GRAPHITE 58G022 [55/104] Aptarnavimas ir priežiūra
![GRAPHITE 58G022 [55/104] Aptarnavimas ir priežiūra](/views2/2041612/page55/bg37.png)
55
SUKIMO MOMENTO REGULIAVIMAS
• Skirtingiems varžtams sukti ir skirtingoms medžiagoms
apdoroti turi būti naudojami skirtingų dydžių sukimo
momentai.
• Kuo didesnis skaičius ant sukimo momento reguliavimo žiedo,
tuo didesnis sukimo momentas (pav. D).
• Sukdami sukimo momento reguliavimo žiedą (3) nustatykite
reikiamo dydžio sukimo momentą.
• Darbą visada pradėkite nustatę mažesnio dydžio sukimo
momentą.
• Sukimo momentą didinkite palaipsniui tol, kol pasieksite
reikiamą rezultatą.
• Varžtų sukimui rinkitės didesnį sukimo momentą.
• Norėdami gręžti rinkitės grąžto simbolį. Esant šiam nustatymui
sukimo momentas yra didžiausias.
• Gebėjimas pasirinkti tinkamą sukimo momentą įgyjamas
dirbant (praktikuojantis).
Sukimo momento reguliavimo žiedą nustačius ties grąžto
simboliu, apsauginė mova nuo perkrovos neaktyvi.
DARBINIO PRIEDO TVIRTINIMAS GRĘŽIMO GRIEBTUVE
• Sukimo krypties jungiklį (5) nustatykite jį ties viduriu.
• Sukdami greito tvirtinimo griebtuvo žiedą (2), prieš laikrodžio
rodyklę (atkreipkite dėmesį į ženklus ant žiedo), reikiamu
pločiu atverkite gnybtus, į kuriuos įstatykite grąžtą arba
sukimo antgalį (pav. E).
• Norint įtvirtinti darbinį priedą, reikia prisukti greito tvirtinimo
griebtuvo (2) žiedą, laikrodžio rodyklių kryptimi ir tvirtai
priveržti.
Darbinis priedas išimamas atvirkščiu jo tvirtinimui eiliškumu.
Tvirtinant grąžtą arba sukimo antgalį greito veržimo
griebtuve, reikia atkreipti dėmesį į darbinio priedo padėtį.
Tvirtinant trumpus sukimo antgalius ar grąžtus, reikia
naudoti papildomą magnetinį laikiklį (pailginimui).
GRĘŽIMO GRIEBTUVO TVIRTINIMAS IR NUĖMIMAS
• Tvirtinimo žiedą (15) patraukite į priekį ir nuimkite gręžimo
griebtuvą (1) nuo suklio (pav. F).
• Gręžimo griebtuvo (1) pritvirtinimas atliekamas atvirkščiu
nuėmimui eiliškumu.
• Atitraukite blokavimo žiedą (15) ir uždėkite gręžimo griebtuvą
(1) ant suklio, stumkite tol, kol išgirsite spragtelėjimą (gręžimo
griebtuvą, gali prireikti šiek tiek suktelėti, kad šis įsitvirtintų
reikiama padėtimi).
DARBINIŲ PRIEDŲ TVIRTINIMAS SUKTUVO GRIEBTUVE
• Pasirinkto darbinio priedo kotą įstatykite į suktuvo griebtuvą (16)
(pav. G).
• Įsitikinkite, kad antgalio kotą įstatėte iki galo ir gerai pritvirtinote.
• Norėdami pakeisti, darbinį priedą tiesiog ištraukite iš griebtuvo.
Tvirtinant trumpus sukimo antgalius ar grąžtus, reikia naudoti
papildomą magnetinį laikiklį (pailginimui). Patariame, prieš sukdami
varžtus, visų pirma pasidarykite paruošiamąsias angas. Tvirtinant
gręžimo griebtuvą, trumpo sukimo antgalio, įstatyto į suklį, išimti
nereikia (pav. H).
