First FA-5126-2 [23/30] Instrucciones de seguridad
![First FA-5126-2 [23/30] Instrucciones de seguridad](/views2/2029019/page23/bg17.png)
44 45
MANUAL DE INSTRUCCIONES
DESHIDRATADOR DE ALIMENTOS
POR FAVOR, LEA ESTAS INSTRUCCIONES
ANTES DE USARLO
ESPECIFICACIONES TéCNICAS
Tensión normal: 220-240V, 50/60Hz
Alimentación normal: 200-240W
Termostato: 35°C-70°C
Tamaño del producto:
FA-5126-1: 310x310x245mm
FA-5126-2: 315x315x308mm
Tamaño máximo:
FA-5126-1: 310x310x285mm
FA-5126-2: 315x315x395mm
Peso neto: FA-5126-1: 2,26kg
FA-5126-2: 2,85kg
1. Tapa
2. Bandeja
3. Tamiz
4. Base
5. Botón de
Temporalización
6. Indicador de
alimentación con
luz indicadora
EMPEZANDO
Retire cualquier envase del producto.
Coloque el envase dentro de la caja o
bien guárdelo o deshágase de él de forma
responsable.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ROGAMOS LEA ESTAS INSTRUCCIONES
DETENIDAMENTE ANTES DE USAR
Y GUÁRDELAS COMO REFERENCIA
FUTURA
Para reducir el riesgo de lesiones personales
o daños a la propiedad, se deben seguir
precauciones de seguridad básicas que
incluyen las siguientes:
1. Este aparato está diseñado para usarse
en entornos domésticos y aplicaciones
similares como:
- Zonas de persona de cocina en tiendas,
ocinas y otros entornos laborales;
- Casas rurales;
- Por clientes en hoteles, moteles y otros
entornos de tipo residencial;
- Entornos de tipo desayuno y alojamiento
2. Este deshidratador de alimentos está
diseñado ÚNICAMENTE para USO
DOMÉSTICO y no es apto para su uso
comercial. No lo use en el exterior.
3. Cuando use el deshidratador de
alimentos, asegúrese que está sobre
una supercie plana, nivelada y robusta;
asegúrese que no existen riesgos de
caídas. Asimismo que puede soportar el
peso de la unidad durante su uso.
4. Nunca use un accesorio no autorizado.
5. Asegúrese que el deshidratador de
alimentos está apagado y desenchufado
de la corriente eléctrica cuando no se
esté usando, antes de limpiarlo o cuando
vaya a repararse. Retírelo agarrando el
enchufe. No tire del cable.
6. Siempre use el aparato con una toma
de corriente con la tensión (C. A.
únicamente) que aparece marcada en el
aparato.
7. Nunca deje el aparato sin atender
mientras se está usando.
8. Se debe supervisar a los niños para
asegurarse que no juegan con el aparato,
ya que no son capaces de reconocer
los peligros asociados con un manejo
incorrecto de aparatos eléctricos.
9. Este aparato no está diseñado para su
uso por parte de personas (incluyendo
niños) con capacidades mentales, físicas
o sensoriales reducidas o con falta de
experiencia o conocimiento. Salvo que
se les haya supervisado o se les haya
instruido respecto al uso de aparato por
parte de una persona responsable de su
seguridad.
10. Asegúrese que el deshidratador de
alimentos y el cable de alimentación
NO cuelgan sobre bordes alados
y manténgalos alejados de objetos
calientes y llamas vivas; en caso
contrario, el plástico se fundirá y
provocará un incendio.
11. Por favor, compruebe que el aparato y el
cable eléctrico con frecuencia y deje de
usarlo si encuentra cualquier problema
en el aparato o si está roto. No repare el
aparato usted mismo. Repare el aparato
solamente con personas cualicadas.
12. No ponga en funcionamiento ningún
aparato eléctrico si el cable de
alimentación presenta daños o después
de que el aparato se haya caído o
presente cualquier tipo de daños.
13. En caso de que el cable de alimentación
presente daños, el fabricante, su
agente de servicio, o personas con una
cualicación similar deben repararlo para
evitar cualquier riesgo.
14. No use el aparato con un cable extensor
salvo que este cable haya sido comprobado
y probado por un técnico cualicado o
una persona del servicio técnico.
15. Las reparaciones del deshidratador de
alimentos debe realizarlas un electricista
cualicado. Una reparación incorrecta
puede poner en peligro al usuario.
16. Bajo ninguna circunstancia, se debe
sumergir la BASE o el ENCHUFE del
deshidratador de alimentos en agua o
cualquier otro líquido. No use el aparato
con las manos húmedas.
17. Sólo las bandejas transparentes u las
piezas de la tapa superior son aptas para
el lavavajillas, salvo que se especique
explícitamente lo contrario.
