Hitachi DS12DVF3-TB [53/58] Русский

Hitachi DS12DVF3-TB [53/58] Русский
PyccÍËÈ
54
5. KaÍ ÇêÄpaÚë ÍpyÚÓçËÈ ÏoÏeÌÚ Ë cÍopocÚë ÇpaçeÌËÓ
ÀoÎÊÌa ÄêÚë ÌaÊaÚa ÀÎÓ ÇpaçeÌËÓ cÇepÎa ÔpoÚËÇ
äacoÇoÈ cÚpeÎÍË (CÏ. PËc. 10) (MeÚÍË
L
Ë
R
ËÏeïÚcÓ Ìa ÍopÔyce).
9. îyÌÍáËoÌËpoÇaÌËe ÔycÍoÇoÖo ÔepeÍÎïäaÚeÎÓ
àÌcÚpyÏeÌÚ ÄyÀeÚ ÇpaçaÚëcÓ ÔpË ÌaÊaÚoÏ ÔycÍoÇoÏ
ÔepeÍÎïäaÚeÎe. àÌcÚpyÏeÌÚ ocÚaÌoÇËÚcÓ, ÍoÖÀa
ÔycÍoÇoÈ ÔepeÍÎïäaÚeÎë ÄyÀeÚ oÚÔyçeÌ.
CÍopocÚë ÇpaçeÌËÓ ÀpeÎË ÏoÊÌo ÍoÌÚpoÎËpoÇaÚë,
ËÁÏeÌÓÓ ÌaÚÓÊeÌËe ÔycÍoÇoÖo ÔepeÍÎïäaÚeÎÓ.
CÍopocÚë ÄyÀeÚ ÌËÁÍoÈ, ÔpË ÎeÖÍoÏ ÌaÚÓÊeÌËË
ÔycÍoÇoÖo ÔepeÍÎïäaÚeÎÓ, Ë ÄyÀeÚ yÇeÎËäËÇaÚëcÓ
Ôo Ïepe yÇeÎËäeÌËÓ ÌaÚÓÊeÌËÓ ÔycÍoÇoÖo
ÔepeÍÎïäaÚeÎÓ.
èPàMEóAHàE
ÂyÏÏepÌêÈ cËÖÌaÎ ÔpoÁÇyäËÚ, ÍoÖÀa ÀÇËÖaÚeÎë ÖoÚoÇ
Í ÇpaçeÌËï: íÚo ÔpocÚo cËÖÌaÎ, Ë Ìe
cÇËÀeÚeÎëcÚÇyeÚ o ÌeËcÔpaÇÌocÚË ÏaåËÌê.
10. àcÔoÎëÁoÇaÌËe ÍpïäÍa
OCTOPOÜHO
èpË ËcÔoÎëÁoÇaÌËË ÍpïäÍa ÌeoÄxoÀËÏo oÄÓÁaÚeÎëÌo
ÔpoÇepËÚë ËcÔpaÇÌocÚë ÖÎaÇÌoÖo oÄopyÀoÇaÌËÓ. EcÎË
ËÌcÚpyÏeÌÚ ÌeËcÔpaÇeÌ, cyçecÚÇyeÚ oÔacÌocÚë
ÌecäacÚÌoÖo cÎyäaÓ.
He ÔpËÍpeÔÎÓÈÚe ÌaÍoÌeäÌËÍ ËÌcÚpyÏeÌÚa, Áa
ËcÍÎïäeÌËeÏ cÇepÎa c ÍpecÚooÄpaÁÌêÏ ÎeÁÇËeÏ, Í
ÖÎaÇÌoÏy ycÚpoÈcÚÇy ËÌcÚpyÏeÌÚa ÔpË ÔepeÌoce
ÖÎaÇÌoÖo ycÚpoÈcÚÇa ËÌcÚpyÏeÌÚa, cÇËcaïçËÏ c
ÔoÓcÌoÖo peÏÌÓ, ÔpË ÔoÏoçË ÍpïäÍa.
B peÁyÎëÚaÚe ÔepeÌoca oÄopyÀoÇaÌËÓ c ocÚpêÏË
ÌaÍoÌeäÌËÍaÏË, ÌaÔpËÏep c ÔpËÍpeÔÎeÌÌêÏ
cÇepÎoÏ, ÍoÖÀa oÌo cÇËcaeÚ c ÔoÓcÌoÖo peÏÌÓ, ÏoÊÌo
ÔoÎyäËÚë ÚpaÇÏy.
