Stiga COMBI 48 S B — instrucciones de seguridad y mantenimiento para cortadoras de césped [9/104]
Превью страниц
Страница 9 /
104
![Alpina AL3 46 G Инструкция по эксплуатации онлайн [9/104] 96226](/views2/1101436/page9/bg9.png)
p
ies en el alojamiento de la cuchilla. Desconectar el capuchón de la bu-
jía y leer las instrucciones antes de efectuar cualquier operación de man-
tenimiento o reparación.
44. Sólo para cortadoras de césped con motor eléctrico.
45. Sólo para cortadoras de césped con motor eléctrico.
4
6. Riesgo de cortes.Cuchillas en movimiento.No introducir las manos o los
p
ies en el alojamiento de la cuchilla.
Valores máximos de ruido y vibraciones
Modelo ....................................................................................... [1] [2] [3] [4] [ 5 ]
Nivel de presión acústica en el oído del operador
(conforme a la norma 81/1051/CEE) ................................ db(A) 82,3 83,7 81,3 83,1 84
– Incertidumbre de medida (2006/42/CE - EN 27574) ..... db(A) 0,7 0,5 0,7 0,4 0,8
N
ivel de potencia acústica medido
(
conforme a la directiva 2000/14/CE, 2005/88/CE) .......... db(A) 94,9 95,7 93,8 96,5 97,1
– Incertidumbre de medida (2006/42/CE - EN 27574) ..... db(A) 0,5 0,3 0,4 0,4 0,3
Nivel de potencia acústica garantizado
(conforme a la directiva 2000/14/CE, 2005/88/CE) .......... db(A) 96 98 98 98 98
Nivel de vibraciones (conforme a la norma EN 1033) ......... m/s
2
7,27 8,04 6,48 6,76 7,22
– Incertidumbre de medida (2006/42/CE - EN 12096) ....... m/s
2
0,7 0,4 0,5 0,8 0,7
ETIQUETA DE IDENTIFICAÇÃO E COMPONENTES DA MÁQUINA
1. Nível de potência acústica em conformidade com a diretiva 2001/14/CE
2. Marcação de conformidade segundo a diretiva 2006/42/CE
3. Ano de fabricação
4. Tipo de cortador de relva
5. Número de série
6. Nome e endereço do Fabricante
7. Código do Artigo
8. Potência do motor e regime
9. Peso em kg
Imediatamente depois da compra da máquina, copie os números de identifi-
cação (3 - 4 - 5) nos espaços apropriados, na última página do manual.
11. Chassis 12. Motor 13. Faca (Lâmina) 14. Para-pedras 14a. Para-pe-
dras lateral (se previsto) 15. Saco de recolha 16. Guiador 17. Comando do
acelerador 18. Alavanca do travão do motor 19. Alavanca de engate da tra-
ção
DESCRIÇÃO DOS SÍMBOLOS CONTIDOS NOS COMANDOS
(onde previstos)
21. Lento 22. Rápido 23. Starter
24. Paragem do Motor 25. Tração engatada
26. Repouso 27. Arranque do motor
DISPOSIÇÕES DE SEGURANÇA - O seu cortador de relva deve ser utilizado
com prudência Para tal fim, na máquina foram colocados alguns pictogramas
destinados a lembrar as principais precauções de uso. A seguir está explicado
o significado dos símbolos.Recomendamos também para ler com atenção as
normas de segurança contidas no capítulo específico deste manual.
Substitua as etiquetas danificadas ou ilegíveis.
41. Atenção: Leia o manual de instruções antes de utilizar a máquina.
42. Risco de ejeção. Durante o uso mantenha as pessoas fora da área de
trabalho.
43. Risco de cortes. Lâminas em movimento. Não introduza mãos ou pés no
interior do alojamento da lâmina.Desconecte o capuz da vela e leia as ins-
truções antes de efetuar qualquer operação de manutenção ou reparação.
44. Somente para cortador de relva com motor elétrico.
45. Somente para cortador de relva com motor elétrico.
46. Risco de cortes. Lâminas em movimento. Não introduza mãos ou pés no
interior do alojamento da lâmina.