18. Evite el contacto con las piezas móviles.
Mantenga las manos, pelo, ropa,
espátulas y otros utensilios alejados
mientras está en funcionamiento para
reducir el riesgo de lesiones a personas
y/o daños al aparato.
19. No lo ponga en funcionamiento con un
temporizador externo, o un dispositivo
con mando a distancia.
20. Por favor, no gire el control de entrada de
aire del motor hacia los demás o hacia
yescas.
21. Por favor, no lo guarde al lado de cualquier
tipo de calefacción. Por favor, mantenga
el enchufe alejado de cualquier tipo de
presión; en caso contrario, puede provocar
un incendio o una descarga eléctrica.
22. En caso de no seguir todas las
instrucciones que se enumeran se
puede provocar una descarga eléctrica,
un incendio o lesiones personales
graves. Las advertencias, precauciones
e instrucciones que aparecen en este
manual de instrucciones no pueden
cubrir todas las condiciones y situaciones
posibles que se pueden producir mientras
se usa este aparato.
23. En caso de que pase el aparato a una
tercera persona, debe entregar también
estas instrucciones.
PRECAUCIÓN:
• Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica, no sumerja o exponga el
producto, el cable exible o el enchufe
a la lluvia, humedad o cualquier otro
líquido.
• No use el producto cerca de baños,
lavabos, o recipientes que contenga agua
u otros líquidos, o cuando se encuentre
en o sobre supercies húmedas o
mojadas. No guarde el aparato en un
entorno con agua;
• Mantenga el dispositivo alejados de
lugares con altas temperaturas, luz solar
directa o humedad.
• No ponga el aparato en funcionamiento
con las manos húmedas.
• Por favor, apague la alimentación en un
entorno con agua.
• En caso de que el aparato caiga al
agua, apague la alimentación en la
toma de alimentación y retire el enchufe
inmediatamente. ¡NO SE META EN EL
AGUA PARA RECUPERARLO!
• Es importante tender en cuenta que el
aparato deberá ser inspeccionado por
un técnico cualicado antes de volver a
usarlo.
• ¡ATENCIÓN! No ponga en
funcionamiento el aparato durante más
de 20 horas en un único uso. Tras 20
horas, gire el interruptor a la posición
‘O’. Desconéctelo y déjelo enfriar
durante al menos 2 horas antes de
volver a ponerlo en funcionamiento.
• No lo ponga en funcionamiento cerca de
pulverizadores de gas.
• Un funcionamiento incorrecto o un
manejo inadecuado puede provocar un
mal funcionamiento del aparato y lesiones
al usuario.
• El cable de alimentación no puede estar
presionado por cualquier cosa que sea
pesada o alada; en caso contrario puede
provocar un incendio o una descarga
eléctrica.
• La temperatura de la supercie accesible
puede ser ALTA cuando el aparato está
en funcionamiento.
CARACTERíSTICAS DEL
DESHIDRATADOR
Esta unidad presenta un ventilador
automático, que hace circular aire caliente
produciendo un dispositivo de secado
uniforme. Los alimentos secos son una
gran oportunidad como aperitivos, ya
que conservan casi todos sus valores
nutricionales y sabor.
ESPAÑOL
ESPAÑOL
Содержание
- Fa 5126 1 fa 5126 2 1
- تاميلعتلا ليلد ماعطلا ففجم 1
- Before use 2
- English 2
- Feature of dehydrator 2
- Getting started 2
- Instruction manual food dehydrator 2
- Safety instruction 2
- Technical specification 2
- Drying tips 3
- English 3
- Storage 3
- Usage method 3
- Bedienungsanleitung dörrautomat 4
- Deutsch 4
- Funktion des dörrautomaten 4
- Inbetriebnahme 4
- Sicherheitshinweise 4
- Technische daten 4
- Deutsch 5
- Lagerung 5
- Tipps zum dörren 5
- Verwendung 5
- Vor gebrauch 5
- Russkij 6
- Инструкция по технике безопасности 6
- Подготовка к эксплуатации 6
- Руководство по эксплуатации пищевая сушилка 6
- Технические характеристики 6
- Russkij 7
- Использование 7
- Подготовка к использованию 7
- Советы по сушке 7
- Функции сушилки 7
- Хранение 7
- Instrukcja obsługi odwadniacz żywności 8
- Pierwsze kroki 8
- Polski 8
- Russkij 8
- Specyfikacja techniczna 8
- Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa 8
- Polski 9
- Przed użyciem 9
- Sposób użycia 9
