First FA-5126-2 [27/30] Italiano
![First FA-5126-2 [27/30] Italiano](/views2/2029019/page27/bg1b.png)
52 53
MANUALE DI ISTRUZIONI
ESSICCATORE PER ALIMENTI
LEGGERE LE PRESENTI ISTRUZIONI
PRIMA DELL‘USO
SPECIFICHE TECNICHE
Tensione normale: 220-240V, 50/60Hz
Potenza normale: 200-240W
Termostato: 35°C-70°C
Dimensioni del prodotto:
FA-5126-1: 310x310x245mm
FA-5126-2: 315x315x308mm
Dimensioni massime:
FA-5126-1: 310x310x285mm
FA-5126-2: 315x315x395mm
Peso netto:
FA-5126-1: 2,26kg
FA-5126-2: 2,85kg
1. Coperchio
2. Vassoio
3. Sottocoppa
4. Base
5. Manopola
temperatura
6. Indicatore di
alimentazione con
spia luminosa
INTRODUZIONE
Rimuovere tutto il materiale di
confezionamento del prodotto. Porre il
materiale di confezionamento all‘interno della
scatola e conservarlo o smaltirlo in modo
responsabile
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
LEGGERE CON ATTENZIONE QUESTE
ISTRUZIONI PRIMA DELL‘USO
E CONSERVARLE PER FUTURA
CONSULTAZIONE
Per ridurre il rischio di infortuni personali o
danni materiali, devono essere osservate
precauzioni di sicurezza di base, incluso
quanto segue:
1. Questo apparecchio è stato concepito
per uso in ambito domestico e in ambienti
simili quali:
- aree adibite a cucina per il personale in
negozi, ufci e altri ambienti di lavoro;
- case coloniche;
- utilizzo da parte di clienti in hotel, motel
e altri ambienti di tipo residenziale;
- ambienti di tipo bed and breakfast.
2. Il presente essiccatore per alimenti è
inteso SOLO PER USO DOMESTICO e
non è idoneo per uso commerciale. Non
utilizzare all‘aperto.
3. Quando si usa l‘essiccatore per alimenti
assicurarsi che sia su una supercie
piana, stabile e resistente. Inoltre
assicurarsi che non vi sia alcun rischio
che possa cadere e che possa sostenere
il peso dell‘apparecchio durante l‘uso.
4. Non utilizzare mai accessori non
autorizzati.
5. Assicurarsi che l‘essiccatore per alimenti
sia spento e scollegato dalla rete elettrica
quando non in uso, prima della pulizia
o durante interventi di riparazione.
Scollegare afferrando la spina. Non tirare
il cavo.
6. Utilizzare sempre l‘apparecchio con una
presa di corrente della tensione (solo CA)
indicata su di esso.
7. Non lasciare l’apparecchio incustodito
durante l’uso.
8. Assicurarsi che i bambini non giochino
con l‘apparecchio, in quanto non sono in
grado di riconoscere i pericoli associati
all‘utilizzo errato di apparecchiature
elettriche.
9. Questo apparecchio non è destinato
all‘uso da parte di persone (compresi
bambini) con ridotte capacità mentali,
siche o sensoriali o prive di esperienza e
conoscenze in merito, salvo in presenza
di altre persone che ne sorveglino
l‘operato o ricevano istruzioni sull‘uso
dell‘apparecchio da una persona
responsabile della loro sicurezza.
10. Assicurarsi che l‘essiccatore per alimenti
e il cavo di alimentazione NON pendano
su bordi aflati e siano lontani da oggetti
caldi e amme libere; altrimenti la plastica
può fondere e provocare un incendio.
11. Vericare l‘apparecchio e il lo elettrico
tempestivamente, e sospendere l‘utilizzo
se si rilevano problemi al dispositivo o
se è rotto. Non riparare l’apparecchio da
soli. Far riparare l‘apparecchio solo da
personale qualicato.
12. Non utilizzare alcun apparecchio elettrico
se il cavo di alimentazione è danneggiato,
dopo che l‘apparecchio è caduto o si è
danneggiato in qualche modo.
13. Se il cavo è danneggiato, farlo sostituire
dal produttore, dal servizio assistenza o
altre persone analogamente qualicate
per evitare pericoli.
14. Non utilizzare l’apparecchio con una
prolunga a meno che tale cavo non
sia stato vericato e testato da parte
di un tecnico qualicato o personale
dell‘assistenza.
15. Le riparazioni all‘essiccatore per alimenti
possono essere effettuate solo da un
elettricista qualicato. Riparazioni errate
possono esporre l‘utente a pericoli.
16. In nessun caso la BASE o la SPINA
dell‘essiccatore per alimenti devono
essere immerse in acqua o qualsiasi altro
liquido. Non usare mai l‘apparecchio con
le mani bagnate.
17. Solo i vassoi trasparenti e le parti del
coperchio superiore possono essere lavati
in lavastoviglie, se non diversamente
specicato.
