GRAPHITE 58G022 [74/104] Li ion
![GRAPHITE 58G022 [74/104] Li ion](/views2/2041612/page74/bg4a.png)
74
PODACI VEZANI ZA BUKU I VIBRACIJE
Razina akustičkog pritiska Lp
A
= 84 dB(A) K= 3 dB(A)
Razina akustičke snage Lw
A
= 95 dB(A) K= 3 dB(A)
Vrijednost ubrzanja vibracija a
h
= 1,552 m/s
2
K= 1,5 m/s
2
Informacije o buci i vibracijama
Razina buke koju emitira uređaj je opisana kao razina emitiranog
akustičkog pritiska Lp
A
te razina akustičke snage Lw
A
(gdje je K
mjerna nesigurnost). Vibracije koje emitira uređaj su opisane kao
vrijednost ubrzanja vibracija a
h
(gdje je K mjerna nesigurnost).
Navedene u tim uputama: razina emitiranog akustičnog pritiska
Lp
A
, razina akustičke snage Lw
A
te vrijednost ubrzanja vibracija
a
h
su izmjerene u skladu s normom EN 60745-1: 2009+A11:2010.
Navedena razina vibracija a
h
može se upotrijebiti za
uspoređivanje uređaja te za prvu ocjenu ekspozicije na vibracije.
Navedena razina vibracija je karakteristična za osnovnu primjenu
električnog alata. Ako alat ćete koristiti u druge svrhe ili s
drugim radnim alatima, razina vibracija može se promijeniti. Na
povećanje razine vibracija može utjecati nedovoljno ili previše
rijetko održavanje uređaja. Gore navedeni razlozi mogu dovesti
do povećanja ekspozicije na vibracije za vrijeme cijelog radnog
razdoblja.
Kako bismo precizno ocijenili ekspoziciju na vibracije, treba
uzeti u obzir vrijeme kad je električni uređaj isključen, ili kad
je uključen, ali se ne koristi za rad. Ako pomno procijenimo sve
čimbenike ukupna ekspozicija na vibracije može se pokazati
znatno manja.
Treba uvesti dodatne sigurnosne mjere s ciljem zaštite korisnika
od posljedica vibracija, kao što su: periodično održavanje
uređaja i radnih alata, osiguranje odgovarajuće temperature
ruku, pravilna organizacija rada.
ZAŠTITA OKOLIŠA
Električne proizvode ne bacajte zajedno s kućnim
otpacima već ih zbrinite na odgovarajućim
mjestima. Informacije o mjestima zbrinjavanja
daju prodavači proizvoda ili odgovorne mjesne
službe. Istrošeni električni i elektronički alati
sadrže supstance koje mogu štetiti okolišu.
Nezbrinuti proizvodi mogu biti opasni po zdravlje
ljudi i za okoliš.
Li-Ion
Aku-baterije / baterije ne bacajte zajedno s
kućnim otpacima, ne bacajte ih u vatru niti u
vodu. Oštećene ili istrošene baterije zbrinite na
pravilan način, u skladu s važećom direktivom za
zabrinjavanje aku-baterija i baterija.
* Pridržavamo pravo na izvođenje promjena
„Društvo s ograničenom odgovornošću Grupa Topex” d.o.o. sa sjedištem
u Varšavi, ul. Pograniczna 2/4 (u daljnjem tekstu: „Grupa Topex”) daje na
znanje da sva autorska prava vezana uz sadržaj ovih uputa (dalje: „Upute”),
uključujući test, slike, sheme, crteže te također njihove kompozicije pripadaju
isključio Grupa Topex- u i podliježu pravnoj zaštiti, sukladno sa Zakonom od
dana 4. veljače 1994 godine, o autorskim pravima i sličnim pravima (N.N. 2006
Br. 90 Stavak 631 uključujući i kasnije promjene). Kopiranje, preoblikovanje,
publiciranje, modificiranje u komercijalne svrhe cijelih Uputa kao i
pojedinačnih njihovih dijelova, bez suglasnosti Grupa Topex-a koje je dano
u pismenom obliku, je najstrože zabranjeno i može dovesti do prekršajne i
krivične odgovornosti
PREVOD ORGINALNOG
UPUTSTVA
AKUMULATORSKA BUŠILICA
ODVIJAČ
58G022
PAŽNJA: PRE PRISTUPANJA UPOTREBI ELEKTROUREĐAJA
POTREBNO JE PAŽLJIVO PROČITATI DOLE DATO UPUTSTVO I
PRIDRŽAVATI GA SE U DALJOJ UPOTREBI.
