Daikin EHSXB08P30D2 [27/44] Подключение внешнего теплогенератора
![Daikin EHSXB08P30DA [27/44] Подключение внешнего теплогенератора](/views2/1786944/page27/bg1b.png)
3 Установка и монтаж
Руководство по монтажу и эксплуатации
27
Daikin Altherma EHS(X/H)(B)-D
Daikin Altherma 3 R ECH₂O
008.1451099_00 – 07/2020
В режиме охлаждения, режиме ожидания, ручном режиме и
летнем режиме сигналы переключающего контакта не
обрабатываются. Кроме того, не учитываются и пределы
нагрева.
3‒37 Подключение переключающего контакта EBA
3.7.9 Подключение внешнего
теплогенератора
ИНФОРМАЦИЯ
Для подключения внешнего теплогенератора
EKBUHSWB необходимо установить соединительный
набор для внешних теплогенераторов (см.
«3.5 Установка опциональных
принадлежностей» [419]).
Для поддержки системы отопления или в качестве
альтернативы вспомогательному электронагревателю к
внутреннему агрегату можно подключите внешний
теплогенератор (например, котел на газовом или жидком
топливе). Для подключения внешнего теплогенератора
EKBUHSWB необходимо установить соединительный набор для
внешних теплогенераторов (см. «3.5 Установка опциональных
принадлежностей» [419]).
Тепло, подаваемое внешним теплогенератором, должно
подводиться к безнапорной накопленной воде в накопительном
баке горячей воды внутреннего агрегата.
Выполните гидравлическое подключение согласно одному из
следующих вариантов:
▪ без давления через разъемы (подающий и обратный
поток гелиосистемы) бака горячей воды
▪ для внутренних агрегатов …Biv, через встроенный бак
солнечной энергии.
▪ Соблюдайте указания по гидравлическим подключениям
(см. «1.2Инструкции по технике безопасности при монтаже
и эксплуатации» [45])
▪ Примеры гидравлических подключений (см. главу
«Гидравлическое подключение» в справочнике для
монтажников).
Сигнал запроса внешнего теплогенератора включается через
реле на печатной плате RTX-EHS (см. « 3‒38 Подключение к
печатной плате RTX-EHS» [4 27]). Электрическое подключение
к внутреннему агрегату можно выполнить следующим образом:
▪ Внешний теплогенератор имеет подключение
беспотенциального переключающего контакта для запроса на
тепло:
▪ Подключение к K3, если внешний теплогенератор берет на
себя приготовление горячей воды и поддержку системы
отопления (настройка параметра [Config. ext. heat
source]=DHW + heating support [→ Main menu → Settings
→Ext. source])
или
▪ Подключение к K1 и K3, если используются два внешних
теплогенератора (настройка параметра [Config. ext. heat
source]=Two external heat generators [→ Main menu
→ Settings → Ext. source]). При этом K1 выполняет
переключение внешнего теплогенератора (например,
газового или жидкотопливного котла) для поддержки
системы отопления, а K3 — внешнего теплогенератора
(EKBUxx) для подготовки горячей воды.
или
▪ Подключение к выходу AUX A (см. «3.7.13 Подключение
переключающих контактов (выходы AUX)» [429])
▪ Внешний теплогенератор переключается только через
напряжение сети: подключение (~230 В, максимальная
нагрузка 3000Вт) к K1 и K3.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Опасность пробоев под действием напряжения.
▪ Не разрешается использовать подключения
печатной платы RTX-EHS одновременно для
переключения напряжения сети (~230 В) и
защитного малого напряжения (SELV=«Safety Extra
Low Voltage»).
3‒38 Подключение к печатной плате RTX-EHS
1 Информацию о соответствующем электрическом
подключении см. в соответствующем руководстве по
установке внешнего теплогенератора.
2 Установите соединительный набор для внешнего
теплогенератора EKBUHSWB (см. «3.5 Установка
опциональных принадлежностей» [419]).