18. Evitare il contatto con le parti in
movimento. Tenere mani, capelli, vestiti,
spatole o altri utensili lontano durante
il funzionamento per ridurre il rischio di
infortunio a persone e/o danneggiamento
dell‘apparecchio.
19. Non utilizzare con un timer esterno o
telecomando.
20. Non orientare il regolatore di tiraggio
del motore verso gli altri o verso fonte
inammabile.
21. Non porre l‘apparecchio accanto a fonti
di calore. Tenere la spina lontana da
pressione, altrimenti può vericarsi un
incendio o scossa elettrica.
22. Il mancato rispetto di tutte le istruzioni
elencate può provocare scosse elettriche,
incendi o gravi ferimenti alle persone.
Gli avvisi, le avvertenze e le istruzioni
trattati in questo manuale di istruzioni
non possono coprire tutte le possibili
condizioni e situazioni che possono
vericarsi durante l‘utilizzo del prodotto.
23. Se si cede questo apparecchio a terzi,
devono essere fornite anche le presenti
istruzioni per l‘uso.
ATTENZIONE:
• Per ridurre il rischio di scossa elettrica,
non immergere o esporre il prodotto,
il cavo essibile o la spina a pioggia,
umidità o qualsiasi liquido.
• Non utilizzare il prodotto in prossimità di
vasche da bagno, lavabi o altri recipienti
contenenti acqua o altri liquidi o quando si
trova all’interno di o sopra superci umide
o bagnate. Non porre l‘apparecchio in un
ambiente acquoso;
• Tenere l‘apparecchio lontano da luoghi
con alte temperature, esposti a raggi
solari e umidità.
• Non utilizzare il dispositivo con le mani
bagnate.
• Staccare l‘alimentazione in ambiente
acquoso.
• Nel caso in cui l‘apparecchio
dovesse cadere in acqua, spegnere
l‘alimentazione sulla presa di uscita e
rimuovere immediatamente la spina.
NON AVVICINARSI ALL’ACQUA PER
RECUPERARLO.
• È importante notare che l‘apparecchio
deve essere ispezionato da un tecnico
qualicato prima del suo riutilizzo.
l‘apparecchio per oltre 20 ore in un
uso singolo. Dopo 20 ore, portare
l‘interruttore su ‚O‘. Scollegare e
lasciar raffreddare per almeno 2 ore
prima utilizzarlo nuovamente.
• Non utilizzare in prossimità di bombolette
spray con gas.
• Funzionamento errato e manipolazione
impropria possono causare problemi
all‘apparecchio e infortuni per l‘utente.
• Il cavo si alimentazione non può essere
schiacciato da oggetti pesanti o aflati,
altrimenti ciò causerà un incendio o
scossa elettrica.
• La temperatura delle superci accessibili
può essere ALTA quando l‘apparecchio è
in funzione.
CARATTERISTICHE
DELL‘ESSICCATORE
Questo prodotto è caratterizzato da un
ventola automatica, che fa circolare l‘aria
calda producendo un alimento essiccato in
modo omogeneo! Alimenti essiccati sono
ideali per uno snack in quanto mantengono
quasi tutti i propri valori nutrizionali e sapori.
• Il modo perfetto per conservare frutta,
snack, verdure, pane, ori e tanto altro.
• Vassoi regolabili in altezza: 3 (FA-5126-1)
/ 5 (FA-5126-2) vassoi facili da impilare,
• Vassoi facili da pulire.
• Eccezionale design arrotondato.
• I vassoi trasparenti consentono di
controllare lo stato degli alimenti.
ITALIANO
ITALIANO
Содержание
- Fa 5126 1 fa 5126 2 1
- تاميلعتلا ليلد ماعطلا ففجم 1
- Before use 2
- English 2
- Feature of dehydrator 2
- Getting started 2
- Instruction manual food dehydrator 2
- Safety instruction 2
- Technical specification 2
- Drying tips 3
- English 3
- Storage 3
- Usage method 3
- Bedienungsanleitung dörrautomat 4
- Deutsch 4
- Funktion des dörrautomaten 4
- Inbetriebnahme 4
- Sicherheitshinweise 4
- Technische daten 4
- Deutsch 5
- Lagerung 5
- Tipps zum dörren 5
- Verwendung 5
- Vor gebrauch 5
- Russkij 6
- Инструкция по технике безопасности 6
- Подготовка к эксплуатации 6
- Руководство по эксплуатации пищевая сушилка 6
- Технические характеристики 6
- Russkij 7
- Использование 7
- Подготовка к использованию 7
- Советы по сушке 7
- Функции сушилки 7
- Хранение 7
- Instrukcja obsługi odwadniacz żywności 8
- Pierwsze kroki 8
- Polski 8
- Russkij 8
- Specyfikacja techniczna 8
- Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa 8
