First FA-5126-2 [11/30] Scg cro b i h
![First FA-5126-2 [11/30] Scg cro b i h](/views2/2029019/page11/bgb.png)
20 21
SCG/CRO/B.i.H.
SCG/CRO/B.i.H.
15. Popravku dehidratora namirnica bi trebalo
da obavlja isključivo kvalikovani
električar. Nepropisne popravke mogu
dovesti korisnika u opasnost.
16. Ni pod kojim uslovima OSNOVA ili
UTIKAČ dehidratora namirnica smeju
biti potopljeni u vodu ili bilo koju drugu
tečnost. Ne koristite ovaj uređaj mokrim
rukama.
17. Samo providni podmetači i gornji
poklopac se mogu prati u mašini za
pranje sudova, osim ako drugačije nije
posebno naglašeno.
18. Izbegavajte kontakt sa pokretnim
delovima. Ruke, kosu, odeću, spatule
i drugi pribor držite daleko od uređaja
tokom njegovog rada, da biste smanjili
rizik povređivanja osoba i/ili oštećenja
uređaja.
19. Ne rukujte uređaj pomoću spoljnog
tajmera ili daljinskog upravljača.
20. Molimo ne okrećite cediljku motora prema
drugima ili prema kresivu.
21. Molimo d je ne držite ni pored čega što
greje. Molimo da vodite računa da ne
spljeskate utikač. U suptornom on može
izazvati požar ili strujni udar.
22. Ukoliko ne sledite sva navedena uputstva
to može dovesti do strujnog udara, požara
ili ozbiljne povrede. Upozorenja, mere
opreza i uputstva koja se nalaze u ovom
uputstvu ne mogu obuhvatiti sve moguće
uslove i situacije koje se mogu dogoditi
prilikom upotrebe proizvoda.
23. Ako uređaj prenosite trećem licu, morate
mu predati i ovo uputstvo za upotrebu.
OPREZ:
• Da biste smanjili opasnost od izbijanja
strujnog udara, nemojte potapati, niti
izlagati proizvod, strujni kabl i utikač kiši,
vlazi ili bilo kojoj tečnosti.
• Ne koristite proizvod blizu kada,
umivaonika ili posuda u kojima se nalazi
voda ili neka druga tečnost, niti ga
stavljajte na ili blizu vlažnih ili mokrih
površina. Ne čuvajte uređaj u vlažnom
okruženju.
• Držite uređaj daleko od visokih
temperatura, sunčanih zraka i vlage.
• Ne rukujte uređajem mokrim rukama.
• Molimo da isključite dovod napona u
vlažnom okruženju.
• U slučaju da uređaj upadne u vodu,
odmah izvucite strujni kabl iz naponske
mreže. NE POKUŠAVAJTE DA GA
IZVUČETE IZ VODE.
• Važno je voditi računa da uređaj mora
da pregleda kvalikovani serviser pre
ponovne upotrebe.
•
• Ne uključujte uređaj u blizini boca pod
pritiskom.
• Neispravan rad i nepropisno rukovanje
mogu dovesti do kvara uređaja i povreda
korisnika.
• Strujni kabl ne sme biti pritisnut teškim ili
oštrim predmetima. U suprotnom može
doći do požara ili strujnog udara.
• Temperatura spoljnih površina može biti
VISOKA tokom rada uređaja.
KARAKTERISTIKE DEHIDRATORA
Uređaj je opremljen automatskim
ventilatorom koji cirkuliše topli vazduh čime
se proizvodi lepa i podjednako osušena
namirnica. Osušene namirnice predstavlja
odličnu hranu jer sadrže gotovo sve nutritivne
vrednosti i ukuse.
• To je savršen način za očuvanje voća,
grickalica, povrća, hleba, cveća i mnogo
toga.
• Visina podesivih podloga: 3 (FA-5126-1) /
5 (FA-5126-2) lako podesivih visina.
• Lako čišćenje podloga.
