GRAPHITE 58G022 [83/104] Batería 58g022
![GRAPHITE 58G022 [83/104] Batería 58g022](/views2/2041612/page83/bg53.png)
83
Ηλεκτρικός συσσωρευτής του συστήματος Graphite Energy+
Παράμετροι Τιμές
Ηλεκτρικός συσσωρευτής 58G001 58G004
Τάση του ηλεκτρικού συσσωρευτή 18 V DC 18 V DC
Τύπος του ηλεκτρικού συσσωρευτή Li-Ion Li-Ion
Χωρητικότητα του ηλεκτρικού
συσσωρευτή
2000 mAh 4000 mAh
Εύρος θερμοκρασιών
περιβάλλοντος
4
0
C έως 40
0
C 4
0
C έως 40
0
C
Διάρκεια φόρτισης με τον φορτιστή
58G002
1 ώρα 2 ώρες
Βάρος 0,400 kg 0,650 kg
Έτος κατασκευής 2020 2020
Φορτιστής του συστήματος Graphite Energy+
Παράμετροι Τιμές
Τύπος φορτιστή 58G002
Τάση λαμβανόμενου ρεύματος 230 V AC
Συχνότητα ρεύματος ηλεκτρικού δικτύου 50 Hz
Τάση φόρτισης 22 V DC
Μέγιστο ρεύμα φόρτισης
2300 mA
Εύρος θερμοκρασιών περιβάλλοντος 4
0
C έως 40
0
C
Διάρκεια φόρτισης του ηλεκτρικού
συσσωρευτή 58G001
1 ώρα
Διάρκεια φόρτισης του ηλεκτρικού
συσσωρευτή 58G004
2 ώρες
Κλάση προστασίας II
Βάρος 0,300 kg
Έτος κατασκευής 2020
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΕΠΙΠΕΔΟ ΘΟΡΥΒΟΥ ΚΑΙ ΚΡΑΔΑΣΜΟΥΣ
Επίπεδο ακουστικής πίεσης Lp
A
= 84 dB(A) K= 3 dB(A)
Επίπεδο ακουστικής ισχύος Lw
A
= 95 dB(A) K= 3 dB(A)
Τιμή εκπομπής κραδασμών a
h
= 1,552 m/s
2
K= 1,5 m/s
2
Πληροφορίες για επίπεδο θορύβου και κραδασμούς
Το επίπεδο θορύβου που εκπέμπεται από το ηλεκτρικό
μηχάνημα περιγράφεται με τη βοήθεια: της στάθμης ακουστικής
πίεσης Lp
A
και της στάθμης ακουστικής ισχύος Lw
A
(όπου το Κ
είναι η τιμή αβεβαιότητας στη μέτρηση). Το επίπεδο κραδασμών
που εκπέμπονται από το ηλεκτρικό μηχάνημα περιγράφεται με
τη βοήθεια της επιτάχυνσης της παλμικής κίνησης a
h
(όπου το Κ
είναι η τιμή αβεβαιότητας στη μέτρηση).
Η στάθμη της παραγόμενης ακουστικής πίεσης Lp
A
, η στάθμη
ακουστικής ισχύος Lw
A
και η επιτάχυνση της παλμικής κίνησης
ah που παρατίθενται σε αυτές τις οδηγίες έχουν υπολογιστεί
σύμφωνα με τις απαιτήσεις του προτύπου EN 60745-1:
2009+A11:2010. Η αναφερόμενη στάθμη κραδασμών a
h
μπορεί
επίσης να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση των ηλεκτρικών
μηχανημάτων όπως και για την προκαταρκτική εκτίμηση της
έκθεσης στους κραδασμούς.
Η δηλωμένη τιμή κραδασμών είναι αντιπροσωπευτική για
βασικές εργασίες με το ηλεκτρικό εργαλείο. Η τιμή κραδασμών
μπορεί να αλλάξει, εάν το ηλεκτρικό εργαλείο θα χρησιμοποιείται
για άλλους σκοπούς. Επίσης, η τιμή κραδασμών μπορεί να
επηρεαστεί α πό ανεπαρκή ή πολύ σπάνια τεχνική συντήρηση. Οι
ανωτέρω αιτίες ενδέχεται να προκαλέσουν αύξηση της διάρκειας
της έκθεσης στους κραδασμούς κατά το χρονικό διάστημα της
λειτουργίας του εργαλείου.