- Polski 9
- Przed użyciem 9
- Sposób użycia 9
- Wskazówki suszenia 9
- Własności odwadniacza 9
- Bezbednosna uputstva 10
- Polski 10
- Pre početka rada 10
- Przechowywanie 10
- Scg cro b i h 10
- Tehničke specifikacije 10
- Uputstvo za upotrebu dehidrator namirnica 10
- Karakteristike dehidratora 11
- Način upotrebe 11
- Pre upotrebe 11
- Saveti za sušenje 11
- Scg cro b i h 11
- Drošības norādījumi 12
- Latvian 12
- Lietotāja rokasgrāmata pārtikas produktu žāvētājs 12
- Lietošanas sākšana 12
- Scg cro b i h 12
- Skladištenje 12
- Tehniskās specifikācijas 12
- Latvian 13
- Lietošana 13
- Pirms lietošanas 13
- Žāvēšanas funkcija 13
- Žāvēšanas padomi 13
- Darbo pradžia 14
- Latvian 14
- Lietuviu k 14
- Saugos instrukcijos 14
- Techniniai duomenys 14
- Uzglabāšana 14
- Įrenginio eksploatavimo vadovas maisto džiovintuvas 14
- Džiovintuvo savybės 15
- Lietuviu k 15
- Naudojimas 15
- Patarimai kaip džiovinti 15
- Prieš naudojimą 15
- Date tehnice 16
- Instrucţiuni de siguranţă 16
- Laikymas 16
- Lietuviu k 16
- Manual de utilizare deshidrator de alimente 16
- Noţiuni de bază 16
- Romaneste 16
- Funcţiile deshidratorului 17
- Metodă de utilizare 17
- Romaneste 17
- Înainte de utilizare 17
- Păstrare 18
- Recomandări pentru uscare 18
- Romaneste 18
- Бъλгарски 18
- Инструкции за безопасност 18
- Подготовка за работа 18
- Ръководство дехидратор на храни 18
- Технически спецификации 18
- Бъλгарски 19
- Метод на използване 19
- Преди употреба 19
- Функция на дехидратора 19
- Інструкція з експлуатації сушка для харчових продуктів 20
- Бъλгарски 20
- Початок роботи 20
- Правила безпеки 20
- Съвети при изсушаване 20
- Съхранение 20
- Технічні характеристики 20
- Українська 20
- Використання 21
- Перед використанням 21
- Українська 21
- Характеристики сушки для харчових продуктів 21
- Зберігання 22
- Поради щодо сушки 22
- Українська 22
- Características del deshidratador 23
- Empezando 23
- Español 23
- Especificaciones técnicas 23
- Instrucciones de seguridad 23
- Manual de instrucciones deshidratador de alimentos 23
- Almacenamiento 24
- Antes de usarlo 24
- Consejos de secado 24
- Español 24
- Modo de empleo 24
- Caractéristique du déshydrateur 25
- Consignes de sécurité 25
- Français 25
- Guide d utilisation deshydrateur d aliments 25
- Mise en route 25
- Spécifications techniques 25
- Avant l utilisation 26
- Conseils de sechage 26
- Français 26
- Méthode d utilisation 26
- Stockage 26
- Caratteristiche dell essiccatore 27
- Introduzione 27
- Istruzioni per la sicurezza 27
- Italiano 27
- Manuale di istruzioni essiccatore per alimenti 27
- Specifiche tecniche 27
- Conservazione 28
- Italiano 28
- Metodi di utilizzo 28
- Metodo di manutenzione pulizia 28
- Prima dell uso 28
- Suggerimenti per l essiccazione 28
- ةملاسلا تاميلعت 29
- ةيبرعلا ةغللا 29
- ةينقتلا تافصاولما 29
- تاميلعتلا ليلد ماعطلا ففجم 29
- لامعتسلاا لبق 29
- ليغشتلا ءدب 29
- ماعطلا ففجم تازيمم 29
- ةيبرعلا ةغللا 30
- فيفجتلل حئاصن 30
- مادختسلاا ةقيرط 30
- نيزختلا 30
Похожие устройства
- First FA-5565-2 Руководство по эксплуатации
- Redmi Smart Band 2 GL белый Руководство по эксплуатации
- First FA-5571-9 Руководство по эксплуатации
- First FA-5571-3 Руководство по эксплуатации
- Redmi Smart Band 2 GL черный Руководство по эксплуатации
- First FA-5571-2 Руководство по эксплуатации
- First FA-5565 Руководство по эксплуатации
- POCO X5 5G 6GB+128GB Black (45049) Руководство по эксплуатации
- First FA-5565-1 Руководство по эксплуатации
- First FA-5571-1 Руководство по эксплуатации
- Haier MSR115 Руководство по эксплуатации
- Haier HCE150R Руководство по эксплуатации
- Haier HCE251R Руководство по эксплуатации
- Haier HCE200R Руководство по эксплуатации
- Haier HCE100R Руководство по эксплуатации
- Haier HCE301R Руководство по эксплуатации
- Nordfrost NR 402 оранжевый Руководство по эксплуатации
- Deeper DP4H10S102 фонарь и держатель для смартфона в комплекте Руководство по эксплуатации
- Вихрь ДП-5500М Руководство по эксплуатации
- Nordfrost NR 403 оранжевый Руководство по эксплуатации