Содержание
- Daikin altherma 3 r ech ₂ o 1
- Руководство по монтажу и эксплуатации 1
- Конфигурацию 32 2
- Общие правила безопасности 3 2
- Описание изделия 9 2
- Пуск в эксплуатацию 33 2
- Руководство по монтажу и эксплуатации 2
- Содержание 2
- Технические характеристики 36 2
- Установка и монтаж 12 2
- Общие правила безопасности 3
- Подробная инструкция по безопасности 3
- В месте установки должно быть 4
- Вода может стекать через 4
- Горячей воды можно опорожнить соблюдайте требования в разделе временный вывод из эксплуатации в справочнике для монтажников 4
- Значение предупреждений и символов 4
- Накопительный бак и контур 4
- Необходимо регулярно использовать для удаления накипи и проверять что оно не засорено 4
- Общие правила безопасности 4
- Соблюдение указаний 4
- Спускную трубу устройства сброса давления выпускное отверстие должно оставаться открытым в атмосферу 4
- Установлено устройство сброса давления с номинальным давлением менее 1 0 мпа 10 бар присоединенная к нему спускная труба должна быть установлена с постоянным уклоном и свободным изливом в защищенном от мороза помещении см 3 установка теплового насоса 4 14 4
- Устройство сброса давления 4
- Агрегате выключайте внешний главный выключатель и блокируйте от случайного включения 5
- Другие предметы под кожухом устройства после завершения работ по установке или техобслуживанию 5
- Инструкции по технике безопасности при монтаже и эксплуатации 5
- Использование по назначению 5
- Например наладку технический контроль подключение и первоначальную пуско наладку разрешается выполнять только уполномоченным лицам имеющим законченное техническое или ремесленное образование по профилю соответствующего вида деятельности а также прошедшим официально признанные специализированные курсы повышения квалификации сюда в частности причисляются специалисты по системам отопления специалисты электрики и специалисты по отоплению вентиляции и кондиционированию воздуха обладающие благодаря своей профессиональной подготовке и своим специальным знаниям опытом проведения технически грамотного монтажа и техобслуживания систем отопления охлаждения и кондиционирования а также емкостных водонагревателей 5
- Не оставляйте инструменты или 5
- Оборудование которое не было должным образом настроено и установлено может создать помехи для работы оборудования и или привести к серьезной травме или смерти оператора 5
- Общие правила безопасности 5
- Общие сведения 5
- Предупреждение 5
- При любых работах на внутреннем 5
- Работы на внутреннем агрегате 5
- C расплавиться а в экстремальных случаях загореться 6
- C электрообогревателей газовых нагревателей каминов и др и от горючих материалов 6
- Взрывоопасных зонах не допустима 6
- Внутренний агрегат должен быть 6
- Внутренний агрегат только на поверхностях с несущей способностью не менее 1050 кг 6
- Накопительный бак не должен 6
- Общие правила безопасности 6
- Открытым небом не допустима 6
- Подвергаться длительному воздействию прямых солнечных лучей поскольку возможно повреждение пластмассы под воздействием ультрафиолетового излучения и природных факторов 6
- Помещение установки устройства 6
- Предостережение 6
- Предприятием коммунального хозяйства поставляется не вызывающая коррозию питьевая вода в противном случае необходима соответствующая обработка воды 6
- Предупреждение 6
- Разрешается устанавливать 6
- С учетом запаса прочности пол должен быть ровным вертикальным и гладким 6
- Следует убедиться что 6
- Случае не должен подвергаться воздействию природных факторов таких как дождь или снег 6
- Установка внутреннего агрегата 6