Valores máximos de ruído e vibrações
Modelo ................................................................................ [1] [2] [3] [4] [ 5 ]
Nível de pressão acústica no ouvido do operador
(conforme a norma 81/1051/CEE) ............................. db(A) 82,3 83,7 81,3 83,1 84
– Incerteza de medida (2006/42/CE - EN 27574) ..... db(A) 0,7 0,5 0,7 0,4 0,8
PT
N
ível de potência acústica medida
(conforme a diretiva 2000/14/CE, 2005/88/CE) ......... db(A) 94,9 95,7 93,8 96,5 97,1
– Incerteza de medida (2006/42/CE - EN 27574) ..... db(A) 0,5 0,3 0,4 0,4 0,3
Nível de potência acústica garantido
(
conforme a diretiva 2000/14/CE, 2005/88/CE) ......... db(A) 96 98 98 98 98
N
ível de vibrações (conforme a norma EN 1033) ........ m/s
2
7
,27 8,04 6,48 6,76 7,22
–
Incerteza de medida (2006/42/CE - EN 12096) ....... m/s
2
0
,7 0,4 0,5 0,8 0,7
ΕΤΙΚΕΤΑ ΠΡΟΣ∆ΙΟΡΙΣΜΟΥ ΚΑΙ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ ΤΟΥ ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΟΣ
1
. Στάθµη ακουστικής πίεσης σύµφωνα µε την οδηγία 2000/14/CΕ
2
. Σήµα συµµόρφωσης σύµφωνα µε την οδηγία 2006/42/ΕΚ
3. Έτος κατασκευής
4
. Τύπος χλοοκοπτικού
5. Αριθµός µητρώου
6. Όνοµα και διεύθυνση του Κατασκευαστή
7. Κωδικός προϊόντος
8. Ισχύς κινητήρα και φορτίο
9. Βάρος σε κιλά
Α
µέσως µετά την αγορά του µηχανήµατος, αντιγράψτε τους αριθµούς προσ-
διορισµού (3 - 4 - 5) στον ειδικό χώρο, στην τελευταία σελίδα του εγχειριδίου.
11. Πλαίσιο 12. Κινητήρας 13. Μαχαίρι (λεπίδα) 14. Προστασία για πέτρες
14a. Πλευρική προστασία για πέτρες (αν προβλέπεται) 15. Σάκος περι-
συλλογής 16. Τιµόνι 17. ∆ιακόπτης γκαζιού 18. Μοχλός φρένου κινητήρα
19. Μοχλός συµπλέκτη σασµάν
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΩΝ ΣΥΜΒΟΛΩΝ ΣΤΑ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΑ (όπου υπάρχουν)
21. Αργό 22. Γρήγορα 23. Εµπλουτιστής µείγµατος
24. Σβήσιµο κινητήρα 25. Σασµάν σε σύµπλεξη
26. Αδράνεια 27. Εκκίνηση κινητήρα
ΚΑΝΟΝΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ - Το χλοοκοπτικό πρέπει να χρησιµοποιείται µε προ-
σοχή. Γι' αυτό το σκοπό πάνω στο µηχάνηµα υπάρχουν ιδεογράµµατα που
σας υπενθυµίζουν τα κυριότερα προφυλακτικά µέτρα κατά τη χρήση.Η ση-
µασία τους εξηγείται παρακάτω.Συνιστάται επίσης να διαβάσετε µε προσοχή
τους κανονισµούς ασφαλείας που αναφέρονται στο ειδικό κεφάλαιο του πα-
ρόντος εγχειριδίου.
Αντικαταστήστε τις κατεστραµµένες ή δυσαµάγνωστες ετικέτες.
41. Προσοχή: ∆ιαβάστε το εγχειρίδιο χρήσης πριν χρησιµοποιήσετε το µη-
χάνηµα.
42. Κίνδυνος εξοβελισµού. Κατά τη χρήση, κρατάτε τα άτοµα µακριά
από την περιοχή εργασίας.
43. Κίνδυνος κοπής. Λεπίδες σε κίνηση. Μη βάζετε χέρια ή πόδια εντός
του χώρου όπου βρίσκεται η θέση της λεπίδας.Αφαιρέστε την πίπα του
µπουζί και διαβάστε τις οδηγίες πριν εκτελέσετε οποιαδήποτε συντή-
ρηση ή επισκευή.