OPŠTE MERE BEZBEDNOSTI
OPŠTI SAVETI ZA BEZBEDAN RAD SA BUŠILICOM ODVI
JAČEM
• Koristiti zaštitu za sluh i zaštitne naočari prilikom rada sa
bušilicom - odvijačem. Izlaganje buci može dovesti do gubitka
sluha. Opiljci metala i drugi delići koji lete mogu dovesti do
trajnog oštećenja očiju.
• Prilikom obavljanja posla, prilikom kojih bi uređaj koji
radi mogao da naiđe na skrivene električne kablove,
uređaj treba držati za izolovane površine drške. Kontakt
sa strujnim kablom može dovesti do prenosa struje na metalne
delove uređaja, što može dovesti do opasnosti od strujnog udara.
DODATNI SAVETI ZA BEZBEDAN RAD SA BUŠILICOMODVI
JAČEM
• Potrebno je koristiti samo preporučeni akumulator i punjač.
Zabranjeno je koristiti akumulator i punjač u druge svrhe.
• Zabranjeno je vršiti promenu pravca obrtaja vretena uređaja,
kada uređaj radi. U protivnom može doći do oštećenja
bušilice-odvijača.
• Za čišćenje bušilice-odvijača potrebno je koristiti mekanu,
suvu tkaninu. Strogo je zabranjeno koristiti bilo kakav
deterdžent ili alkohol.
• Zabranjeno je popravljati oštećeni uređaj. Obavljanje popravki
dozvoljeno je isključivo proizvođaču ili ovlašćenom servisu.
ISPRAVNA UPOTREBA I KORIŠĆENJE AKUMULATORA
• Proces punjenja akumulatora treba da se obavlja pod kontrolom
korisnika.
• Potrebno je izbegavati punjenje akumulatora na temperaturama
ispod 0
o
C.
• Akumulatore treba puniti isključivo preko punjača koje
preporučuje proizvođač. Upotreba punjača koji je namenjen
za neki drugi tip akumulatora predstavlja rizik od nastanka
požara.
• U vreme kada se akumulator ne koristi, potrebno je čuvati
ga udaljenog od metalnih predmeta poput spajalice za
papir, kovanice, ključeva, eksera, šrafova, ili drugih malim
metalnih predmeta koji mogu da blokiraju kontakte
akumulatora. Blokada kontakata akumulatora može da dovede
do opekotina ili požara.
• U slučaju oštećenja i/ili nepravilne upotrebe akumulatora
može doći do ispuštanja tečnosti. Potrebno je provetriti
prostoriju, u slučaju potrebe konsultovati se sa lekarom.
Gasovi mogu da oštete disajne puteve.
• U ekstremnim uslovima može doći do isticanja tečnosti
iz akumulatora. Tečnost koja curi iz akumulatora može
dovesti do iritacije ili opekotina. Ukoliko se utvrdi postojanje
isticanja, potrebno je postupati na sledeći način:
- pažljivo ukloniti tečnost parčetom tkanine. Izbegavati kontakt
tečnosti sa kožom i očima.
- ukoliko dođe do kontakta tečnosti sa kožom, to mesto na
telu treba odmah oprati sa velikom količinom čiste vode,
eventualno neutralizovati tečnost uz pomoć blage kiseline,
poput limunovog soka ili sirćeta.
