Stiga COMBI 48 S B — instructies voor het monteren en gebruiken van de grasmaaier [33/104]
Превью страниц
Страница 33 /
104
![Alpina AL3 46 G [33/104] Vervolledig de montage](/views2/1101436/page33/bg21.png)
31
GEBRUIKSNORMEN
Voor de motor en de batterij (indien aanwezig) wordt verwezen
naar de relatieve handleidingen.
OPMERKING - De overeenstemming tussen de verwijzingen in de
tekst en de daarbij horende afbeeldingen (op de pagina's 2 - 3)
wordt aangegeven door het nummer dat aan iedere paragraaf voor-
afgaat.
OPMERKING - De machine kan mogelijk geleverd worden met
sommige onderdelen reeds gemonteerd.
LET OP - De machine moet op een vlakke en stevige onder-
grond uitgepakt en gemonteerd worden, met voldoende be-
wegingsruimte voor de machine en de verpakking, en steeds
met gebruik van geschikte werktuigen.
De verpakking moet volgens de plaatselijk geldende bepalin-
gen worden afgevoerd.
Vervolledig de montage van de machine volgens de aanwijzingen
van de instructies die samen met ieder te monteren onderdeel ge-
leverd worden.
Bij de modellen met elektrische start, verbindt men de kabel
van de batterij aan de connector van de algemene bekabeling van
de grasmaaier.
OPMERKING - De betekenis van de symbolen op de knoppen
wordt verklaard op pagina 4 en op de volgende pagina’s.
Versnellingsknop
De versnelling wordt door middel van de hendel (1) bediend.
De standen van de hendel blijken uit het desbetreffend plaatje.
Sommige modellen beschikken over een motor met een vast toe-
rental, waarbij u geen versnelling nodig hebt (2).
Mesremhendel
De rem van het mes wordt bediend met de hendel (1) die tegen de
steel moet gehouden worden bij het opstarten en tijdens de werking
van de grasmaaier.
De motor stopt wanneer men de hendel loslaat.
Hendel inschakeling aandrijving
Voor de modellen met aandrijving, wordt de grasmaaier gestart met
de bedieningshendel (1) tegen de steel geduwd.
De grasmaaier stopt met rijden als de hendel losgelaten wordt.
Verstelling snijhoogte
De maaihoogte kan door middel van de speciale hendels (1) afge-
steld worden.
De hoogte moet voor de vier wielen gelijk zijn.
U MAG DIT ENKEL DOEN ALS HET MES STIL STAAT.
OPMERKING - Met deze machine kan men het gras op verschil-
lende wijzen maaien; vooraleer het werk aan te vangen, raadt men
aan de machine af te stellen al naargelang de wijze waarop men het
gras wil maaien.
U MAG DIT ENKEL DOEN ALS DE MOTOR UITGESCHAKELD IS.
1.1
2.4
2.3
3. HET GRAS MAAIEN
2.2
2.1
2. BESCHRIJVING VAN DE COMMANDO’S
1. VERVOLLEDIG DE MONTAGE
NL
Voorbereiding voor het maaien en opvangen
van het gras in de zak
– Plaats de achterste steenbeschermkap (1) omhoog en bevestig
de zak (2) correct zoals aangegeven op de afbeelding.
Voorbereiding voor het maaien en uitlaat
van het gras achteraan
– Verwijder de zak en zorg ervoor dat de achterste steenbe-
schermkap (1) stabiel omlaag blijft.
– Bij de modellen met mogelijkheid tot zijdelingse uitlaat: ver-
zeker u ervan dat het zijdelingse luikje (2) omlaag staat
Voorbereiding voor het maaien en fijnmalen van het
gras (“mulching” functie - indien voorzien)
– Bij de modellen met mogelijkheid tot zijdelingse uitlaat: verzeker
u ervan dat het zijdelingse luikje (2) omlaag staat
– Til de achterste steenbeschermkap (1) op en voer de deflectordop
(5), lichtjes naar rechts hellend, in de uitlaatopening; zet hem met
beide spillen (6) vast in de voorziene gaten tot u de vertanding (7)
hoort vastklikken.
Til de steenbeschermkap (1) op en druk in het midden om de ver-
tanding (7) los te haken en de deflectordop (5) te verwijderen.
