GRAPHITE 58G022 [67/104] Подготовка за работа
![GRAPHITE 58G022 [67/104] Подготовка за работа](/views2/2041612/page67/bg43.png)
67
Не се разрешава използването на електроинструмента за
дейности, различни от неговото предназначение.
ОПИСАНИЕ НА ГРАФИЧНИТЕ СТРАНИЦИ
Представеното по-долу номериране се отнася за елементите
на устройството, представени на графичните страници на
настоящата инструкция.
1. Патронник за бързо закрепване
2. Пръстен на патронника за бързо закрепване
3. Пръстен за регулиране на въртящия момент
4. Превключвател за скоростта на въртене
5. Превключвател за посоката на въртене
6. Ръкохватка
7. Акумулатор
8. Бутон за закрепване на акумулатора
9. Бутон за включване
10. Осветление
11. LED диоди
12. Зарядно устройство
13. Бутон на сигнализацията за нивото на зареждане на
акумулатора
14. Сигнализация за нивото на зареждане на акумулатора
(LED диоди).
15. Пръстен на блокадата
16. Шпиндел
* Между представената фигура и продукта може да има разлика.
ОПИСАНИЕ НА ИЗПОЛЗВАНИТЕ ГРАФИЧНИ СИМВОЛИ
ВНИМАНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
МОНТАЖ/НАСТРОЙКИ
ИНФОРМАЦИЯ
ПОДГОТОВКА ЗА РАБОТА
ИЗВАЖДАНЕ / ПОСТАВЯНЕ НА АКУМУЛАТОРА
• Поставете превключвателя на посоката на въртене (5) в
средно положение.
• Натиснете бутон (8) и извадете акумулатора (7) (фиг. А).
• Поставете заредения акумулатор (7) в държача на
ръкохватката, докато чуете щракване на бутона за
закрепване на акумулатора (8).
ЗАРЕЖДАНЕ НА АКУМУЛАТОРА
Акумулаторът за инструмента е доставен частично зареден.
Зареждането трябва да се извършва при температура на
околната среда в обхват от 4
0
C до 40
0
C. Нов акумулатор
или акумулатор, който не е бил употребяван дълго време,
придобива пълна способност за захранване след около 3 - 5
цикъла на зареждане и разреждане.
• Извадете акумулатора (7) от инструмента (фиг. A).
• Включете зарядното устройство в контакт на захранващата
мрежа (230 V AC).
• Поставете акумулатора (7) в зарядното устройство
(12) (фиг. B). Проверете, дали акумулаторът е поставен
правилно (пъхнат докрай).
След включване на зарядното устройство в мрежовия
контакт (230 V AC) ще светне зеленият диод (11) на зарядното
устройство, който сигнализира свързване към напрежението.
След поставяне на акумулатора (7) в зарядното устройство
(12) ще светне червеният диод (11) на зарядното устройство,
който сигнализира, че акумулаторът е в процес на зареждане.
Едновременно светят с мигаща светлина зелените диоди
(14) за нивото на зареждане на акумулатора в различни
комбинации (вижте описанието по-долу).
• Всички диоди светят с мигаща светлина - сигнализиране
за изтощен акумулатор и необходимост от зареждането
му.
• 2 от диодите светят с мигаща светлина - сигнализиране за
частично разреждане на акумулатора.
• 1 диод свети с мигаща светлина - сигнализиране на високо
ниво на зареждане на акумулатора.
След зареждането на акумулатора диод (11) в зарядното
устройство свети със зелена светлина, а всички диоди
за нивото на зареждане на акумулатора (14) светят с
непрекъсната светлина. След изтичане на определено време
(ок. 15 сек.) диодите за нивото на зареждане на акумулатора
(14) изгасват.
Времето за зареждане на акумулатора не трябва да
надвишава 8 часа. Надвишаването на това време може да
причини повреда на клетките на акумулатора. Зарядното
устройство няма да се изключи автоматично след
пълното зареждане на акумулатора. Зеленият диод на
зарядното устройство ще продължи да свети. Диодите
за нивото на зареждане на акумулатора след известно
време ще изгаснат. Преди да извадите акумулатора от
зарядното устройство, следва да изключите зарядното от
захранващия контакт. Избягвайте кратки, следващи едно
след друго зареждания. Акумулаторът не трябва да се
дозарежда след кратко използване на уреда. Значително
намаляване на времето между поредните изисквани
зареждания на акумулатора означава, че акумулаторът е
износен и трябва да бъде подменен с нов.
По време на процеса на зареждане акумулаторите се
загряват. Не предприемайте работни дейности веднага
след зареждане на акумулатора - изчакайте, докато
акумулаторът се охлади до стайна температура. Това ще
предотврати увреждане на акумулатора.