Содержание
- Akumulatorowa 6
- Instrukcja oryginalna 6
- Obsługi 6
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa 6
- Wiertarko wkrętarka 6
- Przygotowanie do pracy 7
- Praca ustawienia 8
- Obsługa i konserwacja 9
- Parametry techniczne 9
- Gwarancja i serwis 10
- Ochrona środowiska 10
- Deklaracja zgodności we 11
- Cordless drill 12
- Detailed safety regulations 12
- The original instructions 12
- Translation of 12
- Preparation for operation 13
- Operation and maintenance 14
- Operation settings 14
- Environmental protection 15
- Li ion 15
- Technical parameters 15
- Akkubohrschrauber 16
- Detaillierte sicherheitsvorschriften 16
- Originalbetriebsanleitung 16
- Übersetzung der 16
- Vorbereitung auf den einsatz 17
- Betrieb einstellungen 18
- Bedienung und wartung 19
- Technische parameter 19
- Li ion 20
- Umweltschutz 20
- Аккумуляторная 20
- Безопасности 20
- Дрель шуруповерт 20
- Инструкции 20
- Перевод оригинальной 20
- Специальные требования 20
- Подготовка к работе 22
- Работа настройка 23
- Технические характеристики 24
- Техническое обслуживание 24
- Li ion 25
- Защита окружающей среды 25
- Информация о дате изготовления 25
- Который находится на изделии 25
- Указана в серийном номере 25
- Дриль шрубоверт акумуляторний 26
- З оригіналу 26
- Переклад інструкції 26
- Під час користування устаткуванням 26
- Спеціальні правила техніки безпеки 26
- Налаштування 28
- Порядок роботи робочі 28
- Підготовка до роботи 28
- Зберігання та обслуговування 29
- Li ion 30
- Охорона середовища 30
- Технічні характеристики 30
- Akkumulátoros fúró 31
- Csavarozó 31
- Eredeti használati utasítás fordítása 31
- Részletes biztonsági előírások 31
- A munka előkészítése 32
- Munkavégzés beállítások 33
- Kezelése és karbantartása 34
- Műszaki jellemzők 34
- Cu acumulator 35
- Instrucțiunilor originale 35
- Környezetvédelem 35
- Li ion 35
- Mașina de găurit înșurubat 35
- Reguli detaliate de securitate 35
- Traducere a 35
- Lucrul setări 37
- Pregătirea pentru lucru 37
- Operarea și întreținerea 38
- Parametri tehnici 38
- Akumulátorová vrtačka 39
- Li ion 39
- Podrobné bezpečnostní pokyny 39
- Protecţia mediului 39
- Překlad původního návodu k používání 39
- Šroubovák 39
- Příprava k práci 41
- Provoz nastavení 42
- Péče a údržba 42
- Li ion 43
- Ochrana životního prostředí 43
- Technické parametry 43
- Akumulátorový vŕtací 44
- Detailné bezpecnostné predpisy 44
- Preklad pôvodného návodu na použitie 44
- Skrutkovač 44
- Pred uvedením do prevádzky 45
- Práca nastavenia 46
- Ošetrovanie a údržba 47
- Technické parametre 47
- Baterijski vrtalnik vijačnik 48
- Li ion 48
- Ochrana životného prostredia 48
- Prevod izvirnih navodil 48
- Specifični varnostni predpisi 48
- Priprava na uporabo 49
- Uporaba nastavitve 50
- Tehnični parametri 51
- Vzdrževanje in hramba 51
- Akumuliatorinis gręžtuvas 52
- Li ion 52
- Originalios instrukcijos 52
- Pagrindinės darbo saugos taisyklės 52
- Suktuvas 52
- Varovanje okolja 52
- Vertimas 52
- Darbas ir reguliavimas 54
- Pasiruošimas darbui 54
- Aptarnavimas ir priežiūra 55
- Techniniai duomenys 55
- Akumulatora urbjmašīna 56
- Aplinkos apsauga 56
- Instrukciju tulkojums no 56
- Li ion 56
- Oriģinālvalodas 56
- Skrūvgriezis 56
- Īpaši drošības noteikumi 56
- Sagatavošanās darbam 58
- Darbs iestatījumi 59
- Apkalpošana un apkope 60
- Tehniskie parametri 60
- Vides aizsardzība 60
- Algupärase 61
- Eriohutusjuhised 61
- Kasutusjuhendi tõlge akutrell kruvikeeraja 61
- Li ion 61
- Ettevalmistus tööks 62
- Töö seadistamine 63
- Kasutamine ja hooldus 64
- Tehnilised parameetrid 64
- Keskkonnakaitse 65
- Li ion 65
- Акумулаторен пробивен 65