Για την ακριβή εκτίμηση της έκθεσης στους κραδασμούς
θα πρέπει να λάβετε υπόψη σας τον χρόνο κατά τον οποίο
το εργαλείο είναι απενεργοποιημένο ή κατά τον οποίο είναι
ενεργοποιημένο αλλά δεν λειτουργεί. Κατόπιν ακριβούς
εκτίμησης όλων των παραγόντων, η συνολική τιμή κραδασμών
μπορεί να είναι πολύ χαμηλότερη.
Για την προστασία του χειριστή από τη βλαβερή επίδραση
των κραδασμών πρέπει να εφαρμόζετε επι πρόσθετα μέτρα
ασφαλείας, ήτοι να εξασφαλίζετε την τεχνική φροντίδα του
ηλεκτρικού εργαλείου και των παρελκομένων εργασίας, να
διατηρείτε τη θερμοκρασία των χεριών σας σε αποδεκτό
επίπεδο, να τηρείτε το πρόγραμμα εργασίας.
ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ
Ηλεκτρικές συσκευές δεν πρέπει να απορρίπτονται
μαζί με τα οικιακά απορρίμματα. Θα πρέπει να
παραδίδονται στο ειδικό τμήμα ανακύκλωσης. Τις
πληροφορίες για το θέμα ανακύκλωσης μπορεί
να σας τις παρέχει ο πωλητής του προϊόντος ή
οι τοπικές αρχές. Ηλεκτρονικός και ηλεκτρικός
εξοπλισμός, το χρονικό περιθώριο λειτουργίας
του οποίου έληξε, περιέχει επικίνδυνες για το
περιβάλλον ουσίες. Εξοπλισμός ο οποίος δεν
έχει υποστεί ανακύκλωση αποτελεί ενδεχόμενο
κίνδυνο για το περιβάλλον και την υγεία του
ανθρώπου.
Li - Ion
Ηλεκτρικοί συσσωρευτές / μπαταρίες δεν πρέπει
να απορρίπτονται μαζί με τα οικιακά απορρίματα.
Δεν επιτρέπεται να πετιούνται στη φωτιά ή στο
νερό. Όταν ο ηλεκτρικός συσσωρευτής είναι
ληγμένος ή έχει βλάβη, θα πρέπει να ανακυκλωθεί
σύμφωνα με την ισχύουσα οδηγία σχετικά με
την ανακύκλωση ηλεκτρικών συ σσωρευτών και
μπαταριών.
* Διατηρούμε το δικαίωμα εισαγωγής αλλαγών.
Η εταιρεία „Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością” Spółka
komandytowa, η οποία εδρεύει στη Βαρσοβία στη διεύθυνση: Pograniczna
str. 2/4 (αποκαλούμενη εφεξής η «Grupa Topex»), προειδοποιεί ότι όλα τα
πνευματικά δικαιώματα δημιουργού για το περιεχόμενο των παρούσων
οδηγιών (αποκαλούμενων εφεξής οι «Οδηγίες») συμπεριλαμβανομένων του
κειμένου, των φωτογραφιών, διαγραμμάτων, εικόνων και σχεδίων, καθώς και
της στοιχειοθεσίας, ανήκουν αποκλειστικά στην εταιρεία Grupa Topex και
προστατεύονται με το Νόμο περί δικαιώματος δημιουργού κα ι συγγενών
δικαιωμάτων από τις 4 Φεβρουαρίου του έτους 1994 (Ενημερωτικό δελτίο
των νομοθετημάτων της Δημοκρατίας της Πολωνίας Αρ. 90 Αρθ. 631 με τις
υπόμενες μετατροπές). Αντιγραφή, αναπαραγωγή, δημοσίευση, αλλαγή των
στοιχείων των οδηγιών χωρίς την έγγραφη έγκριση της εταιρείας Grupa Topex
αυστηρά απαγορεύεται και μπορεί να οδηγήσει σε έγερση ποινικών και άλλων
αξιώσεων.
TRADUCCIÓN DEL
MANUAL ORIGINAL
TALADRO ATORNILLADOR A
BATERÍA
58G022
ATENCIÓN: ANTES DE USAR ESTA HERRAMIENTA ELÉCTRICA ES
NECESARIO LEER LAS INSTRUCCIONES Y GUARDARLAS PARA LAS
FUTURAS CONSULTAS.