Voorbereiding voor het maaien en zijdelingse uitlaat
van het gras (indien voorzien)
– Til de achterste steenbeschermkap (1) op en voer de deflectordop
(5), lichtjes naar rechts hellend, in de uitlaatopening; zet hem met
beide spillen (6) vast in de voorziene gaten tot u de vertanding (7)
hoort vastklikken.
– Plaats de uitlaatdeflector (8) zoals aangegeven op de afbeelding.
– Hersluit het zijdelingse luikje (4) zodat de deflector (8) geblokkeerd
is.
Til de steenbeschermkap (1) op en druk in het midden om de ver-
tanding (7) los te haken en de deflectordop (5) te verwijderen.
Opstarten van de motor
Voor het opstarten, volgt men de aanwijzingen in de handleiding van
de motor; trek dan de remhendel van het mes (1) tegen de steel en
geef een stevige ruk aan de knop van de startkabel (2).
Bij de modellen met elektrische start, trekt men de remhendel van het
mes (1) tegen de steel en verdraait men de contactsleutel (3).
Het gras maaien
• In geval van "mulching" of uitlaat van het gras achteraan
vermijd steeds grote hoeveelheden gras af te snijden. Maai nooit
meer dan een derde van de totale hoogte van het gras in een en-
kele beurt! Pas de rijsnelheid aan de toestand van het grasveld en
de hoeveelheid gemaaid gras aan.
• In geval van zijdelingse uitlaat (indien voorzien)
het is raadzaam een baan te volgen waarbij het gemaaide gras niet
op het deel van het veld dat nog gemaaid moet worden, uitgela-
ten wordt.
RAADGEVINGEN VOOR DE ZORG VAN HET GAZON
Iedere soort gras heeft verschillende kenmerken en er kunnen dus
verschillende werkwijzen nodig zijn om het gazon te verzorgen; lees
steeds de aanwijzingen op de zaadverpakkingen met betrekking op
de maaihoogte, en al naargelang de groeicondities van de zone
waar men werkt.
3.1a
3.1b
3.1c
3.1d
3.2
3.3
Содержание
- Type cr cs 434 cr crl 484 cs csl 484 crc csc 534 p.1
- 24 21 22 23 24 p.6
- 24 21 22 23 24 p.8
- 24 21 22 23 24 p.10
- 24 21 22 23 24 p.12
- 24 21 22 23 24 p.14
- 24 21 22 23 24 p.16
- 24 21 22 23 24 p.18
- B operazioni preliminari p.20
- A addestramento p.20
- Norme di sicurezza p.20
- D manutenzione e magazzinaggio p.20
- C durante l utilizzo p.20
- E trasporto e movimentazione p.20
- Norme d uso p.21
- D entretien et remisage p.23
- A formation p.23
- Normes de sécurité p.23
- E transport et déplacement p.23
- C pendant l utilisation p.23
- B opérations préliminaires p.23
- Tonte de l herbe p.24
- Normes d emploi p.24
- Description des commandes p.24
- Achever le montage p.24
- Accessoires p.25
- Protection de l environnement p.25
- Entretien ordinaire p.25
- A training p.26
- E transportation and handling p.26
- D maintenance and storage p.26
- C during use p.26
- B preliminary operations p.26
- Safety regulations p.26
- Operating instructions p.27
- Sicherheitsvorschriften p.29
- E transport und handhabung p.29
- D wartung und lagerung p.29
- C handhabung p.29
- B vorbereitende massnahmen p.29
- A allgemeine hinweise p.29
- Vervollständigung des zusammenbaus p.30
- Mähen des grases p.30
- Gebrauchsanleitung p.30
- Beschreibung der bedienelemente p.30
- Zubehör p.31
- Umweltschutz p.31
- Ordentliche wartung p.31
- Veiligheidsnormen p.32
- E transport en verplaatsing p.32
- D onderhoud en opslag p.32
- C tijdens het gebruik p.32
- B vóór het gebruik p.32
- A voorbereiding p.32