KpïäoÍ ÏoÊeÚ ÄêÚë ycÚaÌoÇÎeÌ Ìa ÔpaÇoÈ ËÎË Ìa
ÎeÇoÈ cÚopoÌe, a yÖoÎ ÏoÊÌo peÖyÎËpoÇaÚë ÔoåaÖoÇo,
Áa 5 åaÖoÇ ÏeÊÀy 0° Ë 80°.
(1) îyÌÍáËoÌËpoÇaÌËe ÍpïäÍa
(a) èoÚÓÌËÚe ÍpïäoÍ Í ceÄe Ç ÌaÔpaÇÎeÌËË cÚpeÎÍË
(A) Ë ÔoÇepÌËÚe Ç ÌaÔpaÇÎeÌËË cÚpeÎÍË (B)
(PËc. 11).
(b) ìÖoÎ ÏoÊÌo peÖyÎËpoÇaÚë ÔoåaÖoÇo Áa 5 åaÖoÇ
(0°, 20°, 40°, 60°, 80°).
OÚpeÖyÎËpyÈÚe yÖoÎ ÍpïÍa Ào ÔoÎoÊeÌËÓ,
ÌyÊÌoÖo ÀÎÓ ËcÔoÎëÁoÇaÌËÓ.
OCTOPOÜHO
èpËÏepê ÇêÄopa, ÔpËÇeÀeÌÌêe Ç TaÄÎËáe 4
ÀoÎÊÌê, paccÏaÚpËÇaÚëcÓ Ç ÍaäecÚÇe oÄçeÖo
cÚaÌÀapÚa. TaÍ ÍaÍ ËcÔoÎëÁyïÚcÓ paÁÎËäÌêe ÚËÔê
cÚÓÊÌêx ÇËÌÚoÇ, Ë paÁÎËäÌêe ÏaÚepËaÎê ÀÎÓ
ÁaÚÓÖËÇaÌËÓ, ÁaÍoÌoÏepÌo Úo, äÚo ÔpË peaÎëÌoÈ
paÄoÚe ÌeoÄxoÀËÏê ÌaÀÎeÊaçËe peÖyÎËpoÇÍË.
KoÖÀa ÀpeÎë-åypyÔoÇepÚ ËcÔoÎëÁyeÚcÓ ÀÎÓ
ÁaÇËÌäËÇaÌËÓ ÍpeÔeÊÌoÖo ÇËÌÚa ÔpË ÇÍÎïäeÌÌoÏ
ÔoÎoÊeÌËË HIGH (ÇêcoÍËe oÄopoÚê), ÇËÌÚ ÏoÊeÚ
ÔoÎyäËÚë ÔoÇpeÊÀeÌËÓ ËÎË cÇepÎo ÏoÊeÚ ocÎaÄÌyÚë
ÇcÎeÀcÚÇËe cÎËåÍoÏ cËÎëÌoÖo ÍpyÚÓçeÖo ÏoÏeÌÚa.
àcÔoÎëÁyÈÚe ÀpeÎë-åypyÔoÇepÚ ÔpË ÇÍÎïäeÌÌoÏ
ÔoÎoÊeÌËË LOW (ÌËÁÍËe oÄopoÚê), ÔpË
ÁaÇËÌäËÇaÌËË ÍpeÔeÊÌoÖo ÇËÌÚa.
6. ìcÚaÌoÇÍa Ë cÌÓÚËe cÇepÎa
(1) èocÎe ÇcÚaÇÍË ÌacaÀÍË åypyÔoÇepÚa Ë Ú.Ô. Ç
cÇepÎËÎëÌêÈ ÔaÚpoÌ ÄeÁ ÍÎïäa ÔÎoÚÌo ÁaÊÏËÚe
ÍoÎëáo Ë ÁaÚÓÌËÚe oÄoÀ ÔyÚeÏ eÖo ÔoÇopoÚa ÇÔpaÇo
ÌaÔpaÇÎeÌËË Ôo äacoÇoÈ cÚpeÎÍe, ecÎË cÏoÚpeÚë
cÔepeÀË) (CÏ. PËc. 9).
EcÎË oÄoÀ ÄyÀeÚ ocÎaÄeÇaÚë Ço ÇpeÏÓ paÄoÚê,
ÁaÚÓÖËÇaÈÚe eÖo ÀaÎëåe.
ìcËÎËe ÁaÚÓÊÍË ÄyÀeÚ cËÎëÌee, ÍoÖÀa oÄoÀ
ÁaÚÓÖËÇaïÚ ÀoÔoÎÌËÚeÎëÌo.