44. Μόνο για χλοοκοπτικό µε ηλεκτρικό κινητήρα.
45. Μόνο για χλοοκοπτικό µε ηλεκτρικό κινητήρα.
46. Κίνδυνος κοπής. Λεπίδες σε κίνηση. Μη βάζετε χέρια ή πόδια εντός
του χώρου όπου βρίσκεται η θέση της λεπίδας.
Μέγιστες τιµές θορύβου και δονήσεων
Μοντέλο .................................................................................... [1] [2] [3] [4] [ 5 ]
Στάθµη ακουστικής πίεσης στα αυτιά του χειριστή
(σύµφωνα µε το πρότυπο 81/1051/ΕΟΚ) ........................ db(A) 82,3 83,7 81,3 83,1 84
– Αβεβαιότητα µέτρησης (2006/42/CE - EN 27574) ....... db(A) 0,7 0,5 0,7 0,4 0,8
Στάθµη ακουστικής ισχύος µέτρησης
(σύµφωνα µε την οδηγία 2000/14/EK, 2005/88/CE) ........ db(A) 94,9 95,7 93,8 96,5 97,1
– Αβεβαιότητα µέτρησης (2006/42/CE - EN 27574) ....... db(A) 0,5 0,3 0,4 0,4 0,3
Στάθµη ακουστικής ισχύος µέτρησης
(σύµφωνα µε την οδηγία 2000/14/EK, 2005/88/CE) ........ db(A) 96 98 98 98 98
Στάθµη δονήσεων (σύµφωνα µε το πρότυπο EN 1033) .... m/s
2
7,27 8,04 6,48 6,76 7,22
– Αβεβαιότητα µέτρησης (2006/42/CE - EN 12096) ......... m/s
2
0,7 0,4 0,5 0,8 0,7
[1] = 434 [2] = 484… [3] = 484…Q
[4] = 534… [5] = 534…Q
EL
7
Содержание
- Type cr cs 434 cr crl 484 cs csl 484 crc csc 534 p.1
- 24 21 22 23 24 p.6
- 24 21 22 23 24 p.8
- 24 21 22 23 24 p.10
- 24 21 22 23 24 p.12
- 24 21 22 23 24 p.14
- 24 21 22 23 24 p.16
- 24 21 22 23 24 p.18
- B operazioni preliminari p.20
- A addestramento p.20
- Norme di sicurezza p.20
- D manutenzione e magazzinaggio p.20
- C durante l utilizzo p.20
- E trasporto e movimentazione p.20
- Norme d uso p.21
- D entretien et remisage p.23
- A formation p.23
- Normes de sécurité p.23
- E transport et déplacement p.23
- C pendant l utilisation p.23
- B opérations préliminaires p.23
- Tonte de l herbe p.24
- Normes d emploi p.24
- Description des commandes p.24
- Achever le montage p.24
- Accessoires p.25
- Protection de l environnement p.25
- Entretien ordinaire p.25
- A training p.26
- E transportation and handling p.26
- D maintenance and storage p.26
- C during use p.26
- B preliminary operations p.26
- Safety regulations p.26
- Operating instructions p.27
- Sicherheitsvorschriften p.29
- E transport und handhabung p.29
- D wartung und lagerung p.29
- C handhabung p.29
- B vorbereitende massnahmen p.29
- A allgemeine hinweise p.29
- Vervollständigung des zusammenbaus p.30
- Mähen des grases p.30
- Gebrauchsanleitung p.30
- Beschreibung der bedienelemente p.30
- Zubehör p.31
- Umweltschutz p.31
- Ordentliche wartung p.31
- Veiligheidsnormen p.32
- E transport en verplaatsing p.32
- D onderhoud en opslag p.32
- C tijdens het gebruik p.32
- B vóór het gebruik p.32
- A voorbereiding p.32
- Vervolledig de montage p.33
- Het gras maaien p.33
- Gebruiksnormen p.33
- Beschrijving van de commando s p.33
- Toebehoren p.34
- Gewoon onderhoud p.34
- Bescherming van de omgeving p.34
- C durante el uso p.35
- B operaciones preliminares p.35
- A aprendizaje p.35
- Normas de seguridad p.35
- E transporte y desplazamiento p.35
- D mantenimiento y almacenamiento p.35
- Normas de uso p.36
- Descripción de los mandos p.36