- Установка устройства во 6
- Установка устройства под 6
- Установлен с защитой от мороза 6
- Электронный контроллер ни в коем 6
- В случае подключения 7
- Внутренний агрегат запрещается 7
- Гелиосистемы drainback внутренний агрегат следует устанавливать под солнечными коллекторами на таком удалении от них при котором будет обеспечиваться полное опорожнение гелиосистемы следует соблюдать указания в руководстве гелиосистемы drainback недостаточный перепад высот может привести к разрушению гелиосистемы drainback 7
- Общие правила безопасности 7
- Предостережение 7
- Система отопления и санитарно техническое подключение 7
- Требования к воде системы отопления и воде в баке 7
- Эксплуатация 7
- Эксплуатировать в помещениях с температурой снаружи выше 40 c 7
- Электромонтаж 7
- Гарантийные условия 8
- Обслуживание устранение неисправностей и вывод из эксплуатации 8
- Общие правила безопасности 8
- 2 1 структура и составные части вид снаружи 9
- 2 2 структура и составные части верхняя часть устройства 9
- Вид сверху 9
- Вид снаружи 9
- Описание изделия 9
- Структура и составные части 9
- 3 структура 2 3 структура и составные части внутреннее 10
- Внутреннее устройство 04p30d 08p30d 10
- Описание изделия 10
- Устройство 4p30d 8p30d biv 10
- 2 5 функция 3 ходового клапана смены режима 11
- 4 структура 2 4 структура и составные части внутреннее 11
- Внутреннее устройство 04p50d 08p50d 11
- Описание изделия 11
- Работа 3 ходовых клапанов смены режима 11
- Устройство 4p50d 8p50d biv 11
- Габариты и присоединительные размеры 12
- Установка и монтаж 12
- 3 2 габариты 04p50d 08p50d 13
- 3 3 комплект поставки 13
- В незаполненном состоянии центр тяжести 13
- Внутреннего агрегата смещается в верхнюю часть что опасно опрокидыванием при транспортировке это может подвергнуть опасности людей или повредить устройство 13
- Внутренний агрегат поставляется на поддоне для 13
- Внутренний агрегат предварительно смонтированное 13
- Габариты 04p50d 08p50d 13
- Другие принадлежности для внутреннего агрегата см в прайс листе 13
- Комплект поставки 13
- Надежно закрепите внутренний агрегат аккуратно 13
- Пакет документов 13
- Перемещайте его используйте предусмотренные ручки 13
- Предупреждение 13
- Сумка для принадлежностей 13
- Транспортировка и поставка 13
- Транспортировки подходят все средства напольной 13
- Транспортировки такие как поддоны и погрузчики 13
- Установка и монтаж 13
- Выбор места размещения 14
- Установка и монтаж 14
- Установка теплового насоса 14
- Установка устройства 14
- Демонтаж переднего стекла 15
- Подготовка устройства к установке 15
- Снятие защитного кожуха 15
- Установка и монтаж 15
- Открывание корпуса контроллера 16
- Перемещение корпуса контроллера в сервисное положение 16
- Снятие теплоизоляции 16
- Установка и монтаж 16
- Направленность подключений подающей и обратной линий системы отопления 17
- Открытие клапана выпуска воздуха 17
- Установка и монтаж 17
- Установка и монтаж 18
- Крепление кожуха 19
- Крепление поворотной кнопки к контроллеру 19
- Монтаж соединительного набора внешнего теплогенератора ekbuhswb 19
- Монтаж электрического вспомогательного электронагревателя ekbuxx 19
- Открытие кожуха 19
- Установка и монтаж 19
- Установка опциональных принадлежностей 19
- Монтаж соединительного набора db 20
- Монтаж соединительного набора p 20
- Установка и монтаж 20
- Минимальный объем воды 21
- Подключение воды 21
- Подключение трубопроводов гидравлической системы 21
- Установка и монтаж 21
- Подключение слива 22
- Установка и монтаж 22
- Установка и монтаж 23
- Электрическое подключение 23
