Metabo SPA 1200 — bezpieczeństwo użytkowania urządzeń elektrycznych - ważne zasady [29/57]
![Metabo SPA 1200 [29/57] Symbole na urządzeniu](/views2/1076111/page29/bg1d.png)
POLSKI
29
Proszę nie korzystać z urządzenia,
gdy nie są Państwo skoncentrowa-
ni.
• Proszę nie korzystać z urządzenia,
jeżeli są Państwo pod wpływem al-
koholu, narkotyków lub lekarstw.
• Należy uwzględnić oddziaływanie
środowiska: zadbać o dobre oświet-
lenie.
• Nie używać urządzenia w pobliżu
łatwopalnych płynów i gazów.
• Urządzenie to mogą uruchamiać i
obsługiwać wyłącznie osoby obe-
znane z urządzeniami elektrycznymi
i każdorazowo świadome zagrożeń
związanych z ich obsługą.
• Dzieci i młodzież nie mogą obsługi-
wać tego urządzenia.
• Proszę trzymać z dala osoby nie
uczestniczące w procesie pracy,
szczególnie dzieci. Nie wolno do-
puszczać, aby osoby postronne do-
tykały urządzenia lub kabla zasilają-
cego podczas pracy.
• Nie należy przeciążać urządzenia –
Proszę używać urządzenia wyłącz-
nie w zakresie mocy podanym w
danych technicznych.
• Jeśli urządzenie nie będzie używa-
ne, należy je wyłączyć.
BZagrożenie prądem!
• Proszę nie wystawiać urządzenia
na deszcz.
Proszę nie używać urządzenia w
mokrym lub wilgotnym otoczeniu.
• Korzystając z urządzenia należy
unikać dotykania do części uziemio-
nych (np. grzejniki, rury, piekarniki,
lodówki).
• Proszę nie używać kabla zasilające-
go do celów, do jakich nie jest prze-
znaczony.
• Przed przystąpieniem do prac kon-
serwacyjnych należy się upewnić,
że urządzenie jest odłączone od
sieci elektrycznej.
AZagrożenie spowodowane nie-
wystarczającym wyposażeniem w
osobiste środki ochrony!
• Należy nosić nauszniki ochronne.
• Należy nosić okulary ochronne.
• Należy nosić maskę przeciwpyłową.
• Należy nosić odpowiednie ubranie
robocze.
• Podczas pracy na zewnątrz zaleca
się noszenie obuwia antypoślizgo-
wego.
AZagrożenie przez pył drzewny!
• Pył niektórych drzew (np. z buku,
dębu, jesionu) może poprzez wdy-
chanie powodować raka.
• Proszę uważać na to, by podczas
pracy do otoczenia przedostawało
się możliwie mało pyłu drzewnego:
–usuwać pył drzewny zgromadzo-
ny w miejscu pracy (nie zdmuchi-
wać!);
–usuwać nieszczelności instalacji
odsysającej;
–dbać o dobrą wentylację.
AZagrożenie spowodowane
zmianami technicznymi lub stosowa-
niem części, które nie zostały spraw-
dzone i dopuszczone przez produ-
centa!
• Urządzenie proszę montować zgod-
nie z instrukcją.
• Należy stosować wyłącznie części
dopuszczone przez producenta. Do-
tyczy to w szczególności urządzeń
zabezpieczających (numer zamó-
wienia patrz Lista części zamien-
nych).
• Nie wolno wprowadzać zmian w
częściach.
AZagrożenie przez usterki w
urządzeniu!
• Należy starannie czyścić urządze-
nie i osprzęt. Należy przestrzegać
przepisów konserwacji.
• Przed każdą eksploatacją urządze-
nie sprawdzać co do ewentualnych
uszkodzeń:
Przed dalszym użyciem urządzenia,
urządzenia zabezpieczające lub lek-
ko uszkodzone części muszą zo-
stać starannie skontrolowane co do
ich nienagannego i zgodnego z
przeznaczeniem funkcjonowania.
Proszę sprawdzić, czy części rucho-
me funkcjonują bezbłędnie i czy się
nie blokują. Wszystkie części należy
zamontować prawidłowo i spełnić
wszystkie warunki, by zapewnić
bezusterkową pracę urządzenia.
• Jeżeli silnik elektryczny, przycisk
włącznika/wyłącznika lub obudowa
wentylatora są uszkodzone, nie
można używać maszyny.
• W żadnym wypadku nie wolno uży-
wać urządzenia, jeżeli kabel przyłą-
czeniowy jest uszkodzony. Istnieje
niebezpieczeństwo porażenia prą-
dem. Wymianę kabla zasilającego
należy niezwłocznie zlecić wykwali-
fikowanemu elektrykowi.
• Uszkodzone urządzenia ochronne
lub części muszą zostać fachowo
wymienione lub naprawione w
uznanym warsztacie. Uszkodzone
przełączniki należy wymieniać w
serwisie klienta. Nie wolno używać
urządzenia, jeśli włącznik/wyłącznik
nie działa.
