First FA-5126-2 [14/30] Latvian
![First FA-5126-2 [14/30] Latvian](/views2/2029019/page14/bge.png)
26 27
LATVIAN
LIETUVIU K.
UZGlABĀšANA
• Produktus novietojiet uzglabāšanai tikai
pēc tam, kad tie ir atdzisuši.
• Produktus var uzglabāt ilgāk, ja tos
novieto vēsā, sausā un tumšā vietā.
• Cik vien iespējams, izlaidiet gaisu no
uzglabāšanas trauciņiem un aiztaisiet tos
cieši.
• Optimālā uzglabāšanas temperatūra ir
līdz 15°C.
• Nekad nelieciet produktus tieši metāla
traukos.
• Nelietojiet traukus, kuri „elpo” un kurus
nav iespējams cieši noslēgt.
• Nākamajās nedēļās pēc žāvēšanas
pārbaudiet mitrumu žāvēto produktu
saturā. Ja konstatējat mitrumu, produkti
jāžāvē ilgāk, lai novērstu to bojāšanos.
• Lai nodrošinātu labāko kvalitāti, žāvētos
augļus, dārzeņus, garšaugus, riekstus
un maizi neglabājiet ledusskapī vai
saldētavā ilgāk kā 1 gadu.
• Kaltētu gaļu un zivis neglabājiet
ledusskapī ilgāk kā 3 mēnešus un
saldētavā ilgāk kā 1 gadu.
APKOPe/TīRīšANA
Pirms tīrīšanas atslēdziet žāvētāju no strāvas
un ļaujiet tam atdzist. Lai notīrītu pielipušos
produktus, izmantojiet mīkstu birsti. Pirms
žāvētāja novietošanas glabāšanai nosusiniet
visas tā daļas ar sausu drānu. Korpusa
virsmu tīriet ar mitru drānu.
Lai notīrītu marinādes paliekas, izmantojiet
papīra dvieļus.
Ierīces tīrīšanai neizmantojiet spēcīgus
ķīmiskus vai abrazīvus līdzekļus, lai nebojātu
virsmu.
SAGLABĀJIET ŠO ROKASGRĀMATU!
PALDIES!
Šis simbols norāda, ka ierīci nedrīkst
izmest kopā ar citiem sadzīves
atkritumiem visās ES valstīs. Lai
novērstu iespējamo kaitējumu videi vai
cilvēku veselībai, nekontrolēti atbrīvojoties no
atkritumiem, esiet atbildīgs un nododiet to
otrreizējai pārstrādei, lai veicinātu resursu
ilgtspējīgu atkārtotu izmantošanu. Lai nodotu
lietoto ierīci, lūdzu, izmantojiet atkritumu
nodošanas un savākšanas sistēmas vai
sazinieties ar mazumtirgotāju, pie kura
iegādājāties šo ierīci. Tas var pieņemt šo
ierīci videi drošas otrreizējas pārstrādes
nolūkos.
ĮReNGINIO eKSPlOATAVIMO
VADOVAS
MAISTO DŽIOVINTUVAS
PRIEŠ NAUDOJIMĄ PERSKAITYTI ŠIAS
INSTRUKCIJAS
TECHNINIAI DUOMENYS
Nominali įtampa: 220-240V, 50/60Hz
Nominali galia: 200-240W
Termostatas: 35°C-70°C
Gaminio dydis:
FA-5126-1: 310x310x245mm
FA-5126-2: 315x315x308mm
Maksimalus dydis:
FA-5126-1: 310x310x285mm
FA-5126-2: 315x315x395mm
Grynasis svoris: FA-5126-1: 2,26kg
FA-5126-2: 2,85kg
1. Dangtis
2. Padėklas
3. Apatinis padėklas
4. Pagrindas
5. Temperatūros
reguliavimo
rankenėlė
6. Maitinimo jungiklis
su signaline
lempute
DARBO PRADŽIA
Iš gaminio išimkite pakavimo medžiagas
Pakavimo medžiagas sudėkite į dėžę ir
saugokite arba atsakingai jas išmeskite.
SAUGOS INSTRUKCIJOS
PRIEŠ NAUDODAMI ĮRENGINĮ, ATIDŽIAI
PERSKAITYKITE ŠIAS INSTRUKCIJAS
IR SAUGOKITE, KAD ATEITYJE VĖL
GALĖTUMĖTE PASKAITYTI
Siekiant sumažinti asmens sužalojimo
arba turto sugadinimo pavojų, reikia imtis
pagrindinių saugos priemonių, įskaitant šiuos
nurodymus:
1. Šis įrenginys skirtas naudoti namų ūkyje ir
tokiose patalpose, kaip antai:
- parduotuvių, biurų ir kitų įstaigų
darbuotojų virtuvėse;
- ūkiniuose pastatuose;
- viešbučių, motelių ir kitų apgyvendinimo
vietų klientų reikmėms;
- „nakvynės ir pusryčių“ tipo
apgyvendinimo įstaigose.