СИГНАЛИЗИРАНЕ НА НИВОТО НА ЗАРЕЖДАНЕ НА
АКУМУЛАТОРА.
Акумулаторът е оборудван със сигнализация на нивото
на зареждане (3 LED диода) (14). За проверка на нивото на
зареждане на акумулатора трябва да натиснете бутона за
сигнализацията на нивото на зареждане на акумулатора (13)
(фиг. C). Светенето на всички диоди сигнализира високо ниво
на зареждане на акумулатора. Когато светят 2 от диодите
- сигнализиране за частично разреждане на акумулатора.
Когато свети само 1 диод - сигнализиране за изтощен
акумулатор и необходимост от зареждането му.
СПИРАЧКА НА ШПИНДЕЛА
Пробивният винтоверт е снабден с електронна спирачка,
която спира шпиндела незабавно след освобождаване на
включващия бутон (9). Спирачката гарантира точност при
завиване и пробиване като предотвратява свободното
въртене на шпиндела след изключване.
РАБОТА / НАСТРОЙКИ
ВКЛЮЧВАНЕ / ИЗКЛЮЧВАНЕ
Включване – натиснете бутона за включване (9).
Изключване – освободете натиска на бутона за включване
(9)
С всяко натискане на бутона за включване (9) светва LED
диодът (10), осветяващ зоната на работа.
Содержание
- Akumulatorowa 6
- Instrukcja oryginalna 6
- Obsługi 6
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa 6
- Wiertarko wkrętarka 6
- Przygotowanie do pracy 7
- Praca ustawienia 8
- Obsługa i konserwacja 9
- Parametry techniczne 9
- Gwarancja i serwis 10
- Ochrona środowiska 10
- Deklaracja zgodności we 11
- Cordless drill 12
- Detailed safety regulations 12
- The original instructions 12
- Translation of 12
- Preparation for operation 13
- Operation and maintenance 14
- Operation settings 14
- Environmental protection 15
- Li ion 15
- Technical parameters 15
- Akkubohrschrauber 16
- Detaillierte sicherheitsvorschriften 16
- Originalbetriebsanleitung 16
- Übersetzung der 16
- Vorbereitung auf den einsatz 17
- Betrieb einstellungen 18
- Bedienung und wartung 19
- Technische parameter 19
- Li ion 20
- Umweltschutz 20
- Аккумуляторная 20
- Безопасности 20
- Дрель шуруповерт 20
- Инструкции 20
- Перевод оригинальной 20
- Специальные требования 20
- Подготовка к работе 22
- Работа настройка 23
- Технические характеристики 24
- Техническое обслуживание 24
- Li ion 25
- Защита окружающей среды 25
- Информация о дате изготовления 25
- Который находится на изделии 25
- Указана в серийном номере 25
- Дриль шрубоверт акумуляторний 26
- З оригіналу 26
- Переклад інструкції 26
- Під час користування устаткуванням 26
- Спеціальні правила техніки безпеки 26
- Налаштування 28
- Порядок роботи робочі 28
- Підготовка до роботи 28
- Зберігання та обслуговування 29
- Li ion 30
- Охорона середовища 30
- Технічні характеристики 30
- Akkumulátoros fúró 31
- Csavarozó 31
- Eredeti használati utasítás fordítása 31
- Részletes biztonsági előírások 31
- A munka előkészítése 32
- Munkavégzés beállítások 33
- Kezelése és karbantartása 34
- Műszaki jellemzők 34
- Cu acumulator 35
- Instrucțiunilor originale 35
- Környezetvédelem 35
- Li ion 35
- Mașina de găurit înșurubat 35
- Reguli detaliate de securitate 35
- Traducere a 35
- Lucrul setări 37
- Pregătirea pentru lucru 37
- Operarea și întreținerea 38
- Parametri tehnici 38
- Akumulátorová vrtačka 39
- Li ion 39
- Podrobné bezpečnostní pokyny 39
- Protecţia mediului 39
- Překlad původního návodu k používání 39
- Šroubovák 39
- Příprava k práci 41
- Provoz nastavení 42
- Péče a údržba 42
- Li ion 43
- Ochrana životního prostředí 43
- Technické parametry 43
- Akumulátorový vŕtací 44
- Detailné bezpecnostné predpisy 44
- Preklad pôvodného návodu na použitie 44
- Skrutkovač 44
- Pred uvedením do prevádzky 45
- Práca nastavenia 46
- Ošetrovanie a údržba 47
- Technické parametre 47
- Baterijski vrtalnik vijačnik 48
- Li ion 48
- Ochrana životného prostredia 48
- Prevod izvirnih navodil 48
- Specifični varnostni predpisi 48
- Priprava na uporabo 49
- Uporaba nastavitve 50
- Tehnični parametri 51
- Vzdrževanje in hramba 51
- Akumuliatorinis gręžtuvas 52
- Li ion 52
- Originalios instrukcijos 52
- Pagrindinės darbo saugos taisyklės 52
- Suktuvas 52
- Varovanje okolja 52
- Vertimas 52
- Darbas ir reguliavimas 54
- Pasiruošimas darbui 54
- Aptarnavimas ir priežiūra 55
- Techniniai duomenys 55