3.3 Symbole na urządzeniu
Niebezpieczeństwo!
Nieprzestrzeganie poniż-
szych ostrzeżeń może do-
prowadzić do ciężkich
obrażeń lub szkód rzeczo-
wych.
Przeczytać instrukcję ob-
sługi.
Nosić okulary ochronne i
ochronę słuchu.
Używać maski przeciwpy-
łowej.
Nie używać urządzenia w
wilgotnym lub mokrym oto-
czeniu.
1. Obudowę wentylatora (7) położyć
silnikiem do dołu na stole roboczym
lub innej stabilnej podstawie i wypo-
ziomować przy pomocy kawałka
drewna lub tego rodzaju przedmio-
tu.
4. Montaż
Содержание
- Spa 1200 p.1
- Metabo allee 1 p.2
- Izjava o skladnosti p.2
- En 60335 1 en 60335 2 69 en 61000 3 2 en 61000 3 3 p.2
- Director innovation research and development dokumentationsbevollmächtigter responsible person for documentation chargé de la documentation p.2
- D 72622 nürtingen p.2
- 2006 42 eg 2004 108 eg p.2
- Volker siegle p.2
- Späneabsauganlage dust collector unite d extraction copeaux p.2
- Spa 1200 p.2
- Sl slovenski p.2
- S polno odgovornostjo izjavljamo da so stroji izdelani z upo tevanju standardov in z upo tevanjem regulativov navedenih v direktivh p.2
- Nürtingen 11 1 011 1001402 p.2
- Metabowerke gmbh p.2
- Deutsch p.3
- Das gerät im überblick lieferumfang p.3
- Zuerst lesen p.4
- Sicherheit p.4
- Inhaltsverzeichnis p.4
- Deutsch p.4
- Bestimmungsgemäße verwendung p.4
- Allgemeine sicherheits hinweise p.4
- Deutsch p.5
- Symbole auf dem gerät p.5
- Montage p.5
- Statische aufladung p.6
- Netzanschluss p.6
- Deutsch p.6
- Überlastschutz p.7
- Wartung und pflege p.7
- Wartung p.7
- Reparatur p.7
- Reinigung p.7
- Gerät aufbewahren p.7
- Deutsch p.7
- Betrieb p.7
- Lieferbares zubehör p.8
- Entsorgung p.8
- Deutsch p.8
- Technische daten p.8
- English p.9
- Components and parts standard delivery p.9
- Table of contents p.10
- Specified conditions of use p.10
- Safety p.10
- Please read first p.10
- General safety instruc tions p.10
- English p.10
- Symbols on the machine p.11
- English p.11
- Danger risk of electric shock p.11
- Assembly p.11
- Mains connection p.12
- English p.12
- Electrostatic charging p.12
- Overload protection p.12
- Operation p.12
- Storage p.13
- Repairs p.13
- Maintenance p.13
- English p.13
- Disposal p.13
- Cleaning p.13
- Care and maintenance p.13
- Available accessories p.13
- Technical specifications p.14
- English p.14
- Vue générale de l appareil fourniture p.15
- Français p.15
- Consignes générales de sécurité p.16
- A lire impérativement p.16
- Utilisation conforme aux prescriptions p.16
- Table des matières p.16
- Sécurité p.16
- Français p.16
- Symboles sur l appareil p.17
- Français p.17
- Assemblage p.17
- Raccordement au réseau p.18
- Français p.18
- Protection contre les sur charges p.19
- Nettoyage p.19
- Maintenance et entretien p.19
- Maintenance p.19
- Français p.19
- Conservation de l appa reil p.19
- Charge statique p.19
- Service p.19
- Élimination p.20
- Réparations p.20
- Français p.20
- Caractéristiques techniques p.20
- Accessoires disponibles p.20
- Overzicht van de zaag levering p.21
- Nederlands p.21
- Voorgeschreven gebruik van het systeem p.22
- Veiligheid p.22
- Nederlands p.22
- Lees deze tekst voor u begint p.22
- Inhould p.22
- Algemene veiligheids voorschriften p.22
- Nederlands p.23
- Montage p.23
- Symbolen op het appa raat p.23
- Statische oplading p.24
- Netaansluiting p.24
- Nederlands p.24
- Service en onderhoud p.25
- Reparatie p.25
- Reiniging p.25
- Overbelastingsbescher ming p.25
- Onderhoud p.25
- Nederlands p.25
- Het apparaat opbergen p.25
- Bedrijf p.25
- Verwijdering p.26
- Technische gegevens p.26
- Nederlands p.26
- Beschikbare accessoi res p.26
- Urządzenie widok ogólny zakres dostawy p.27