SUKIMO KRYPTIS Į DEŠINĘ IR KAIRĘ
Sukimo krypties keitimo jungikliu (5) nustatoma suklio sukimosi
kryptis (pav. I).
Sukimas į dešinę - jungiklį (5) pastumkite iki galo į kairę.
Sukimas į kairę - jungiklį (5) pastumkite iki galo į dešinę.
* Perspėjame, kad išimtinais atvejais jungiklio padėtis, nustatant sukimo
kryptį gali skirtis nuo aprašytos. Atkreipkite dėmesį į grafinius ženklus,
esančius ant jungiklio arba įrenginio korpuso.
Sukimosi krypties jungiklis (5), nustatytas ties viduriu, apsaugo
nuo atsitiktinio, elektrinio įrankio įsijungimo.
• Nustačius šia padėtimi gręžtuvas – suktuvas neįsijungia.
• Nustačius šia padėtimi keičiami grąžtai arba antgaliai.
• Prieš įjungiant reikia patikrinti ar sukimosi krypties jungiklis (5)
nustatytas reikiama padėtimi.
Negalima keisti sukimosi krypties, kai gręžtuvo – suktuvo
suklys sukasi.
GREIČIO KEITIMAS
Dėl greičio keitimo jungiklio (4) (pav. J) yra galimybė didinti
sukimosi greitį.
I greitis: sukimosi greitis mažesnis, sukimo jėga didelė.
II greitis: sukimosi greitis didesnis, sukimo jėga mažesnė.
Pavarų keitimo jungiklio padėtį rinkitės atsižvelgdami į
numatytus atlikti darbus. Jeigu jungiklis nejuda, reikia tuputį
pasukti suklį.
Gręžtuvui – suktuvui veikiant niekada nekeiskite greičio
reguliavimo jungiklio padėties. Dėl to elektrinis įrankis gali
sugesti.
Ilgą laiką gręžiant mažais sūkiais variklis gali perkaisti.
Dirbti reikia su pertraukomis arba kas tam tikrą laiko tarpą
leisti įrankiui veikti maksimaliais sūkiais be apkrovos,
apytikriai 3 min.
TVIRTINIMAS
Gręžtuvas – suktuvas turi praktišką tirtinimą (6), kuris skirtas
įrankio prikabinimui, pvz., prie montuotojo diržo, dirbant
aukštumoje.
APTARNAVIMAS IR PRIEŽIŪRA
Prieš pradėdami bet kokius su montavimu, reguliavimu,
remontu arba aptarnavimu susijusius veiksmus, iš įrankio
būtinai išimkite akumuliatorių.
APTARNAVIMAS IR PRIEŽIŪRA
• Patariame, įrankį išvalykite po kiekvieno naudojimosi juo.
• Valymui nenaudokite vandens bei kitų skysčių.
• Gręžtuvą - suktuvą valykite sausu audiniu arba prapūskite
suslėgto, žemo slėgio oro srautu.
• Nenaudokite jokių švaros priemonių bei tirpiklių, kadangi jie
gali pažeisti detales, pagamintas iš dirbtinių medžiagų.
• Reguliariai valykite variklio korpuse esančias ventiliacijos
angas, taip apsaugosite įrankį nuo perkaitimo.
• Įrankį visada laikykite sausoje, vaikams neprieinamoje vietoje.
• Įrankį sandėliuokite tik su išimtu akumuliatoriumi.
Visų rūšių gedimai turi būti šalinami autorizuotose gamintojo
remonto dirbtuvėse.