- Akumulatora urbjmašīna 56
- Aplinkos apsauga 56
- Instrukciju tulkojums no 56
- Li ion 56
- Oriģinālvalodas 56
- Skrūvgriezis 56
- Īpaši drošības noteikumi 56
- Sagatavošanās darbam 58
- Darbs iestatījumi 59
- Apkalpošana un apkope 60
- Tehniskie parametri 60
- Vides aizsardzība 60
- Algupärase 61
- Eriohutusjuhised 61
- Kasutusjuhendi tõlge akutrell kruvikeeraja 61
- Li ion 61
- Ettevalmistus tööks 62
- Töö seadistamine 63
- Kasutamine ja hooldus 64
- Tehnilised parameetrid 64
- Keskkonnakaitse 65
- Li ion 65
- Акумулаторен пробивен 65
- Винтоверт 65
- Инструкция 65
- Подробни указания за безопасност 65
- Превод на оригиналната 65
- Подготовка за работа 67
- Работа настройки 67
- Обслужване и поддръжка 69
- Технически параметри 69
- Akumulatorska bušilica 70
- Izvijač 58g022 70
- Li ion 70
- Posebni propisi o sigurnosti 70
- Prijevod originalnih 70
- Опазване на околната среда 70
- Priprema za rad 71
- Rad postavke 72
- Rukovanje i održavanje 73
- Tehnički parametri 73
- Akumulatorska bušilica 74
- Li ion 74
- Odvijač 58g022 74
- Opšte mere bezbednosti 74
- Prevod orginalnog 74
- Uputstva 74
- Zaštita okoliša 74
- Priprema za rad 76
- Rad postavke 76
- Korišćenje i održavanje 77
- Tehničke karakteristike 77
- Li ion 78
- Zaštita sredine 78
- Ειδικεσ απαιτησεισ ασφαλειασ 78
- Επαναφορτιζομενο δραπανοκατσαβιδο 78
- Μεταφραση του πρωτοτυπου των οδηγιων χρησησ 78
- Προετοιμασια για εργασια 80
- Λειτουργια ρυθμισεισ 81
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 82
- Τεχνικη συντηρηση 82
- Batería 58g022 83
- Li ion 83
- Normas de seguridad detalladas 83
- Taladro atornillador a 83
- Traducción del manual original 83
- Προστασια περιβαλλοντοσ 83
- Preparación para trabajar 85
- Trabajo configuración 86
- Parametros técnicos 87
- Uso y configuración 87
- Istruzioni originali 88
- Li ion 88
- Norme particolari di sicurezza 88
- Protección medioambiental 88
- Traduzione delle 88
- Trapano avvitatore senza fili 88
- Funzionamento regolazioni 90
- Preparazione al funzionamento 90
- Parametri tecnici 91
- Utilizzo e manutenzione 91
- Protezione dell ambiente 92
- Accuboorschroevendraaier 93
- Gebruiksaanwijzing 93
- Gedetailleerde 93
- Veiligheidsvoorschriften 93
- Vertaling van originele 93
- Werkvoorbereiding 94
- Werk instellingen 95
- Bediening en onderhoud 96
- Technische parameters 96
- Accumulateur 97
- De sécurité 97
- Dispositions détaillées en matière 97
- Li ion 97
- Milieubescherming 97
- Originale 97
- Perceuse visseuse à 97
- Traduction de la notice 97
- Préparation au fonctionnement 99
- Fonctionnement réglages 100
- Caractéristiques techniques 101
- Service et entretien 101
- Il faut mettre en œuvre les moyens de sécurité supplémentaires pour protéger l utilisateur contre les effets de vibrations tels que entretienir périodiquement l outil électrique et d autres outils de travail assurer la température des mains adéquate organiser le travail d une manière adéquate 102
- Li ion 102
- Protection de l environnement 102
Похожие устройства
- GRAPHITE 58G024 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G023 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G096 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G017 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G047 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G067 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G077 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G078 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G823 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G887 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G026 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G095 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G324 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G013 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G322 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G326 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G329 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G336 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G209 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G175 Инструкция по эксплуатации