2. Šis maisto džiovintuvas skirtas
naudoti TIK NAMUOSE ir netinkamas
komerciniam naudojimui. Nenaudokite jo
lauke.
3. Maisto džiovintuvą naudokite pastatę
ant lygaus ir stabilaus paviršiaus,
pasirūpinkite, kad jis negalėtų nukristi,
kad paviršius galėtų išlaikyti naudojamo
įrenginio svorį.
4. Niekada nenaudokite neleistinų priedų.
5. Užtikrinkite, kad maisto džiovintuvas
būtų išjungtas, o kištukas ištrauktas iš
elektros lizdo, kai įrenginio nenaudojate,
prieš šį valydami arba taisydami. Kištuką
ištraukite jį suimdami. Netraukite už laido.
6. Įrenginį visada junkite į tokios elektros
įtampos šaltinį (tik kintamosios elektros
srovės), koks nurodytas ant įrenginio.
7. Veikiančio įrenginio niekada nepalikite be
priežiūros.
8. Mažus vaikus reikia prižiūrėti, kad jie
nežaistų su įrenginiu, nes jie nepajėgūs
suprasti pavojaus, kylančio netinkamai
elgiantis su elektros prietaisu.
9. Šio įrenginio negali naudoti asmenys (ir
vaikai), turintys zinių, jutiminių ar protinių
sutrikimų arba neturintys patirties ir žinių,
nebent juos prižiūrėtų arba su įrenginio
naudojimu supažindintų už jų saugumą
atsakingas asmuo.
10. Pasirūpinkite, kad maisto džiovintuvas ir
maitinimo laidas NEPATEKTŲ ant aštrių
kraštų, būtų atokiau nuo karštų objektų ir
atviros ugnies, nes plastikinės dalys gali
ištirpti ir sukelti gaisrą.
11. Nuolat tikrinkite įrenginį bei elektros
laidą ir nebenaudokite, jei kyla įrenginio
naudojimo sunkumų arba šis sugedo.
Įrenginio netaisykite patys. Jį taisyti turi tik
kvalikuoti asmenys.
12. Nenaudokite elektros įrenginio, jei
pažeistas elektros laidas, jis buvo
numestas arba kitaip sugadintas.
13. Jei maitinimo laidas pažeistas, siekiant
išvengti pavojaus, laidą pakeisti turi
gamintojas, jo paslaugų agentas arba
panašią kvalikaciją turintis asmuo.
14. Įrenginio nenaudokite su pailginimo laidu,
nebent jį patikrino ir išbandė kvalikuotas
specialistas arba remonto įstaigos
darbuotojas.
15. Maisto džiovintuvą taisyti turi tik
kvalikuotas elektrikas. Netinkamai
Содержание
- Fa 5126 1 fa 5126 2 1
- تاميلعتلا ليلد ماعطلا ففجم 1
- Before use 2
- English 2
- Feature of dehydrator 2
- Getting started 2
- Instruction manual food dehydrator 2
- Safety instruction 2
- Technical specification 2
- Drying tips 3
- English 3
- Storage 3
- Usage method 3
- Bedienungsanleitung dörrautomat 4
- Deutsch 4
- Funktion des dörrautomaten 4
- Inbetriebnahme 4
- Sicherheitshinweise 4
- Technische daten 4
- Deutsch 5
- Lagerung 5
- Tipps zum dörren 5
- Verwendung 5
- Vor gebrauch 5
- Russkij 6
- Инструкция по технике безопасности 6
- Подготовка к эксплуатации 6
- Руководство по эксплуатации пищевая сушилка 6
- Технические характеристики 6
- Russkij 7
- Использование 7
- Подготовка к использованию 7
- Советы по сушке 7
- Функции сушилки 7
- Хранение 7
- Instrukcja obsługi odwadniacz żywności 8
- Pierwsze kroki 8
- Polski 8
- Russkij 8
- Specyfikacja techniczna 8
- Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa 8
- Polski 9
- Przed użyciem 9
- Sposób użycia 9
- Wskazówki suszenia 9
- Własności odwadniacza 9
- Bezbednosna uputstva 10
- Polski 10
- Pre početka rada 10
- Przechowywanie 10
- Scg cro b i h 10
- Tehničke specifikacije 10
- Uputstvo za upotrebu dehidrator namirnica 10
- Karakteristike dehidratora 11
- Način upotrebe 11
- Pre upotrebe 11
- Saveti za sušenje 11
- Scg cro b i h 11
- Drošības norādījumi 12
- Latvian 12
- Lietotāja rokasgrāmata pārtikas produktu žāvētājs 12
- Lietošanas sākšana 12
- Scg cro b i h 12
- Skladištenje 12