TECHNINIAI DUOMENYS
NOMINALŪS DUOMENYS
Akumuliatorinis gręžtuvas - suktuvas 58G022
Dydis Vertė
Akumuliatoriaus įtampa 18 V DC
Sukimosi greitis be apkrovos
greitis I 0-350 min
-1
greitis II 0-1250 min
-1
Greito tvirtinimo griebtuvo skersmuo 0,8 - 10 mm
Darbinių priedų laikiklis 6,35 mm (¼ ‘’)
Sukimo momento reguliavimo ribos
1 – 19 +
gręžimas
Содержание
- Akumulatorowa 6
- Instrukcja oryginalna 6
- Obsługi 6
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa 6
- Wiertarko wkrętarka 6
- Przygotowanie do pracy 7
- Praca ustawienia 8
- Obsługa i konserwacja 9
- Parametry techniczne 9
- Gwarancja i serwis 10
- Ochrona środowiska 10
- Deklaracja zgodności we 11
- Cordless drill 12
- Detailed safety regulations 12
- The original instructions 12
- Translation of 12
- Preparation for operation 13
- Operation and maintenance 14
- Operation settings 14
- Environmental protection 15
- Li ion 15
- Technical parameters 15
- Akkubohrschrauber 16
- Detaillierte sicherheitsvorschriften 16
- Originalbetriebsanleitung 16
- Übersetzung der 16
- Vorbereitung auf den einsatz 17
- Betrieb einstellungen 18
- Bedienung und wartung 19
- Technische parameter 19
- Li ion 20
- Umweltschutz 20
- Аккумуляторная 20
- Безопасности 20
- Дрель шуруповерт 20
- Инструкции 20
- Перевод оригинальной 20
- Специальные требования 20
- Подготовка к работе 22
- Работа настройка 23
- Технические характеристики 24
- Техническое обслуживание 24
- Li ion 25
- Защита окружающей среды 25
- Информация о дате изготовления 25
- Который находится на изделии 25
- Указана в серийном номере 25
- Дриль шрубоверт акумуляторний 26
- З оригіналу 26
- Переклад інструкції 26
- Під час користування устаткуванням 26
- Спеціальні правила техніки безпеки 26
- Налаштування 28
- Порядок роботи робочі 28
- Підготовка до роботи 28
- Зберігання та обслуговування 29
- Li ion 30
- Охорона середовища 30
- Технічні характеристики 30
- Akkumulátoros fúró 31
- Csavarozó 31
- Eredeti használati utasítás fordítása 31
- Részletes biztonsági előírások 31
- A munka előkészítése 32
- Munkavégzés beállítások 33
- Kezelése és karbantartása 34
- Műszaki jellemzők 34
- Cu acumulator 35
- Instrucțiunilor originale 35
- Környezetvédelem 35
- Li ion 35
- Mașina de găurit înșurubat 35
- Reguli detaliate de securitate 35
- Traducere a 35
- Lucrul setări 37
- Pregătirea pentru lucru 37
- Operarea și întreținerea 38
- Parametri tehnici 38
- Akumulátorová vrtačka 39
- Li ion 39
- Podrobné bezpečnostní pokyny 39
- Protecţia mediului 39
- Překlad původního návodu k používání 39
- Šroubovák 39
- Příprava k práci 41
- Provoz nastavení 42
- Péče a údržba 42
- Li ion 43
- Ochrana životního prostředí 43
- Technické parametry 43
- Akumulátorový vŕtací 44
- Detailné bezpecnostné predpisy 44
- Preklad pôvodného návodu na použitie 44
- Skrutkovač 44
- Pred uvedením do prevádzky 45
- Práca nastavenia 46
- Ošetrovanie a údržba 47
- Technické parametre 47
- Baterijski vrtalnik vijačnik 48
- Li ion 48
- Ochrana životného prostredia 48
- Prevod izvirnih navodil 48
- Specifični varnostni predpisi 48
- Priprava na uporabo 49
- Uporaba nastavitve 50
- Tehnični parametri 51
- Vzdrževanje in hramba 51
- Akumuliatorinis gręžtuvas 52
- Li ion 52
- Originalios instrukcijos 52
- Pagrindinės darbo saugos taisyklės 52
- Suktuvas 52
- Varovanje okolja 52
- Vertimas 52
- Darbas ir reguliavimas 54
- Pasiruošimas darbui 54
- Aptarnavimas ir priežiūra 55
- Techniniai duomenys 55
- Akumulatora urbjmašīna 56
- Aplinkos apsauga 56
- Instrukciju tulkojums no 56
- Li ion 56
- Oriģinālvalodas 56
- Skrūvgriezis 56
- Īpaši drošības noteikumi 56
- Sagatavošanās darbam 58
- Darbs iestatījumi 59
- Apkalpošana un apkope 60
- Tehniskie parametri 60
- Vides aizsardzība 60
- Algupärase 61
- Eriohutusjuhised 61
- Kasutusjuhendi tõlge akutrell kruvikeeraja 61