- Wskazówki suszenia 9
- Własności odwadniacza 9
- Bezbednosna uputstva 10
- Polski 10
- Pre početka rada 10
- Przechowywanie 10
- Scg cro b i h 10
- Tehničke specifikacije 10
- Uputstvo za upotrebu dehidrator namirnica 10
- Karakteristike dehidratora 11
- Način upotrebe 11
- Pre upotrebe 11
- Saveti za sušenje 11
- Scg cro b i h 11
- Drošības norādījumi 12
- Latvian 12
- Lietotāja rokasgrāmata pārtikas produktu žāvētājs 12
- Lietošanas sākšana 12
- Scg cro b i h 12
- Skladištenje 12
- Tehniskās specifikācijas 12
- Latvian 13
- Lietošana 13
- Pirms lietošanas 13
- Žāvēšanas funkcija 13
- Žāvēšanas padomi 13
- Darbo pradžia 14
- Latvian 14
- Lietuviu k 14
- Saugos instrukcijos 14
- Techniniai duomenys 14
- Uzglabāšana 14
- Įrenginio eksploatavimo vadovas maisto džiovintuvas 14
- Džiovintuvo savybės 15
- Lietuviu k 15
- Naudojimas 15
- Patarimai kaip džiovinti 15
- Prieš naudojimą 15
- Date tehnice 16
- Instrucţiuni de siguranţă 16
- Laikymas 16
- Lietuviu k 16
- Manual de utilizare deshidrator de alimente 16
- Noţiuni de bază 16
- Romaneste 16
- Funcţiile deshidratorului 17
- Metodă de utilizare 17
- Romaneste 17
- Înainte de utilizare 17
- Păstrare 18
- Recomandări pentru uscare 18
- Romaneste 18
- Бъλгарски 18
- Инструкции за безопасност 18
- Подготовка за работа 18
- Ръководство дехидратор на храни 18
- Технически спецификации 18
- Бъλгарски 19
- Метод на използване 19
- Преди употреба 19
- Функция на дехидратора 19
- Інструкція з експлуатації сушка для харчових продуктів 20
- Бъλгарски 20
- Початок роботи 20
- Правила безпеки 20
- Съвети при изсушаване 20
- Съхранение 20
- Технічні характеристики 20
- Українська 20
- Використання 21
- Перед використанням 21
- Українська 21
- Характеристики сушки для харчових продуктів 21
- Зберігання 22
- Поради щодо сушки 22
- Українська 22
- Características del deshidratador 23
- Empezando 23
- Español 23
- Especificaciones técnicas 23
- Instrucciones de seguridad 23
- Manual de instrucciones deshidratador de alimentos 23
- Almacenamiento 24
- Antes de usarlo 24
- Consejos de secado 24
- Español 24
- Modo de empleo 24
- Caractéristique du déshydrateur 25
- Consignes de sécurité 25
- Français 25
- Guide d utilisation deshydrateur d aliments 25
- Mise en route 25
- Spécifications techniques 25
- Avant l utilisation 26
- Conseils de sechage 26
- Français 26
- Méthode d utilisation 26
- Stockage 26
- Caratteristiche dell essiccatore 27
- Introduzione 27
- Istruzioni per la sicurezza 27
- Italiano 27
- Manuale di istruzioni essiccatore per alimenti 27
- Specifiche tecniche 27
- Conservazione 28
- Italiano 28
- Metodi di utilizzo 28
- Metodo di manutenzione pulizia 28
- Prima dell uso 28
- Suggerimenti per l essiccazione 28
- ةملاسلا تاميلعت 29
- ةيبرعلا ةغللا 29
- ةينقتلا تافصاولما 29
- تاميلعتلا ليلد ماعطلا ففجم 29
- لامعتسلاا لبق 29
- ليغشتلا ءدب 29
- ماعطلا ففجم تازيمم 29
- ةيبرعلا ةغللا 30
- فيفجتلل حئاصن 30
- مادختسلاا ةقيرط 30
- نيزختلا 30
Похожие устройства
- First FA-5565-2 Руководство по эксплуатации
- Redmi Smart Band 2 GL белый Руководство по эксплуатации
- First FA-5571-9 Руководство по эксплуатации
- First FA-5571-3 Руководство по эксплуатации
- Redmi Smart Band 2 GL черный Руководство по эксплуатации
- First FA-5571-2 Руководство по эксплуатации
- First FA-5565 Руководство по эксплуатации
- POCO X5 5G 6GB+128GB Black (45049) Руководство по эксплуатации
- First FA-5565-1 Руководство по эксплуатации
- First FA-5571-1 Руководство по эксплуатации
- Haier MSR115 Руководство по эксплуатации
- Haier HCE150R Руководство по эксплуатации
- Haier HCE251R Руководство по эксплуатации
- Haier HCE200R Руководство по эксплуатации
- Haier HCE100R Руководство по эксплуатации
- Haier HCE301R Руководство по эксплуатации
- Nordfrost NR 402 оранжевый Руководство по эксплуатации
- Deeper DP4H10S102 фонарь и держатель для смартфона в комплекте Руководство по эксплуатации
- Вихрь ДП-5500М Руководство по эксплуатации
- Nordfrost NR 403 оранжевый Руководство по эксплуатации