• Izuzetan zaobljeni dizajn.
• Providne podloge vam omogućavaju da
proverite namirnice koje se suše.
PRE UPOTREBE
Pre prve upotrebe, obrišite sve delove
uređaja. 3/5 podloge prebrišite ovlaženom
krpom. Ukoliko je potrebno uptrebite tečnost
za pranje. Ne perite OSNOVU u mašini za
pranje sudova i ne potapajte je u vodu ili bilo
koju drugu tečnost!!!
Nakon čišćenja, uređaj mora raditi 30 minuta
na prazno pre postavljanja namirnica za
sušenje. Pojava dima ili mirisa tokom ove
procedure je noramlna. Molimo vas da
obezbedite odgovarajuću ventilaciju.
Po isteku ovog perioda, isperite rešetke u
vodi i osušite sve delove. Ovo je potrebno
uraditi samo pre prve upotrebe. (NE PERITE
OSNOVU!!!)
Isključite dehidrator iz naponske mreže
i ostavite ga da se ohladi pre čišćenja.
Koristite meku četku za uklanjanje ulepljenih
namirnica. Osušite sve delove pre nego što
uskladištite dehidrator.
Ne čistite uređaj agresivnim hemikalijama ili
abrazivima da ne biste oštetili površinu.
Vodite računa da dehidrator bude stabilno
postavljen na čvrstoj i ravnoj podlozi.
Postavite podloge za sušenje i uključite
strujni kabl u naponsku mrežu. Visina
dehidratora može varirati od 308mm do
395mm, postavljanjem gornjih podloga na
žlebove donji, čime se omogućava sušenje
debljih namirnica.
Dehidrator je tako spreman za upotrebu.
1. Stavite čiste namirnice na podloge. – Ne
pretovarujte podloge i nikad ne stavljajte
namirnice jednu preko druge. Vratite
poklopac na mesto.
Napomena: Uvek počnite postavljanje
namirnica od donje podloge ka gornjoj.
2. Uključite kabl u naponsku mrežu. Uključite
prekidač i podesite temperaturu.
Napomena: Postavite nižu temperaturu za
tanje/manje komade namirnica ili za manju
količinu namirnica. Postavite višu temperaturu
za sušenje debljih/veći komada namirnica i
veću količinu namirnica. Termostat se može
koristiti i za smanjivanje temperature kako se
namirnice bliže kraju ciklusa sušenja da biste
olakšali kontrolisanje konačne količine vlage
u namirnicama.
3. Vratite poklopac na mesto. Stavite
poklopac preko prve radne posude
i prebacite prekidač na poziciju ’I‘ –
indikatorsko svetlo će zasvetleti crvenom
bojom.
Napomena: Vodite računa da je osnova
sa venilatorom uvek na mestu kada uređaj
radi. Ako nemate vremena da sve namirnice
osušite tokom jednog dana, možete ih osušiti
i sutradan. U tom slučaju, trebalo bi da
uskladištite namirnice u plastičnu posudu ili
plastičnu kesu i stavite ih u zamrzivač.
4. Isključite uređaj (prebacite prekidač za
uključivanje na poziciju ’O‘) pošto završite
sa sušenjem namirnica. Sačekajte da se
namirnice ohlade. Uskladištite namirnice
u plastične kese ili posude i stavite ih u
zamrzivač (vidi odeljak „SKLADIŠTENJE“
za više informacija.)
5. Isključite uređaj iz naponske mreže.
Napomena: Preporučuje se da uvek
postavite najmanje tri podloge, bez obzira da
li se na njima nalaze namirnice ili ne.
Saveti:
• Ovaj dehidrator sadrži 3/5 transparentne
podloge i zaštitu od pregrevanja. Osnova
se sastoji od grejnih elemenata, motora,
ventilatora i termostata.
• Vazdušni otvori na podlogama
omogućavaju cirkulisanje vazduha.