- Polski p.27
- Używanie zgodne z prze znaczeniem p.28
- Spis tre ci p.28
- Przeczytać uważnie p.28
- Polski p.28
- Ogólne wskazówki bez pieczeństwa p.28
- Bezpieczeństwo p.28
- Symbole na urządzeniu p.29
- Polski p.29
- Montaż p.29
- Przyłączenie do sieci p.30
- Polski p.30
- Konserwacja p.31
- Eksploatacja p.31
- Czyszczenie p.31
- Ładunek statyczny p.31
- Zabezpieczenie przed przeciążeniem p.31
- Przechowywanie urządze nia p.31
- Polski p.31
- Utylizacja p.32
- Polski p.32
- Naprawy p.32
- Dostępny osprzęt p.32
- Dane techniczne p.32
- Èesky p.33
- Přístroj na první pohled rozsah dodávky p.33
- Èesky p.34
- Použití dle určení p.34
- Obecné bezpečnostní pokyny p.34
- Nejdříve přečíst p.34
- Bezpečnost p.34
- Èesky p.35
- Symboly na přístroji p.35
- Montáž p.35
- Èesky p.36
- Statický náboj p.36
- Připojení na síť p.36
- Ochrana proti přetížení p.36
- Čištění p.37
- Údržba a péče p.37
- Údržba p.37
- Èesky p.37
- Skladování přístroje p.37
- Provoz p.37
- Oprava p.37
- Dostupné příslušenství p.37
- Likvidace p.38
- Èesky p.38
- Technická data p.38
- Slovensko p.39
- Prikaz naprave dobavni obseg p.39
- Varnost p.40
- Splošna varnostna navo dila p.40
- Slovensko p.40
- Preberite pred delom s strojem p.40
- Namenska uporaba p.40
- Kazalo p.40
- Slovensko p.41
- Simboli na napravi p.41
- Montaža p.41
- Slovensko p.42
- Preobremenitvena zaščita p.42
- Omrežni priključek p.42
- Statična naelektritev p.42
- Čiščenje p.43
- Vzdrževanje in nega p.43
- Vzdrževanje p.43
- Slovensko p.43
- Shranjevanje naprave p.43
- Popravilo p.43
- Obratovanje p.43
- Dobavljiva oprema p.43
- Tehnični podatki p.44
- Slovensko p.44
- Odstranjevanje p.44
- Magyar p.45
- A készülék áttekintése a csomag tartalma p.45
- Először ezt olvassa el p.46
- Biztonság p.46
- Általános biztonsági sza bályok p.46
- Tartalomjegyzék p.46
- Rendeltetésszerű haszná lat p.46
- Magyar p.46
- Szimbólumok a típustáb lán p.47
- Szerelés p.47
- Magyar p.47
- Sztatikus feltöltődés p.48
- Magyar p.48
- Csatlakoztatás a villamos hálózathoz p.48
- Tisztítás p.49
- Magyar p.49
- Karbantartás és ápolás p.49
- Karbantartás p.49
- Javítás p.49
- A gép tárolása p.49
- Üzemeltetés p.49
- Túlterhelés védelem p.49
- Ártalmatlanítás p.50
- Szállítható tartozékok p.50
- Műszaki adatok p.50
- Magyar p.50
- Русский p.51
- Внешний вид устройства комплект поставки p.51
- Содержание p.52
- Русский p.52
- Прочитайте в первую очередь p.52
- Применение по назна чению p.52
- Общие указания по безопасности p.52
- Безопасность p.52
- Символы на устройстве p.53
- Русский p.53
- Русский p.54
- Монтаж p.54
- Эксплуатация p.55
- Техническое обслужи вание и уход p.55
- Техническое обслужи вание p.55
- Статический заряд p.55
- Русский p.55
- Подключение к сети p.55
- Защита от перегрузки p.55
- Чистка p.56
- Хранение устройства p.56
- Утилизация p.56
- Русский p.56
- Ремонт p.56
- Доступные аксессуары p.56
- Русский p.57
- Технические характеристики p.57
Похожие устройства
-
Metabo SPA 2002 WИнструкция по эксплуатации -
Metabo SPA 2002 DИнструкция по эксплуатации -
Metabo SPA 1702 WИнструкция по эксплуатации -
Samsung SC5640Инструкция к устройству -
Samsung SC21F60YGРуководство по эксплуатации -
Bosch BGBS2LB1Руководство по эксплуатации -
Samsung VC20M253AWRРуководство по эксплуатации -
Bosch BGLS2WH1HРуководство по эксплуатации -
Samsung VC20M2540JN/EVРуководство по эксплуатации -
Bosch BGBS2LB1Руководство по эксплуатации -
Bosch BGL6PRO1Руководство по эксплуатации -
Samsung 8806088671451Руководство по эксплуатации
Dowiedz się, jak bezpiecznie korzystać z urządzeń elektrycznych. Przeczytaj o zasadach ochrony, konserwacji i unikaniu zagrożeń podczas pracy.