- 3 31 общая схема электрических соединений для электрического подключения при установке устройства пояснение и 24
- Общая схема электрических соединений 24
- Расположение выводов печатной платы см 6 схема электрического подключения 4 39 24
- Установка и монтаж 24
- Общая информация об электрическом подключении 25
- Подключение наружного блока теплового насоса 25
- Подключение устройства к сети 25
- Положение печатных плат и клеммных колодок 25
- Установка и монтаж 25
- Внешний переключающий контакт 26
- Внешний сигнал запроса eba 26
- Подключение датчика температуры снаружи опционально 26
- Установка и монтаж 26
- Подключение внешнего теплогенератора 27
- Установка и монтаж 27
- Подключение комнатного термостата 28
- Подключение конвектора hp 28
- Подключение опциональных компонентов системы 28
- Установка и монтаж 28
- Низкотарифное подключение к сети ht nt 29
- Подключение переключающих контактов выходы aux 29
- Установка и монтаж 29
- Испытание под давлением и контур хладагента 30
- Подключение интеллектуального контроллера smart grid sg 30
- Подключение хладагента 30
- Прокладка трубопроводов хладагента 30
- Установка и монтаж 30
- Заполнение накопительного бака 31
- Заполнение системы 31
- Заполнение системы отопления 31
- Заполните теплообменник горячей воды 31
- Проверка качества воды и регулировка манометра 31
- Установка и монтаж 31
- Конфигурацию 32
- Необходимые условия 33
- Пуск в эксплуатацию 33
- Пуско наладка при низких температурах снаружи 33
- Удаление воздуха из системы гидравлики 33
- Запустить сушку стяжки только при необходимости 34
- Проверка минимального объемного расхода 34
- Пуск в эксплуатацию 34
- Лист проверки при пуско наладке 35
- Передача эксплуатирующей стороне 35
- Пуск в эксплуатацию 35
- Графические характеристики 36
- Графические характеристики датчиков 36
- Данные на заводской табличке 36
- Технические характеристики 36
- Графические характеристики насоса 37
- Минимальная площадь пола и вентиляционные отверстия 37
- Моменты затяжки 37
- Технические характеристики 37
- Технические характеристики 38
- 6 6 схема электрического подключения 39
- Схема электрического подключения 39
- Технические характеристики 39
- Технические характеристики 40
- 6 7 компоненты в контуре теплового насоса 41
- X11m клеммная колодка в fwxv atv3 41
- X2m6 клемма соединительного кабеля hpc vk 1 41
- X2m7 клемма соединительного кабеля hpc vk 1 41
- Xag1 штекерное соединение наружного блока теплового насоса 41
- Xbuh1 штекерное соединение вспомогательного нагревателя ekbuxx 41
- Клеммная колодка датчика температуры снаружи 41
- План трубопроводов контура хладагента 41
- Поз обозначение поз обозначение 41
- Технические характеристики 41
Похожие устройства
- Daikin EKHWMX300CA Руководство по монтажу
- Daikin EKHWMX300CA Инструкция по эксплуатации
- Daikin EKHWMX300CA Инструкция по монтажу
- Daikin EKHWMX500CA Руководство по монтажу
- Daikin EKHWMX500CA Инструкция по эксплуатации
- Daikin EKHWMX500CA Инструкция по монтажу
- Daikin EKHWMXB300CA Руководство по монтажу
- Daikin EKHWMXB300CA Инструкция по эксплуатации
- Daikin EKHWMXB300CA Инструкция по монтажу
- Daikin EKHWMXB500CA Руководство по монтажу
- Daikin EKHWMXB500CA Инструкция по эксплуатации
- Daikin EKHWMXB500CA Инструкция по монтажу
- Daikin RKHWMX300C Инструкция по эксплуатации
- Daikin RKHWMX300C Инструкция по монтажу
- Daikin RKHWMX500C Инструкция по эксплуатации
- Daikin RKHWMX500C Инструкция по монтажу
- Daikin RKHWMXB300C Инструкция по монтажу
- Daikin RKHWMXB300C Инструкция по эксплуатации
- Daikin RKHWMXB500C Инструкция по эксплуатации
- Daikin RKHWMXB500C Инструкция по монтажу