- Corte de hierba p.36
- Completar el montaje p.36
- Tutela del medio ambiente p.37
- Mantenimiento ordinario p.37
- Accesorios p.37
- Normas de segurança p.38
- E transporte e movimentação p.38
- D manutenção e armazenagem p.38
- C durante a utilização p.38
- B operações preliminares p.38
- A treinamento p.38
- Normas de uso p.39
- Finalização da montagem p.39
- Descrição dos comandos p.39
- Corte da relva p.39
- Proteção do meio ambiente p.40
- Manutenção ordinária p.40
- Acessórios p.40
- Κανονεσ ασφαλειασ p.41
- E μεταφορα και μετακινηση p.41
- D συντηρηση και αποθηκευση p.41
- C κατα τη χρηση p.41
- B προκαταρκτικεσ ενεργειεσ p.41
- A εκπαι ευση p.41
- Ολοκληρωστε τη συναρμολογηση p.42
- Κοπη τησ χλοησ p.42
- Κανονισμοι χρησησ p.42
- Περιγραφη των χειριστηριων p.42
- Τακτικη συντηρηση p.43
- Προστασια του περιβαλλοντοσ p.43
- Εξαρτηματα p.43
- Özenle uyulmasi gereken p.44
- E taşima ve hareket etti rme p.44
- D bakim ve depolama p.44
- C kullanim esnasinda p.44
- B hazirlik p.44
- A eği ti m p.44
- Kullanim kurallari p.45
- В за време на работата p.47
- Б воведни операции p.47
- A обука p.47
- Д транспорт и движење p.47
- Г одржување и чување p.47
- Безбедносни мерки p.47
- Правила за употреба p.48
- Опис на командите p.48
- Косење трева p.48
- Комплетирање на монтажата p.48
- Редовно одржување p.49
- Заштита на животната средина p.49
- Дополнителна опрема p.49
- Sikkerhetsregler p.50
- E transport og flytting p.50
- D vedlikehold og oppbevaring p.50
- C under bruk p.50
- B klargjøring p.50
- A opplæring p.50
- Bruksregler p.51
- A inskolning p.53
- Säkerhetsnormer p.53
- E transport och förflyttning p.53
- D underhåll och förvaring p.53
- C under användningen p.53
- B förberedelser p.53
- Bruksanvisning p.54
- Sikkerhedsnormer p.56
- E transport og håndtering p.56
- D vedligeholdelse og opbevaring p.56
- C under brugen p.56
- B forberedelse p.56
- A træning p.56
- Normer for brug p.57
- C käytön aikana p.59
- B esivalmistelut p.59
- A koulutus p.59
- Turvallisuusmääräykset p.59
- E kuljetus ja liikuttaminen p.59
- D huolto ja säilytys p.59
- Käyttöön liittyvät säännöt p.60
- E přeprava a manipulace p.62
- D údržba a skladování p.62
- C během použitĺ p.62
- Bezpečnostní pokyny p.62
- B přĺpravné úkony p.62
- A instruktáž p.62
- Pokyny pro použití p.63
- E transport i przemieszczanie p.65
- D konserwacja i przechowywanie p.65
- C podczas użytkowania p.65
- B przygotowanie do pracy p.65
- A instruktaż p.65
- Zasady bezpieczeństwa p.65
- Zasady użycia p.66
- Zakończyć montaż p.66
- Opis przyrządów sterowniczych p.66
- Koszenie trawy p.66
- Ochrona środowiska p.67
- Konserwacja zwyczajna p.67
- Akcesoria p.67
- E szállítás és mozgatás p.68
- D karbantartás és tárolás p.68
- C használat közben p.68
- Biztonsági előírások p.68
- B előkészítő műveletek p.68
- A betanítás p.68
- Használati szabályok p.69
- A обучение p.71
- D техобслуживание и хранение p.71
- B подготовительные операции p.71
- C при эксплуатации p.71
- Правила безопасности p.71
- E перевозка и перемещение p.71
- Сkашивание травы p.72
- Правила эксплуатации p.72