- Винтоверт 65
- Инструкция 65
- Подробни указания за безопасност 65
- Превод на оригиналната 65
- Подготовка за работа 67
- Работа настройки 67
- Обслужване и поддръжка 69
- Технически параметри 69
- Akumulatorska bušilica 70
- Izvijač 58g022 70
- Li ion 70
- Posebni propisi o sigurnosti 70
- Prijevod originalnih 70
- Опазване на околната среда 70
- Priprema za rad 71
- Rad postavke 72
- Rukovanje i održavanje 73
- Tehnički parametri 73
- Akumulatorska bušilica 74
- Li ion 74
- Odvijač 58g022 74
- Opšte mere bezbednosti 74
- Prevod orginalnog 74
- Uputstva 74
- Zaštita okoliša 74
- Priprema za rad 76
- Rad postavke 76
- Korišćenje i održavanje 77
- Tehničke karakteristike 77
- Li ion 78
- Zaštita sredine 78
- Ειδικεσ απαιτησεισ ασφαλειασ 78
- Επαναφορτιζομενο δραπανοκατσαβιδο 78
- Μεταφραση του πρωτοτυπου των οδηγιων χρησησ 78
- Προετοιμασια για εργασια 80
- Λειτουργια ρυθμισεισ 81
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 82
- Τεχνικη συντηρηση 82
- Batería 58g022 83
- Li ion 83
- Normas de seguridad detalladas 83
- Taladro atornillador a 83
- Traducción del manual original 83
- Προστασια περιβαλλοντοσ 83
- Preparación para trabajar 85
- Trabajo configuración 86
- Parametros técnicos 87
- Uso y configuración 87
- Istruzioni originali 88
- Li ion 88
- Norme particolari di sicurezza 88
- Protección medioambiental 88
- Traduzione delle 88
- Trapano avvitatore senza fili 88
- Funzionamento regolazioni 90
- Preparazione al funzionamento 90
- Parametri tecnici 91
- Utilizzo e manutenzione 91
- Protezione dell ambiente 92
- Accuboorschroevendraaier 93
- Gebruiksaanwijzing 93
- Gedetailleerde 93
- Veiligheidsvoorschriften 93
- Vertaling van originele 93
- Werkvoorbereiding 94
- Werk instellingen 95
- Bediening en onderhoud 96
- Technische parameters 96
- Accumulateur 97
- De sécurité 97
- Dispositions détaillées en matière 97
- Li ion 97
- Milieubescherming 97
- Originale 97
- Perceuse visseuse à 97
- Traduction de la notice 97
- Préparation au fonctionnement 99
- Fonctionnement réglages 100
- Caractéristiques techniques 101
- Service et entretien 101
- Il faut mettre en œuvre les moyens de sécurité supplémentaires pour protéger l utilisateur contre les effets de vibrations tels que entretienir périodiquement l outil électrique et d autres outils de travail assurer la température des mains adéquate organiser le travail d une manière adéquate 102
- Li ion 102
- Protection de l environnement 102
Похожие устройства
- GRAPHITE 58G024 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G023 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G096 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G017 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G047 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G067 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G077 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G078 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G823 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G887 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G026 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G095 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G324 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G013 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G322 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G326 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G329 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G336 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G209 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G175 Инструкция по эксплуатации