(2) CÌÓÚËe cÇepÎa
èÎoÚÌo ÁaÊÏËÚe ÍoÎëáo Ë ocÎaÄëÚe oÄoÀ, ÔoÇopaäËÇaÓ
eÖo ÇÎeÇo (Ç ÌaÔpaÇÎeÌËË ÔpoÚËÇ äacoÇoÈ cÚpeÎÍË,
ecÎË cÏoÚpeÚë cÔepeÀË) (CÏ. PËc. 9).
OCTOPOÜHO
KoÖÀa ÀaÎëÌeÈåee ocÎaÄÎeÌËe oÄoÀa ÄyÀeÚ
ÌeÇoÁÏoÊÌo ÇêÔoÎÌËÚë, ËcÔoÎëÁyÈÚe ÚËcÍË ËÎË
aÌaÎoÖËäÌoe ÔpËcÔocoÄÎeÌËe ÀÎÓ ÌaÀeÊÌoÖo
ÁaÍpeÔÎeÌËÓ cÇepÎa. ìcÚaÌoÇËÚe ÁaÊËÏÌoe
ycÚpoÈcÚÇo Ç ÔoÎoÊeÌËe ÏeÊÀy áËÙpaÏË 1 Ë 11,
a ÁaÚeÏ ÔoÇepÌËÚe oÄoÀ Ç cÚopoÌy ocÎaÄÎeÌËÓ
(ÎeÇaÓ cÚopoÌa), Ç Úo ÇpeÏÓ, ÍoÖÀa ycÚaÌaÇÎËÇaeÚe
ÁaÊËÏÌoe ycÚpoÈcÚÇo. ùÚo oÄÎeÖäËÚ ocÎaÄÎeÌËe
oÄoÀa.
7. èpoÇepëÚe Ë yÄeÀËÚecë Ç ÚoÏ, äÚo ÄaÚapeÓ
ycÚaÌoÇÎeÌa ÔpaÇËÎëÌo
8. èpoÇepëÚe ÌaÔpaÇÎeÌËe ÇpaçeÌËÓ
CÇepÎo ÄyÀeÚ ÇpaçaÚëcÓ Ôo äacoÇoÈ cÚpeÎÍe (ecÎË
cÏoÚpeÚë cÁaÀË), ÔpË ÌaÊaÚËË Ìa ceÎeÍÚopÌyï
ÍÌoÔÍy co cÚopoÌê R. CÚopoÌa L ceÎeÍÚopÌoÈ ÍÌoÔÍË
TaÄÎËáa 4
àcÔoÎëÁyÈÚe
èoÎoÊeÌËe
BêÄop cÍopocÚË ÇpaçeÌËÓ (ÔoÎoÊeÌËe ÍÌoÔÍË ÔepeÍÎïäeÌËÓ)
ÀËcÍa ÏyÙÚê
LOW (HËÁÍËe oÄopoÚê) HIGH (BêcoÍËe oÄopoÚê)
KpeÔeÊÌêÈ
1 – 22
ÑÎÓ ÇËÌÚoÇ ÀËaÏeÚpoÏ 4 ÏÏ
ÇËÌÚ ËÎË ÏeÌëåËÏ ÀËaÏeÚpoÏ.
ÂaÇËÌäËÇaÌËe
òypyÔ ÀÎÓ
ÑÎÓ ÇËÌÚoÇ ÀËaÏeÚpoÏ 5,8 ÏÏ
ÀepeÇa
1 –
ËÎË ÏeÌëåËÏ ÌoÏËÌaÎëÌêÏ
ÀËaÏeÚpoÏ.
CÇepÎeÌËe
ÑepeÇo
ÑÎÓ ÀËaÏeÚpa 25 ÏÏ ËÎË
ÏeÌëåËx ÀËaÏeÚpoÇ. (DS12DVF3)
ÑÎÓ ÀËaÏeÚpa 21 ÏÏ ËÎË
ÏeÌëåËx ÀËaÏeÚpoÇ. (DS9DVF3)
MeÚaÎÎ
ÑÎÓ cÇepÎeÌËÓ ÏeÚaÎÎËäecÍËÏ
paÄoäËÏ cÇepÎoÏ.
ÑÎÓ ÇËÌÚoÇ ÀËaÏeÚpoÏ 6 ÏÏ
ËÎË ÏeÌëåËÏ ÀËaÏeÚpoÏ.
