Metabo SPA 1200 — consignes de sécurité pour l'utilisation des appareils électriques [17/57]
![Metabo SPA 1200 [17/57] Assemblage](/views2/1076111/page17/bg11.png)
FRANÇAIS
17
• Tenez compte des effets de l'envi-
ronnement. Veillez à un éclairage
correct.
• N'utilisez pas l'appareil en présence
de liquides ou de gaz inflammables.
• Cet appareil ne doit être mis en
marche et utilisé que par des per-
sonnes familiarisées avec les appa-
reils électriques et connaissant à
tout moment les dangers que repré-
sente leur utilisation.
• Les enfants et les jeunes ne doivent
pas utiliser la machine.
• Les personnes non concernées par
la machine, et tout particulièrement
les enfants, doivent être tenues à
distance de la zone de danger. Ne
laisser aucune tierce personne tou-
cher la machine ni le câble d'ali-
mentation pendant l'utilisation de
l'appareil.
• Ne surchargez pas l'appareil ; n'utili-
sez cet appareil que dans la plage
de puissance indiquée dans les ca-
ractéristiques techniques.
• Mettez l'appareil hors tension lors-
qu'il n'est pas utilisé.
BDangers dus à l'électricité !
• Ne pas exposer l'appareil à la pluie.
Ne pas utiliser l'appareil en pré-
sence d'eau ou d'humidité relative
de l'air trop élevée.
• Évitez, lors du travail avec l'appa-
reil, tout contact corporel avec des
pièces reliées à la terre (p. ex. ra-
diateurs, tuyaux, cuisinières, réfrigé-
rateurs).
• Ne pas utiliser le câble d'alimenta-
tion à d'autres fins que celles pour
lesquelles il a été conçu.
• Assurez-vous, avant tout travail de
maintenance, que l'appareil est dé-
branché.
ADanger dû à un équipement
de protection personnel insuffisant !
• Portez une protection acoustique.
• Portez des lunettes de protection.
• Portez un masque antipoussière.
• Portez des vêtements de travail
adaptés.
• Le port de chaussures antidéra-
pantes est recommandé pour les
travaux en extérieur.
ADangers dus à la sciure de
bois !
• La sciure de certains bois (chêne,
hêtre ou frêne, par ex.) peut provo-
quer un cancer en cas d'inhalation.
• Limitez au minimum la quantité de
sciure de bois sur le lieu de travail :
– nettoyez les résidus de pous-
sière de bois dans la zone de tra-
vail (ne pas souffler dessous !) ;
– éliminez les fuites au niveau de
l'installation d'aspiration ;
– veillez à avoir une bonne aéra-
tion.
ADangers dus à des modifica-
tions apportées à l'appareil ou à
l'emploi de pièces n'ayant été ni
contrôlées ni approuvées par le
constructeur !
• Assemblez l'appareil en respectant
soigneusement ces instructions.
• Utilisez uniquement des pièces de
rechange validées par le fabricant.
Cela concerne en particulier les dis-
positifs de sécurité (numéros de
commande : voir liste des pièces de
rechange).
• N'effectuez aucune modification sur
les pièces de la machine.
ADanger dû à un défaut de l'ap-
pareil !
• Entretenir l'appareil et les acces-
soires avec soin. Respectez les ins-
tructions de maintenance.
• Vérifiez l'absence de tout dommage
sur l'appareil avant chaque mise en
service.
Avant d'utiliser l'appareil, assurez-
vous que les dispositifs de sécurité
et de protection ou les pièces légè-
rement endommagées fonctionnent
parfaitement conformément à leur
destination. Vérifier que les pièces
mobiles fonctionnent correctement
et ne grippent pas. Toutes les
pièces doivent être correctement
installées et répondre à toutes les
conditions afin d'assurer un fonc-
tionnement irréprochable de l'appa-
reil.
• Ne pas utiliser l'appareil en cas de
dégradations sur le moteur élec-
trique, l'interrupteur marche-arrêt ou
le boîtier du ventilateur.
• N'utilisez jamais l'appareil si le
câble de raccordement est abîmé. Il
y a risque de choc électrique. Faites
remplacer dans les meilleurs délais
le câble d'alimentation par un élec-
tricien.
• Les pièces ou dispositifs de protec-
tion détériorés doivent être réparés
ou remplacés dans les règles de
l'art par un atelier spécialisé et re-
connu. Faire remplacer les interrup-
teurs défectueux par un atelier de
service après-vente. Ne pas utiliser
cet appareil lorsque l'interrupteur
est défectueux.
3.3 Symboles sur l'appareil
Danger !
Le non-respect des mises
en garde suivantes peut
entraîner des blessures ou
des dommages matériels
graves.