• Koristeći kontrolisanu tempearturu,
vazduh cirkuliše od osnove dehidratora ka
svakoj od pet podloga, a poklopac uklanja
vlagu iz namirnica.
• U zavisnosti od količine vlage u samim
namirnicama, kao i od vlažnosti vazduha,
trajanje operacije sušenja može varirati.
Koristite uređaj u dobro provetravanoj,
toploj i suvoj prostoriji bez prašine. Dobro
provetravanje je takođe važno.
• Beleženje podataka o vlažnosti i težini
namirnica pre i posle sušenja će pomoći
da unapredite vašu tehniku sušenja u
budućnosti.
SAVETI ZA SUŠENJE
Vreme sušenja za unapred obađeno voće
će se razlikovati u zavisnosti od sledećih
činilaca:
1) debljina isečenih parčića
2) broj podloga na kojima se namirnice suše
3) zapremina namirnica koje se suše
4) vlažnost okruženja
5) vaš izbor koliko želite da bude suva koja
vrsta namirnice.
• Proverite namirnice na svaki sat.
• Rotirate i/ili presložite podloge ako
primetite da se namirnice neujednačeno
suše.
• Označite osušene namirnice datumom i
težinom pre sušenja. Takođe će vam biti
od pomoći da zabeležite i trajanje sušenja
za rad u budućnosti.
Содержание
- Fa 5126 1 fa 5126 2 1
- تاميلعتلا ليلد ماعطلا ففجم 1
- Before use 2
- English 2
- Feature of dehydrator 2
- Getting started 2
- Instruction manual food dehydrator 2
- Safety instruction 2
- Technical specification 2
- Drying tips 3
- English 3
- Storage 3
- Usage method 3
- Bedienungsanleitung dörrautomat 4
- Deutsch 4
- Funktion des dörrautomaten 4
- Inbetriebnahme 4
- Sicherheitshinweise 4
- Technische daten 4
- Deutsch 5
- Lagerung 5
- Tipps zum dörren 5
- Verwendung 5
- Vor gebrauch 5
- Russkij 6
- Инструкция по технике безопасности 6
- Подготовка к эксплуатации 6
- Руководство по эксплуатации пищевая сушилка 6
- Технические характеристики 6
- Russkij 7
- Использование 7
- Подготовка к использованию 7
- Советы по сушке 7
- Функции сушилки 7
- Хранение 7
- Instrukcja obsługi odwadniacz żywności 8
- Pierwsze kroki 8
- Polski 8
- Russkij 8
- Specyfikacja techniczna 8
- Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa 8
- Polski 9
- Przed użyciem 9
- Sposób użycia 9
- Wskazówki suszenia 9
- Własności odwadniacza 9
- Bezbednosna uputstva 10
- Polski 10
- Pre početka rada 10
- Przechowywanie 10
- Scg cro b i h 10
- Tehničke specifikacije 10
- Uputstvo za upotrebu dehidrator namirnica 10
- Karakteristike dehidratora 11
- Način upotrebe 11
- Pre upotrebe 11
- Saveti za sušenje 11
- Scg cro b i h 11
- Drošības norādījumi 12
- Latvian 12
- Lietotāja rokasgrāmata pārtikas produktu žāvētājs 12
- Lietošanas sākšana 12
- Scg cro b i h 12
- Skladištenje 12
- Tehniskās specifikācijas 12
- Latvian 13
- Lietošana 13
- Pirms lietošanas 13
- Žāvēšanas funkcija 13
- Žāvēšanas padomi 13
- Darbo pradžia 14
- Latvian 14
- Lietuviu k 14
- Saugos instrukcijos 14
- Techniniai duomenys 14
- Uzglabāšana 14
- Įrenginio eksploatavimo vadovas maisto džiovintuvas 14
- Džiovintuvo savybės 15
- Lietuviu k 15
- Naudojimas 15
- Patarimai kaip džiovinti 15
- Prieš naudojimą 15
- Date tehnice 16
- Instrucţiuni de siguranţă 16