- Vervolledig de montage p.33
- Het gras maaien p.33
- Gebruiksnormen p.33
- Beschrijving van de commando s p.33
- Toebehoren p.34
- Gewoon onderhoud p.34
- Bescherming van de omgeving p.34
- C durante el uso p.35
- B operaciones preliminares p.35
- A aprendizaje p.35
- Normas de seguridad p.35
- E transporte y desplazamiento p.35
- D mantenimiento y almacenamiento p.35
- Normas de uso p.36
- Descripción de los mandos p.36
- Corte de hierba p.36
- Completar el montaje p.36
- Tutela del medio ambiente p.37
- Mantenimiento ordinario p.37
- Accesorios p.37
- Normas de segurança p.38
- E transporte e movimentação p.38
- D manutenção e armazenagem p.38
- C durante a utilização p.38
- B operações preliminares p.38
- A treinamento p.38
- Normas de uso p.39
- Finalização da montagem p.39
- Descrição dos comandos p.39
- Corte da relva p.39
- Proteção do meio ambiente p.40
- Manutenção ordinária p.40
- Acessórios p.40
- Κανονεσ ασφαλειασ p.41
- E μεταφορα και μετακινηση p.41
- D συντηρηση και αποθηκευση p.41
- C κατα τη χρηση p.41
- B προκαταρκτικεσ ενεργειεσ p.41
- A εκπαι ευση p.41
- Ολοκληρωστε τη συναρμολογηση p.42
- Κοπη τησ χλοησ p.42
- Κανονισμοι χρησησ p.42
- Περιγραφη των χειριστηριων p.42
- Τακτικη συντηρηση p.43
- Προστασια του περιβαλλοντοσ p.43
- Εξαρτηματα p.43
- Özenle uyulmasi gereken p.44
- E taşima ve hareket etti rme p.44
- D bakim ve depolama p.44
- C kullanim esnasinda p.44
- B hazirlik p.44
- A eği ti m p.44
- Kullanim kurallari p.45
- В за време на работата p.47
- Б воведни операции p.47
- A обука p.47
- Д транспорт и движење p.47
- Г одржување и чување p.47
- Безбедносни мерки p.47
- Правила за употреба p.48
- Опис на командите p.48
- Косење трева p.48
- Комплетирање на монтажата p.48
- Редовно одржување p.49
- Заштита на животната средина p.49
- Дополнителна опрема p.49
- Sikkerhetsregler p.50
- E transport og flytting p.50
- D vedlikehold og oppbevaring p.50
- C under bruk p.50
- B klargjøring p.50
- A opplæring p.50
- Bruksregler p.51
- A inskolning p.53
- Säkerhetsnormer p.53
- E transport och förflyttning p.53
- D underhåll och förvaring p.53
- C under användningen p.53
- B förberedelser p.53
- Bruksanvisning p.54
- Sikkerhedsnormer p.56
- E transport og håndtering p.56
- D vedligeholdelse og opbevaring p.56
- C under brugen p.56
- B forberedelse p.56
- A træning p.56
- Normer for brug p.57
- C käytön aikana p.59
- B esivalmistelut p.59
- A koulutus p.59
- Turvallisuusmääräykset p.59
- E kuljetus ja liikuttaminen p.59
- D huolto ja säilytys p.59
- Käyttöön liittyvät säännöt p.60
- E přeprava a manipulace p.62
- D údržba a skladování p.62
- C během použitĺ p.62
- Bezpečnostní pokyny p.62
- B přĺpravné úkony p.62
- A instruktáž p.62
- Pokyny pro použití p.63
- E transport i przemieszczanie p.65
- D konserwacja i przechowywanie p.65
- C podczas użytkowania p.65
- B przygotowanie do pracy p.65
- A instruktaż p.65
- Zasady bezpieczeństwa p.65
- Zasady użycia p.66
- Zakończyć montaż p.66
- Opis przyrządów sterowniczych p.66
- Koszenie trawy p.66
- Ochrona środowiska p.67
- Konserwacja zwyczajna p.67
- Akcesoria p.67
- E szállítás és mozgatás p.68
- D karbantartás és tárolás p.68
- C használat közben p.68
- Biztonsági előírások p.68
- B előkészítő műveletek p.68
- A betanítás p.68
- Használati szabályok p.69