- Tehniskās specifikācijas 12
- Latvian 13
- Lietošana 13
- Pirms lietošanas 13
- Žāvēšanas funkcija 13
- Žāvēšanas padomi 13
- Darbo pradžia 14
- Latvian 14
- Lietuviu k 14
- Saugos instrukcijos 14
- Techniniai duomenys 14
- Uzglabāšana 14
- Įrenginio eksploatavimo vadovas maisto džiovintuvas 14
- Džiovintuvo savybės 15
- Lietuviu k 15
- Naudojimas 15
- Patarimai kaip džiovinti 15
- Prieš naudojimą 15
- Date tehnice 16
- Instrucţiuni de siguranţă 16
- Laikymas 16
- Lietuviu k 16
- Manual de utilizare deshidrator de alimente 16
- Noţiuni de bază 16
- Romaneste 16
- Funcţiile deshidratorului 17
- Metodă de utilizare 17
- Romaneste 17
- Înainte de utilizare 17
- Păstrare 18
- Recomandări pentru uscare 18
- Romaneste 18
- Бъλгарски 18
- Инструкции за безопасност 18
- Подготовка за работа 18
- Ръководство дехидратор на храни 18
- Технически спецификации 18
- Бъλгарски 19
- Метод на използване 19
- Преди употреба 19
- Функция на дехидратора 19
- Інструкція з експлуатації сушка для харчових продуктів 20
- Бъλгарски 20
- Початок роботи 20
- Правила безпеки 20
- Съвети при изсушаване 20
- Съхранение 20
- Технічні характеристики 20
- Українська 20
- Використання 21
- Перед використанням 21
- Українська 21
- Характеристики сушки для харчових продуктів 21
- Зберігання 22
- Поради щодо сушки 22
- Українська 22
- Características del deshidratador 23
- Empezando 23
- Español 23
- Especificaciones técnicas 23
- Instrucciones de seguridad 23
- Manual de instrucciones deshidratador de alimentos 23
- Almacenamiento 24
- Antes de usarlo 24
- Consejos de secado 24
- Español 24
- Modo de empleo 24
- Caractéristique du déshydrateur 25
- Consignes de sécurité 25
- Français 25
- Guide d utilisation deshydrateur d aliments 25
- Mise en route 25
- Spécifications techniques 25
- Avant l utilisation 26
- Conseils de sechage 26
- Français 26
- Méthode d utilisation 26
- Stockage 26
- Caratteristiche dell essiccatore 27
- Introduzione 27
- Istruzioni per la sicurezza 27
- Italiano 27
- Manuale di istruzioni essiccatore per alimenti 27
- Specifiche tecniche 27
- Conservazione 28
- Italiano 28
- Metodi di utilizzo 28
- Metodo di manutenzione pulizia 28
- Prima dell uso 28
- Suggerimenti per l essiccazione 28
- ةملاسلا تاميلعت 29
- ةيبرعلا ةغللا 29
- ةينقتلا تافصاولما 29
- تاميلعتلا ليلد ماعطلا ففجم 29
- لامعتسلاا لبق 29
- ليغشتلا ءدب 29
- ماعطلا ففجم تازيمم 29
- ةيبرعلا ةغللا 30
- فيفجتلل حئاصن 30
- مادختسلاا ةقيرط 30
- نيزختلا 30
Похожие устройства
- First FA-5565-2 Руководство по эксплуатации
- Redmi Smart Band 2 GL белый Руководство по эксплуатации
- First FA-5571-9 Руководство по эксплуатации
- First FA-5571-3 Руководство по эксплуатации
- Redmi Smart Band 2 GL черный Руководство по эксплуатации
- First FA-5571-2 Руководство по эксплуатации
- First FA-5565 Руководство по эксплуатации
- POCO X5 5G 6GB+128GB Black (45049) Руководство по эксплуатации
- First FA-5565-1 Руководство по эксплуатации
- First FA-5571-1 Руководство по эксплуатации
- Haier MSR115 Руководство по эксплуатации
- Haier HCE150R Руководство по эксплуатации
- Haier HCE251R Руководство по эксплуатации
- Haier HCE200R Руководство по эксплуатации
- Haier HCE100R Руководство по эксплуатации
- Haier HCE301R Руководство по эксплуатации
- Nordfrost NR 402 оранжевый Руководство по эксплуатации
- Deeper DP4H10S102 фонарь и держатель для смартфона в комплекте Руководство по эксплуатации
- Вихрь ДП-5500М Руководство по эксплуатации
- Nordfrost NR 403 оранжевый Руководство по эксплуатации