Lire les instructions d'utili-
sation.
Utiliser des lunettes
-et une protection auditive.
Porter un masque anti-
poussière.
Ne pas utiliser l'appareil
dans des lieux mouillés ou
humides.
1. Placer le boîtier du ventilateur (7)
sur un établi ou un autre support
ferme, moteur vers le bas, et l'ali-
gner horizontalement avec un bout
de bois ou un autre objet.
4. Assemblage
Содержание
- Spa 1200 p.1
- Metabo allee 1 p.2
- Izjava o skladnosti p.2
- En 60335 1 en 60335 2 69 en 61000 3 2 en 61000 3 3 p.2
- Director innovation research and development dokumentationsbevollmächtigter responsible person for documentation chargé de la documentation p.2
- D 72622 nürtingen p.2
- 2006 42 eg 2004 108 eg p.2
- Volker siegle p.2
- Späneabsauganlage dust collector unite d extraction copeaux p.2
- Spa 1200 p.2
- Sl slovenski p.2
- S polno odgovornostjo izjavljamo da so stroji izdelani z upo tevanju standardov in z upo tevanjem regulativov navedenih v direktivh p.2
- Nürtingen 11 1 011 1001402 p.2
- Metabowerke gmbh p.2
- Deutsch p.3
- Das gerät im überblick lieferumfang p.3
- Zuerst lesen p.4
- Sicherheit p.4
- Inhaltsverzeichnis p.4
- Deutsch p.4
- Bestimmungsgemäße verwendung p.4
- Allgemeine sicherheits hinweise p.4
- Deutsch p.5
- Symbole auf dem gerät p.5
- Montage p.5
- Statische aufladung p.6
- Netzanschluss p.6
- Deutsch p.6
- Überlastschutz p.7
- Wartung und pflege p.7
- Wartung p.7
- Reparatur p.7
- Reinigung p.7
- Gerät aufbewahren p.7
- Deutsch p.7
- Betrieb p.7
- Lieferbares zubehör p.8
- Entsorgung p.8
- Deutsch p.8
- Technische daten p.8
- English p.9
- Components and parts standard delivery p.9
- Table of contents p.10
- Specified conditions of use p.10
- Safety p.10
- Please read first p.10
- General safety instruc tions p.10
- English p.10
- Symbols on the machine p.11
- English p.11
- Danger risk of electric shock p.11
- Assembly p.11
- Mains connection p.12
- English p.12
- Electrostatic charging p.12
- Overload protection p.12
- Operation p.12
- Storage p.13
- Repairs p.13
- Maintenance p.13
- English p.13
- Disposal p.13
- Cleaning p.13
- Care and maintenance p.13
- Available accessories p.13
- Technical specifications p.14
- English p.14
- Vue générale de l appareil fourniture p.15
- Français p.15
- Consignes générales de sécurité p.16
- A lire impérativement p.16
- Utilisation conforme aux prescriptions p.16
- Table des matières p.16
- Sécurité p.16
- Français p.16
- Symboles sur l appareil p.17
- Français p.17
- Assemblage p.17
- Raccordement au réseau p.18
- Français p.18
- Protection contre les sur charges p.19
- Nettoyage p.19
- Maintenance et entretien p.19
- Maintenance p.19
- Français p.19
- Conservation de l appa reil p.19
- Charge statique p.19
- Service p.19
- Élimination p.20
- Réparations p.20
- Français p.20
- Caractéristiques techniques p.20
- Accessoires disponibles p.20
- Overzicht van de zaag levering p.21
- Nederlands p.21
- Voorgeschreven gebruik van het systeem p.22
- Veiligheid p.22
- Nederlands p.22
- Lees deze tekst voor u begint p.22
- Inhould p.22
- Algemene veiligheids voorschriften p.22
- Nederlands p.23
- Montage p.23
- Symbolen op het appa raat p.23
- Statische oplading p.24
- Netaansluiting p.24
- Nederlands p.24
- Service en onderhoud p.25
- Reparatie p.25
- Reiniging p.25
- Overbelastingsbescher ming p.25
- Onderhoud p.25
- Nederlands p.25
- Het apparaat opbergen p.25
- Bedrijf p.25
- Verwijdering p.26
- Technische gegevens p.26
- Nederlands p.26
- Beschikbare accessoi res p.26
- Urządzenie widok ogólny zakres dostawy p.27
- Polski p.27
- Używanie zgodne z prze znaczeniem p.28
- Spis tre ci p.28
