Ariete Softy Ice Cream 634 — anleitung zur Nutzung und Vorbereitung des Geräts zur Eisherstellung [24/58]
![Ariete Softy Ice Cream 634 [24/58] Vorbereitung und empfehlungen](/views2/1194565/page24/bg18.png)
DE
- 22 -
BESCHREIBUNG DES GERÄTS (Abb. 1)
A Ein-/Ausschalter
B Auslösetaste Motorblock
C Motorblock
D Zutaten- Einfüllöffnung
E Deckel
F Mischer
G Schüssel
H Gerätegehäuse
I Zapfvorrichtung
L Behälteraufnahme
M Eistütenhalter
N Vorrichtung zum Herunterklappen des
Gerätegehäuses
VORBEREITUNG UND EMPFEHLUNGEN
ACHTUNG: Vor Gebrauch des Geräts empfiehlt es sich, alle abnehmbaren Teile, die mit dem
Eis in Berührung kommen (Schüssel, Mischer, Zapfvorrichtung und durchsichtiger Deckel)
mit Wasser und normalem Spülmittel zu reinigen.
- Die Schüssel (G) muss vor jedem Gebrauch tiefgefroren werden. Die Schüssel (G) besteht aus
einem zweifach isolierten Gefäß, dass zum perfekten Gelingen der Eisherstellung vollständig
gefroren sein muss (erfordert ca. 12 Stunden.
- Der dazu verwendete Tiefkühlschrank muss eine Temperatur von mindestens - 18°C erreichen.
- Die Schüssel muss, möglichst in einem Plastikbeutel verschlossen, um die Annahme von
Gerüchen und den Kontakt mit dem Eis zu vermeiden, in perfekt vertikaler Position und nach oben
gerichteter Öffnung in den Tiefkühlschrank gestellt werden. Es empfiehlt sich, die Schüssel in den
hinteren Teil des Tiefkühlschranks zu stellen, wo die Temperatur niedriger ist.
- Die Schüssel muss mindestens 12 Stunden im Tiefkühlschrank bleiben.
- Es empfiehlt sich, die Schüssel (G) im Tiefkühlschrank aufzubewahren, wenn sie nicht benutzt
wird. Dann ist sie jederzeit bereits gebrauchsbereit.
- Neben den in diesem Heft abgedruckten Rezepten können selbstverständlich auch persönlich
Rezepte hergestellt werden. In beiden Fällen darf die Gesamtmenge des gut vermischen, homo-
genen Gemischs 700 ml nicht überschreiten.
- Keine harten und/oder großstückigen Zutaten verwenden (z.B. ganze Haselnüsse, Schokopralinen,
große Fruchtstücke usw. ), da diese die Zapfvorrichtung verstopfen und somit die Ausgabe des
Speiseeises verhindern würden, was zu Schäden und/oder Störungen des Geräts führen kann.
- Das auszufrierende Gemisch muss, wenn es heiß zubereitet wurde, auf Raumtemperatur abge-
kühlt und dann 3-4 Stunden in den Kühlschrank gestellt werden. Auch kalt zubereitetes Gemisch
sollte vorher gekühlt werden.
MONTAGE DES GERÄTS
ACHTUNG:
Beim Zusammensetzen, Zerlegen und Reinigen des Geräts muss vorher immer sicher gestellt
werden, dass es abgeschaltet und von der Stromversorgung getrennt wurde.
Bevor das Gerät benutzt wird, sicherstellen, dass alle Einzelteile korrekt eingebaut wurden.
- Mit einer Hand den Sockel festhalten und mit der anderen Hand das Gerätegehäuse (H) bis zum
Rasten nach oben drücken (Abb. 2).
Содержание
- Mod 634 p.1
- Avvertenze importanti p.4
- Conservare queste istruzioni p.5
- Preparazione e suggerimenti p.6
- Descrizione dell apparecchio fig 1 p.6
- Fare il gelato p.7
- Smontaggio apparecchio p.8
- Pulizia p.8
- Ricette p.9
- Important safeguards p.10
- Do not throw away these instructions p.11
- Description of the appliance fig 1 p.11
- Preparation and hints p.12
- Appliance assembly p.12
- Making ice cream p.13
- Disassembling the appliance p.13
- Cleaning p.14
- Recipes p.14
- Avertissements importantes p.16
- Conservez soigneusement ces instructions p.17
- Preparation et conseils p.18
- Montage de l appareil p.18
- Description de l appareil fig 1 p.18
- Preparation des glaces p.19
- Nettoyage p.20
- Demontage de l appareil p.20
- Recettes p.21
- Wichtige hinweise p.22
- Anleitung aufbewahren p.23
- Vorbereitung und empfehlungen p.24
- Montage des geräts p.24
- Beschreibung des geräts abb 1 p.24
- Eisherstellung p.25
- Zerlegen des geräts p.26
- Reinigung p.26
- Rezepte p.27
- Advertencias importantes p.28
- Guardar estas instrucciones p.29
- Descripción del aparato fig 1 p.29
- Preparación y sugerencias p.30
- Montaje del aparato p.30
- Hacer el helado p.31
- Limpieza p.32
- Desmontaje del aparato p.32
- Recetas p.33
- Advertências importantes p.34
- Guarde estas instruções p.35
- Descrição da máquina fig 1 p.35
- Montagem da máquina p.36
- Preparação e sugestões p.36
- Modo de preparo do gelado p.37
- Desmontagem da máquina p.37
- Limpeza p.38
- Receitas p.39
- Belangrijke aanwijzingen p.40
- Deze aanwijzingen bewaren p.41
- Beschrijving van het apparaat fig 1 p.42
- Bereiding en opmerkingen p.42
- Apparaat monteren p.42
- Ijs maken p.43
- Reinigen p.44
- Loshalen van het apparaat p.44
- Recepten p.45
- Σημαντικεσ προειδοποιησεισ p.46
- Φυλαξτε αυτεσ τισ οδηγιεσ p.47
- Συναρμολογηση τησ συσκευησ p.48
- Προετοιμασια και συμβουλεσ p.48
- Περιγραφη τησ συσκευησ εικ 1 p.48
- Παρασκευη του παγωτου p.49
- Καθαρισμοσ p.50
- Αποσυναρμολογηση τησ συσκευησ p.50
- Συνταγεσ p.51
- Правила пользования p.52
- Сохранить инструкцию p.53
- Приготовление и рекомендации p.54
- Описание прибора рис 1 p.54
- Монтаж прибора p.54
- Приготовление мороженого p.55
- Чистка p.56
- Демонтаж прибора p.56
- Рецепты p.57
Похожие устройства
-
Ariete Gran Gelato 643/01 BlueРуководство по эксплуатации -
Ariete Gran Gelato 643/00 RedРуководство по эксплуатации -
Ariete Party Time 634Инструкция по эксплуатации -
Steba Eismaschine IC20Эксплуатационная инструкция -
Clatronic ICM 3764Эксплуатационная инструкция -
GRAEF IM 706Руководство по эксплуатации -
Kitfort КТ-1830Руководство по эксплуатации -
Caso IceCreamerРуководство по эксплуатации -
GRAEF IM 700 schwarzРуководство по эксплуатации -
Kitfort КТ-1835Руководство по эксплуатации -
Clatronic ICM 3784 weissРуководство по эксплуатации -
Profi Cook PC-ICM 1268 inoxРуководство по эксплуатации
Erfahren Sie, wie Sie das Gerät zur Eisherstellung richtig vorbereiten und verwenden. Tipps zur Reinigung, Montage und optimalen Nutzung für leckeres Eis.