molle
galleggiamento piatto
9. Leva posizione mulching/scarico posteriore
10. Tappo carburante con livello
11. Filtro aria
12. Levette ispezione piatto
13. Rulli antiscalpo a due posizioni
14. Levetta regolazione posizione sedile
15. Connessioni comandi elettrici
1. Leviers de guidage (avancement,
marche arrière et stop)
2. Poignée enclenchement lames
3. Clé de démarrage et arrêt moteur
4. Bouton réglage hauteur de coupe
5. Poignée starter
6. Levier accélérateur
7. Levier réglage hauteur leviers de
guidage
8. Pognée réglage tension ressorts
flottation plateau de coupe
9. Levier position mulching/éjection
arrière
10. Bouchon carburant avec niveau
11. Filtre à air
12. Leviers inspection plateau de coupe
13. Rouleaux anti-scalp à deux positions
14. Levier réglage position siège
15. Compartiment connections
commandes électriques
DEUTSCH ESPAÑOL
1. Fahrthebel (Vorwärtsfahren,
Rückwärtsgang und Stopp)
2. Knopf zum Einschalten der Messer
3. Zündschlüssel (An- und Ausschalten des
Motors)
4. Druckknopf zum Einstellen der
Schnitthöhe
5. Starterknopf
6. Gashebel
7. Hebel zum Einstellen der Höhe der
Fahrthebel
8. Knopf zum Einstellen der Federspannung
Schwimmen des Mähwerks
9. Hebel Position Mulching/Heckauswurf
10. Treibstoffdeckel mit Niveauanzeige
11. Luftfilter
12. Hebel zur Kontrolle des Mähwerks
13. Rollen mit zwei Positionen gegen
Beschädigung des Rasens
14. Hebel zum Einstellen der Sitzpositionen
15. Raum der elektrischen Steuerungen
1. Palancas de dirección (marcha adelante,
marcha atrás y freno)
2. Pulsador conexión cuchillas
3. Llave arranque y apagado motor
4. Mando regulación altura de corte
5. Interruptor cebador
6. Palanca acelerador
7. Manivela regulación altura
8. Mango regulación tensión muelle de
flotabilidad de la plataforma de corte
9. Palanca posicion mulching/descarga
posterior
10. Tapón carburante con indicatore livello
11. Filtro de aire
12. Manivela de inspección plataforma de
corte
13. Rodillo apoyo plataforma a dos posiciones
14. Manivella de regulación asiento
15. Conexión mandos eletricos