NORMAS DE SEGURIDAD DETALLADAS
NORMAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA EL USO DEL
TALADROATORNILLADOR
• Use protección para los oídos y gafas de proteger cuando
se trabaja con el taladro-atornillador. La exposición al ruido
puede provocar pérdida de audición. Las limaduras de metal y
otras partículas en el aire pueden causar daños permanentes en
los ojos.
ES
Содержание
- Akumulatorowa 6
- Instrukcja oryginalna 6
- Obsługi 6
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa 6
- Wiertarko wkrętarka 6
- Przygotowanie do pracy 7
- Praca ustawienia 8
- Obsługa i konserwacja 9
- Parametry techniczne 9
- Gwarancja i serwis 10
- Ochrona środowiska 10
- Deklaracja zgodności we 11
- Cordless drill 12
- Detailed safety regulations 12
- The original instructions 12
- Translation of 12
- Preparation for operation 13
- Operation and maintenance 14
- Operation settings 14
- Environmental protection 15
- Li ion 15
- Technical parameters 15
- Akkubohrschrauber 16
- Detaillierte sicherheitsvorschriften 16
- Originalbetriebsanleitung 16
- Übersetzung der 16
- Vorbereitung auf den einsatz 17
- Betrieb einstellungen 18
- Bedienung und wartung 19
- Technische parameter 19
- Li ion 20
- Umweltschutz 20
- Аккумуляторная 20
- Безопасности 20
- Дрель шуруповерт 20
- Инструкции 20
- Перевод оригинальной 20
- Специальные требования 20
- Подготовка к работе 22
- Работа настройка 23
- Технические характеристики 24
- Техническое обслуживание 24
- Li ion 25
- Защита окружающей среды 25
- Информация о дате изготовления 25
- Который находится на изделии 25
- Указана в серийном номере 25
- Дриль шрубоверт акумуляторний 26
- З оригіналу 26
- Переклад інструкції 26
- Під час користування устаткуванням 26
- Спеціальні правила техніки безпеки 26
- Налаштування 28
- Порядок роботи робочі 28
- Підготовка до роботи 28
- Зберігання та обслуговування 29
- Li ion 30
- Охорона середовища 30
- Технічні характеристики 30
- Akkumulátoros fúró 31
- Csavarozó 31
- Eredeti használati utasítás fordítása 31
- Részletes biztonsági előírások 31
- A munka előkészítése 32
- Munkavégzés beállítások 33
- Kezelése és karbantartása 34
- Műszaki jellemzők 34
- Cu acumulator 35
- Instrucțiunilor originale 35
- Környezetvédelem 35
- Li ion 35
- Mașina de găurit înșurubat 35
- Reguli detaliate de securitate 35
- Traducere a 35
- Lucrul setări 37
- Pregătirea pentru lucru 37
- Operarea și întreținerea 38
- Parametri tehnici 38
- Akumulátorová vrtačka 39
- Li ion 39
- Podrobné bezpečnostní pokyny 39
- Protecţia mediului 39
- Překlad původního návodu k používání 39
- Šroubovák 39
- Příprava k práci 41
- Provoz nastavení 42
- Péče a údržba 42
- Li ion 43
- Ochrana životního prostředí 43
- Technické parametry 43
- Akumulátorový vŕtací 44
- Detailné bezpecnostné predpisy 44
- Preklad pôvodného návodu na použitie 44
- Skrutkovač 44
- Pred uvedením do prevádzky 45
- Práca nastavenia 46
- Ošetrovanie a údržba 47
- Technické parametre 47
- Baterijski vrtalnik vijačnik 48
- Li ion 48
- Ochrana životného prostredia 48
- Prevod izvirnih navodil 48
- Specifični varnostni predpisi 48
- Priprava na uporabo 49
- Uporaba nastavitve 50
- Tehnični parametri 51
- Vzdrževanje in hramba 51
- Akumuliatorinis gręžtuvas 52
- Li ion 52
- Originalios instrukcijos 52
- Pagrindinės darbo saugos taisyklės 52
- Suktuvas 52
- Varovanje okolja 52
- Vertimas 52
- Darbas ir reguliavimas 54
- Pasiruošimas darbui 54
- Aptarnavimas ir priežiūra 55
- Techniniai duomenys 55
- Akumulatora urbjmašīna 56
- Aplinkos apsauga 56
- Instrukciju tulkojums no 56
- Li ion 56
- Oriģinālvalodas 56
- Skrūvgriezis 56
- Īpaši drošības noteikumi 56
- Sagatavošanās darbam 58
- Darbs iestatījumi 59
- Apkalpošana un apkope 60
- Tehniskie parametri 60
- Vides aizsardzība 60
- Algupärase 61
- Eriohutusjuhised 61
- Kasutusjuhendi tõlge akutrell kruvikeeraja 61