- Przeczytać uważnie p.28
- Polski p.28
- Ogólne wskazówki bez pieczeństwa p.28
- Bezpieczeństwo p.28
- Symbole na urządzeniu p.29
- Polski p.29
- Montaż p.29
- Przyłączenie do sieci p.30
- Polski p.30
- Konserwacja p.31
- Eksploatacja p.31
- Czyszczenie p.31
- Ładunek statyczny p.31
- Zabezpieczenie przed przeciążeniem p.31
- Przechowywanie urządze nia p.31
- Polski p.31
- Utylizacja p.32
- Polski p.32
- Naprawy p.32
- Dostępny osprzęt p.32
- Dane techniczne p.32
- Èesky p.33
- Přístroj na první pohled rozsah dodávky p.33
- Èesky p.34
- Použití dle určení p.34
- Obecné bezpečnostní pokyny p.34
- Nejdříve přečíst p.34
- Bezpečnost p.34
- Èesky p.35
- Symboly na přístroji p.35
- Montáž p.35
- Èesky p.36
- Statický náboj p.36
- Připojení na síť p.36
- Ochrana proti přetížení p.36
- Čištění p.37
- Údržba a péče p.37
- Údržba p.37
- Èesky p.37
- Skladování přístroje p.37
- Provoz p.37
- Oprava p.37
- Dostupné příslušenství p.37
- Likvidace p.38
- Èesky p.38
- Technická data p.38
- Slovensko p.39
- Prikaz naprave dobavni obseg p.39
- Varnost p.40
- Splošna varnostna navo dila p.40
- Slovensko p.40
- Preberite pred delom s strojem p.40
- Namenska uporaba p.40
- Kazalo p.40
- Slovensko p.41
- Simboli na napravi p.41
- Montaža p.41
- Slovensko p.42
- Preobremenitvena zaščita p.42
- Omrežni priključek p.42
- Statična naelektritev p.42
- Čiščenje p.43
- Vzdrževanje in nega p.43
- Vzdrževanje p.43
- Slovensko p.43
- Shranjevanje naprave p.43
- Popravilo p.43
- Obratovanje p.43
- Dobavljiva oprema p.43
- Tehnični podatki p.44
- Slovensko p.44
- Odstranjevanje p.44
- Magyar p.45
- A készülék áttekintése a csomag tartalma p.45
- Először ezt olvassa el p.46
- Biztonság p.46
- Általános biztonsági sza bályok p.46
- Tartalomjegyzék p.46
- Rendeltetésszerű haszná lat p.46
- Magyar p.46
- Szimbólumok a típustáb lán p.47
- Szerelés p.47
- Magyar p.47
- Sztatikus feltöltődés p.48
- Magyar p.48
- Csatlakoztatás a villamos hálózathoz p.48
- Tisztítás p.49
- Magyar p.49
- Karbantartás és ápolás p.49
- Karbantartás p.49
- Javítás p.49
- A gép tárolása p.49
- Üzemeltetés p.49
- Túlterhelés védelem p.49
- Ártalmatlanítás p.50
- Szállítható tartozékok p.50
- Műszaki adatok p.50
- Magyar p.50
- Русский p.51
- Внешний вид устройства комплект поставки p.51
- Содержание p.52
- Русский p.52
- Прочитайте в первую очередь p.52
- Применение по назна чению p.52
- Общие указания по безопасности p.52
- Безопасность p.52
- Символы на устройстве p.53
- Русский p.53
- Русский p.54
- Монтаж p.54
- Эксплуатация p.55
- Техническое обслужи вание и уход p.55
- Техническое обслужи вание p.55
- Статический заряд p.55
- Русский p.55
- Подключение к сети p.55
- Защита от перегрузки p.55
- Чистка p.56
- Хранение устройства p.56
- Утилизация p.56
- Русский p.56
- Ремонт p.56
- Доступные аксессуары p.56
- Русский p.57
- Технические характеристики p.57
Похожие устройства
-
Metabo SPA 2002 WИнструкция по эксплуатации -
Metabo SPA 2002 DИнструкция по эксплуатации -
Metabo SPA 1702 WИнструкция по эксплуатации -
Samsung SC5640Инструкция к устройству -
Samsung SC21F60YGРуководство по эксплуатации -
Bosch BGBS2LB1Руководство по эксплуатации -
Samsung VC20M253AWRРуководство по эксплуатации -
Bosch BGLS2WH1HРуководство по эксплуатации -
Samsung VC20M2540JN/EVРуководство по эксплуатации -
Bosch BGBS2LB1Руководство по эксплуатации -
Bosch BGL6PRO1Руководство по эксплуатации -
Samsung 8806088671451Руководство по эксплуатации
Découvrez les consignes essentielles pour utiliser les appareils électriques en toute sécurité. Protégez-vous des dangers liés à l'électricité et à la poussière.