- A обучение p.71
- D техобслуживание и хранение p.71
- B подготовительные операции p.71
- C при эксплуатации p.71
- Правила безопасности p.71
- E перевозка и перемещение p.71
- Сkашивание травы p.72
- Правила эксплуатации p.72
- Завершить монтаж p.72
- Описание органов управления p.72
- Плановое техническое обслуживание p.73
- Охрана окружающей среды p.73
- Дополнительные приспособления p.73
- D održavanje i skladištenje p.74
- C za vrijeme korištenja p.74
- B pripremne radnje p.74
- A osposobljavanje p.74
- Sigurnosna pravila p.74
- E prijevoz i premještanje p.74
- Pravila uporabe p.75
- Varnostni predpisi p.77
- E prevoz in premeščanje p.77
- D vzdrževanje in shranjevanje p.77
- C med uporabo p.77
- B postopki pred uporabo p.77
- A urjenje p.77
- Predpisi za uporabo p.78
- Sigurnosni propisi kojih se p.80
- E transport i premještanje p.80
- D održavanje i skladištenje p.80
- C prilikom upotrebe p.80
- B uvodne radnje p.80
- A upoznavanje s radom kosilice p.80
- Pravila upotrebe p.81
- E preprava a manipulácia p.83
- D údržba a skladovanie p.83
- C počas použitia p.83
- Bezpečnostné pokyny p.83
- B prípravné úkony p.83
- A inštruktáž p.83
- Pokyny pre použitie p.84
- Norme de siguranţă p.86
- E transport şi manipulare p.86
- D întreţinere şi înmagazinare p.86
- C în timpul utilizării p.86
- B operaţii preliminare p.86
- A instruire personal p.86
- Norme de utilizare p.87
- A apmokymas p.89
- Saugos normos p.89
- E vežimas ir išjudinimas p.89
- D priežiūra ir sandėliavimas p.89
- C dirbant p.89
- B pasiruošimas p.89
- Naudojimo normos p.90
- E transportēšana un pārvietošana p.92
- Drošības noteikumi p.92
- D tehniskā apkope un uzglabāšana p.92
- C lietošanas laikā p.92
- B sagatavošanās darbi p.92
- A apmācība p.92
- Lietošanas noteikumi p.93
- C za vreme upotrebe p.95
- B pripremne radnje p.95
- A obuka p.95
- Sigurnosna pravila p.95
- E transport i premeštanje p.95
- D održavanje i skladištenje p.95
- Pravila korišćenja p.96
- A обучение p.98
- Правила за безопасност p.98
- Д транспорт и преместване p.98
- Г поддръжка и складиране p.98
- В по време на използване p.98
- Б подготвителни операции p.98
- Довършване на монтажа p.99
- Правила за употреба p.99
- Описание на командите p.99
- Косене на трева p.99
- Опазване на околната среда p.100
- Аксесоари p.100
- Редовна поддръжка p.100
- Ohutusnõuded p.101
- E transportimine ja liigutamine p.101
- D hooldamine ja hoiulepanek p.101
- C kasutamise ajal p.101
- B eeltööd p.101
- A ettevalmistamine p.101
- Kasutamisnormid p.102
Похожие устройства
-
Stiga Combi 50 SQ DAEИнструкция по эксплуатации -
Stiga Combi 48 SQ DAEИнструкция по эксплуатации -
Stiga Combi 43 SQ DAEИнструкция по эксплуатации -
Stiga Multiclip 47 DAEИнструкция по эксплуатации -
Stiga MODEL-1Инструкция по эксплуатации -
Stiga Combi 55 SVEQ BИнструкция по эксплуатации -
Stiga Combi 50 SVEQ BИнструкция по эксплуатации -
Stiga Combi 50 SVQ BИнструкция по эксплуатации -
Stiga Combi 50 SQ BИнструкция по эксплуатации -
Stiga Combi 48 SEQ BИнструкция по эксплуатации -
Stiga Combi 48 SEQИнструкция по эксплуатации -
Stiga Multiclip 47 SEQ BИнструкция по эксплуатации
Ontdek essentiële instructies voor het monteren en veilig gebruiken van uw grasmaaier. Volg de stappen voor een optimale werking en onderhoud van de machine.