- Li ion 61
- Ettevalmistus tööks 62
- Töö seadistamine 63
- Kasutamine ja hooldus 64
- Tehnilised parameetrid 64
- Keskkonnakaitse 65
- Li ion 65
- Акумулаторен пробивен 65
- Винтоверт 65
- Инструкция 65
- Подробни указания за безопасност 65
- Превод на оригиналната 65
- Подготовка за работа 67
- Работа настройки 67
- Обслужване и поддръжка 69
- Технически параметри 69
- Akumulatorska bušilica 70
- Izvijač 58g022 70
- Li ion 70
- Posebni propisi o sigurnosti 70
- Prijevod originalnih 70
- Опазване на околната среда 70
- Priprema za rad 71
- Rad postavke 72
- Rukovanje i održavanje 73
- Tehnički parametri 73
- Akumulatorska bušilica 74
- Li ion 74
- Odvijač 58g022 74
- Opšte mere bezbednosti 74
- Prevod orginalnog 74
- Uputstva 74
- Zaštita okoliša 74
- Priprema za rad 76
- Rad postavke 76
- Korišćenje i održavanje 77
- Tehničke karakteristike 77
- Li ion 78
- Zaštita sredine 78
- Ειδικεσ απαιτησεισ ασφαλειασ 78
- Επαναφορτιζομενο δραπανοκατσαβιδο 78
- Μεταφραση του πρωτοτυπου των οδηγιων χρησησ 78
- Προετοιμασια για εργασια 80
- Λειτουργια ρυθμισεισ 81
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 82
- Τεχνικη συντηρηση 82
- Batería 58g022 83
- Li ion 83
- Normas de seguridad detalladas 83
- Taladro atornillador a 83
- Traducción del manual original 83
- Προστασια περιβαλλοντοσ 83
- Preparación para trabajar 85
- Trabajo configuración 86
- Parametros técnicos 87
- Uso y configuración 87
- Istruzioni originali 88
- Li ion 88
- Norme particolari di sicurezza 88
- Protección medioambiental 88
- Traduzione delle 88
- Trapano avvitatore senza fili 88
- Funzionamento regolazioni 90
- Preparazione al funzionamento 90
- Parametri tecnici 91
- Utilizzo e manutenzione 91
- Protezione dell ambiente 92
- Accuboorschroevendraaier 93
- Gebruiksaanwijzing 93
- Gedetailleerde 93
- Veiligheidsvoorschriften 93
- Vertaling van originele 93
- Werkvoorbereiding 94
- Werk instellingen 95
- Bediening en onderhoud 96
- Technische parameters 96
- Accumulateur 97
- De sécurité 97
- Dispositions détaillées en matière 97
- Li ion 97
- Milieubescherming 97
- Originale 97
- Perceuse visseuse à 97
- Traduction de la notice 97
- Préparation au fonctionnement 99
- Fonctionnement réglages 100
- Caractéristiques techniques 101
- Service et entretien 101
- Il faut mettre en œuvre les moyens de sécurité supplémentaires pour protéger l utilisateur contre les effets de vibrations tels que entretienir périodiquement l outil électrique et d autres outils de travail assurer la température des mains adéquate organiser le travail d une manière adéquate 102
- Li ion 102
- Protection de l environnement 102
Похожие устройства
- GRAPHITE 58G024 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G023 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G096 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G017 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G047 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G067 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G077 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G078 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G823 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G887 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G026 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G095 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G324 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G013 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G322 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G326 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G329 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G336 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G209 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G175 Инструкция по эксплуатации