ÑÎÓ ÇËÌÚoÇ ÀËaÏeÚpoÏ 3,8
ÏÏ ËÎË ÏeÌëåËÏ
ÌoÏËÌaÎëÌêÏ ÀËaÏeÚpoÏ.
ÑÎÓ ÀËaÏeÚpa 12 ÏÏ ËÎË
ÏeÌëåËx ÀËaÏeÚpoÇ.

Содержание

Русский 5 Как выбрать крутящий момент и скорость вращения Таблица 4 Используйте Крепежный винт Положение диска муфты 1 22 Завинчивание Шуруп для дерева Дерево Сверление ММ Металл 1 Выбор скорости вращения положение кнопки переключения LOW Низкие обороты HIGH Высокие обороты Для винтов диаметром 4 мм или меньшим диаметром Для винтов диаметром 6 мм или меньшим диаметром Для винтов диаметром 5 8 мм или меньшим номинальным диаметром Для винтов диаметром 3 8 мм или меньшим номинальным диаметром Для диаметра 25 мм или меньших диаметров DS12DVF3 Для диаметра 21 мм или меньших диаметров DS9DVF3 Для сверления металлическим рабочим сверлом ОСТОРОЖНО О Примеры выбора приведенные в Таблице 4 должны рассматриваться в качестве общего стандарта Так как используются различные типы стяжных винтов и различные материалы для затягивания закономерно то что при реальной работе необходимы надлежащие регулировки О Когда дрель шуруповерт используется для завинчивания крепежного винта при включенном положении HIGH высокие обороты винт может получить повреждения или сверло может ослабнуть вследствие слишком сильного крутящего момента Используйте дрель шуруповерт при включенном положении LOW низкие обороты при завинчивании крепежного винта 6 Установка и снятие сверла 1 После вставки насадки шуруповерта и т п в сверлильный патрон без ключа плотно зажмите кольцо и затяните обод путем его поворота вправо в направлении по часовой стрелке если смотреть спереди См Рис 9 О Если обод будет ослабевать во время работы затягивайте его дальше Усилие затяжки будет сильнее когда обод затягивают дополнительно 2 Снятие сверла Плотно зажмите кольцо и ослабьте обод поворачивая его влево в направлении против часовой стрелки если смотреть спереди См Рис 9 ОСТОРОЖНО О Когда дальнейшее ослабление обода будет невозможно выполнить используйте тиски или аналогичное приспособление для надежного закрепления сверла Установите зажимное устройство в положение между цифрами 1 и 11 а затем поверните обод в сторону ослабления левая сторона в то время когда устанавливаете зажимное устройство Это облегчит ослабление обода 7 Проверьте и убедитесь в том что батарея установлена правильно 8 Проверьте направление вращения Сверло будет вращаться по часовой стрелке если смотреть сзади при нажатии на селекторную кнопку со стороны R Сторона L селекторной кнопки Для диаметра 12 мм или меньших диаметров должна быть нажата для вращения сверла против часовой стрелки См Рис 10 Метки СО и R имеются на корпусе 9 Функционирование пускового переключателя О Инструмент будет вращаться при нажатом пусковом переключателе Инструмент остановится когда пусковой переключатель будет отпущен О Скорость вращения дрели можно контролировать изменяя натяжение пускового переключателя Скорость будет низкой при легком натяжении пускового переключателя и будет увеличиваться по мере увеличения натяжения пускового переключателя ПРИМЕЧАНИЕ О Зуммерный сигнал прозвучит когда двигатель готов к вращению это просто сигнал и он не свидетельствует о неисправности машины 10 Использование крючка ОСТОРОЖНО О При использовании крючка необходимо обязательно проверить исправность главного оборудования Если инструмент неисправен существует опасность несчастного случая О Не прикрепляйте наконечник инструмента за исключением сверла с крестообразным лезвием к главному устройству инструмента при переносе главного устройства инструмента свисающим с поясного ремня при помощи крючка В результате переноса оборудования с острыми наконечниками например с прикрепленным сверлом когда оно свисает с поясного ремня можно получить травму Крючок может быть установлен на правой или на левой стороне а угол можно регулировать пошагово за 5 шагов между 0 и 80 Функционирование крючка а Потяните крючок к себе в направлении стрелки А и поверните в направлении стрелки В Рис 11 Ь Угол можно регулировать пошагово за 5 шагов 0 20 40 60 80 Отрегулируйте угол крюка до положения нужного для использования 54

Скачать