- Laikymas 16
- Lietuviu k 16
- Manual de utilizare deshidrator de alimente 16
- Noţiuni de bază 16
- Romaneste 16
- Funcţiile deshidratorului 17
- Metodă de utilizare 17
- Romaneste 17
- Înainte de utilizare 17
- Păstrare 18
- Recomandări pentru uscare 18
- Romaneste 18
- Бъλгарски 18
- Инструкции за безопасност 18
- Подготовка за работа 18
- Ръководство дехидратор на храни 18
- Технически спецификации 18
- Бъλгарски 19
- Метод на използване 19
- Преди употреба 19
- Функция на дехидратора 19
- Інструкція з експлуатації сушка для харчових продуктів 20
- Бъλгарски 20
- Початок роботи 20
- Правила безпеки 20
- Съвети при изсушаване 20
- Съхранение 20
- Технічні характеристики 20
- Українська 20
- Використання 21
- Перед використанням 21
- Українська 21
- Характеристики сушки для харчових продуктів 21
- Зберігання 22
- Поради щодо сушки 22
- Українська 22
- Características del deshidratador 23
- Empezando 23
- Español 23
- Especificaciones técnicas 23
- Instrucciones de seguridad 23
- Manual de instrucciones deshidratador de alimentos 23
- Almacenamiento 24
- Antes de usarlo 24
- Consejos de secado 24
- Español 24
- Modo de empleo 24
- Caractéristique du déshydrateur 25
- Consignes de sécurité 25
- Français 25
- Guide d utilisation deshydrateur d aliments 25
- Mise en route 25
- Spécifications techniques 25
- Avant l utilisation 26
- Conseils de sechage 26
- Français 26
- Méthode d utilisation 26
- Stockage 26
- Caratteristiche dell essiccatore 27
- Introduzione 27
- Istruzioni per la sicurezza 27
- Italiano 27
- Manuale di istruzioni essiccatore per alimenti 27
- Specifiche tecniche 27
- Conservazione 28
- Italiano 28
- Metodi di utilizzo 28
- Metodo di manutenzione pulizia 28
- Prima dell uso 28
- Suggerimenti per l essiccazione 28
- ةملاسلا تاميلعت 29
- ةيبرعلا ةغللا 29
- ةينقتلا تافصاولما 29
- تاميلعتلا ليلد ماعطلا ففجم 29
- لامعتسلاا لبق 29
- ليغشتلا ءدب 29
- ماعطلا ففجم تازيمم 29
- ةيبرعلا ةغللا 30
- فيفجتلل حئاصن 30
- مادختسلاا ةقيرط 30
- نيزختلا 30
Похожие устройства
- First FA-5565-2 Руководство по эксплуатации
- Redmi Smart Band 2 GL белый Руководство по эксплуатации
- First FA-5571-9 Руководство по эксплуатации
- First FA-5571-3 Руководство по эксплуатации
- Redmi Smart Band 2 GL черный Руководство по эксплуатации
- First FA-5571-2 Руководство по эксплуатации
- First FA-5565 Руководство по эксплуатации
- POCO X5 5G 6GB+128GB Black (45049) Руководство по эксплуатации
- First FA-5565-1 Руководство по эксплуатации
- First FA-5571-1 Руководство по эксплуатации
- Haier MSR115 Руководство по эксплуатации
- Haier HCE150R Руководство по эксплуатации
- Haier HCE251R Руководство по эксплуатации
- Haier HCE200R Руководство по эксплуатации
- Haier HCE100R Руководство по эксплуатации
- Haier HCE301R Руководство по эксплуатации
- Nordfrost NR 402 оранжевый Руководство по эксплуатации
- Deeper DP4H10S102 фонарь и держатель для смартфона в комплекте Руководство по эксплуатации
- Вихрь ДП-5500М Руководство по эксплуатации
- Nordfrost NR 403 оранжевый Руководство по эксплуатации