- Li ion 61
- Ettevalmistus tööks 62
- Töö seadistamine 63
- Kasutamine ja hooldus 64
- Tehnilised parameetrid 64
- Keskkonnakaitse 65
- Li ion 65
- Акумулаторен пробивен 65
- Винтоверт 65
- Инструкция 65
- Подробни указания за безопасност 65
- Превод на оригиналната 65
- Подготовка за работа 67
- Работа настройки 67
- Обслужване и поддръжка 69
- Технически параметри 69
- Akumulatorska bušilica 70
- Izvijač 58g022 70
- Li ion 70
- Posebni propisi o sigurnosti 70
- Prijevod originalnih 70
- Опазване на околната среда 70
- Priprema za rad 71
- Rad postavke 72
- Rukovanje i održavanje 73
- Tehnički parametri 73
- Akumulatorska bušilica 74
- Li ion 74
- Odvijač 58g022 74
- Opšte mere bezbednosti 74
- Prevod orginalnog 74
- Uputstva 74
- Zaštita okoliša 74
- Priprema za rad 76
- Rad postavke 76
- Korišćenje i održavanje 77
- Tehničke karakteristike 77
- Li ion 78
- Zaštita sredine 78
- Ειδικεσ απαιτησεισ ασφαλειασ 78
- Επαναφορτιζομενο δραπανοκατσαβιδο 78
- Μεταφραση του πρωτοτυπου των οδηγιων χρησησ 78
- Προετοιμασια για εργασια 80
- Λειτουργια ρυθμισεισ 81
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 82
- Τεχνικη συντηρηση 82
- Batería 58g022 83
- Li ion 83
- Normas de seguridad detalladas 83
- Taladro atornillador a 83
- Traducción del manual original 83
- Προστασια περιβαλλοντοσ 83
- Preparación para trabajar 85
- Trabajo configuración 86
- Parametros técnicos 87
- Uso y configuración 87
- Istruzioni originali 88
- Li ion 88
- Norme particolari di sicurezza 88
- Protección medioambiental 88
- Traduzione delle 88
- Trapano avvitatore senza fili 88
- Funzionamento regolazioni 90
- Preparazione al funzionamento 90
- Parametri tecnici 91
- Utilizzo e manutenzione 91
- Protezione dell ambiente 92
- Accuboorschroevendraaier 93
- Gebruiksaanwijzing 93
- Gedetailleerde 93
- Veiligheidsvoorschriften 93
- Vertaling van originele 93
- Werkvoorbereiding 94
- Werk instellingen 95
- Bediening en onderhoud 96
- Technische parameters 96
- Accumulateur 97
- De sécurité 97
- Dispositions détaillées en matière 97
- Li ion 97
- Milieubescherming 97
- Originale 97
- Perceuse visseuse à 97
- Traduction de la notice 97
- Préparation au fonctionnement 99
- Fonctionnement réglages 100
- Caractéristiques techniques 101
- Service et entretien 101
- Il faut mettre en œuvre les moyens de sécurité supplémentaires pour protéger l utilisateur contre les effets de vibrations tels que entretienir périodiquement l outil électrique et d autres outils de travail assurer la température des mains adéquate organiser le travail d une manière adéquate 102
- Li ion 102
- Protection de l environnement 102
Похожие устройства
- GRAPHITE 58G024 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G023 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G096 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G017 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G047 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G067 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G077 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G078 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G823 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G887 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G026 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G095 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G324 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G013 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G322 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G326 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G329 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G336 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G209 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G175 Инструкция по эксплуатации