- Завершить монтаж p.72
- Описание органов управления p.72
- Плановое техническое обслуживание p.73
- Охрана окружающей среды p.73
- Дополнительные приспособления p.73
- D održavanje i skladištenje p.74
- C za vrijeme korištenja p.74
- B pripremne radnje p.74
- A osposobljavanje p.74
- Sigurnosna pravila p.74
- E prijevoz i premještanje p.74
- Pravila uporabe p.75
- Varnostni predpisi p.77
- E prevoz in premeščanje p.77
- D vzdrževanje in shranjevanje p.77
- C med uporabo p.77
- B postopki pred uporabo p.77
- A urjenje p.77
- Predpisi za uporabo p.78
- Sigurnosni propisi kojih se p.80
- E transport i premještanje p.80
- D održavanje i skladištenje p.80
- C prilikom upotrebe p.80
- B uvodne radnje p.80
- A upoznavanje s radom kosilice p.80
- Pravila upotrebe p.81
- E preprava a manipulácia p.83
- D údržba a skladovanie p.83
- C počas použitia p.83
- Bezpečnostné pokyny p.83
- B prípravné úkony p.83
- A inštruktáž p.83
- Pokyny pre použitie p.84
- Norme de siguranţă p.86
- E transport şi manipulare p.86
- D întreţinere şi înmagazinare p.86
- C în timpul utilizării p.86
- B operaţii preliminare p.86
- A instruire personal p.86
- Norme de utilizare p.87
- A apmokymas p.89
- Saugos normos p.89
- E vežimas ir išjudinimas p.89
- D priežiūra ir sandėliavimas p.89
- C dirbant p.89
- B pasiruošimas p.89
- Naudojimo normos p.90
- E transportēšana un pārvietošana p.92
- Drošības noteikumi p.92
- D tehniskā apkope un uzglabāšana p.92
- C lietošanas laikā p.92
- B sagatavošanās darbi p.92
- A apmācība p.92
- Lietošanas noteikumi p.93
- C za vreme upotrebe p.95
- B pripremne radnje p.95
- A obuka p.95
- Sigurnosna pravila p.95
- E transport i premeštanje p.95
- D održavanje i skladištenje p.95
- Pravila korišćenja p.96
- A обучение p.98
- Правила за безопасност p.98
- Д транспорт и преместване p.98
- Г поддръжка и складиране p.98
- В по време на използване p.98
- Б подготвителни операции p.98
- Довършване на монтажа p.99
- Правила за употреба p.99
- Описание на командите p.99
- Косене на трева p.99
- Опазване на околната среда p.100
- Аксесоари p.100
- Редовна поддръжка p.100
- Ohutusnõuded p.101
- E transportimine ja liigutamine p.101
- D hooldamine ja hoiulepanek p.101
- C kasutamise ajal p.101
- B eeltööd p.101
- A ettevalmistamine p.101
- Kasutamisnormid p.102
Похожие устройства
-
Stiga Combi 50 SQ DAEИнструкция по эксплуатации -
Stiga Combi 48 SQ DAEИнструкция по эксплуатации -
Stiga Combi 43 SQ DAEИнструкция по эксплуатации -
Stiga Multiclip 47 DAEИнструкция по эксплуатации -
Stiga MODEL-1Инструкция по эксплуатации -
Stiga Combi 55 SVEQ BИнструкция по эксплуатации -
Stiga Combi 50 SVEQ BИнструкция по эксплуатации -
Stiga Combi 50 SVQ BИнструкция по эксплуатации -
Stiga Combi 50 SQ BИнструкция по эксплуатации -
Stiga Combi 48 SEQ BИнструкция по эксплуатации -
Stiga Combi 48 SEQИнструкция по эксплуатации -
Stiga Multiclip 47 SEQ BИнструкция по эксплуатации
Descubre las precauciones esenciales y los procedimientos de mantenimiento para cortadoras de césped. Asegura un uso seguro y eficiente siguiendo las instrucciones del manual.