Ryobi rbc30sesc [11/372] Français traduction à partir du mode d emploi d origine

Ryobi rbc30sesc [11/372] Français traduction à partir du mode d emploi d origine
)UDQoDLV7UDGXFWLRQjSDUWLUGXPRGHGHPSORLGRULJLQH
ERXWRQjWDSHUODERELQHHWPHWWH]OHVGHF{Wp
Ŷ 0HWWH] OH ERvWLHU GH OD WrWH GH FRXSH HQ SODFH VXU
ODUEUHGHQWUDvQHPHQW$VVXUH]YRXVTXHOHERvWLHUHVW
ELHQHQSODFH
Ŷ 0HWWH]HQSODFHOHERXORQKH[DJRQDOSRXUIL[HUODWrWH
GHFRXSHVXUODUEUHGHQWUDvQHPHQW6HUUH]HQXWLOLVDQW
ORXYHUWXUHGHIRUPHKH[DJRQDOHVLWXpHjOLQWpULHXUGX
ERXWRQjWDSHU
5(0$548( 1XWLOLVH] TXH OH ERXWRQ SRXU VHUUHU
OH ERXORQ /XWLOLVDWLRQ GH WRXW DXWUH RXWLO SRXUUDLW
HQWUDvQHUXQVHUUDJHWURSLPSRUWDQWHWHQGRPPDJHUOD
WrWHGHFRXSH
Ŷ 5HPHWWH]OHUHVVRUWGXERXWRQHQSODFHGDQVODWrWH
GHFRXSHHWSRXVVH]OHYHUVOHEDVSRXUELHQODVVHRLU
Ŷ 5HPHWWH] OD ERELQH HQ SODFH 3RXU ODFFHVVRLUH j
DUEUHGURLWpTXLSpGHODWrWHGHFRXSH5HHO(DV\
70
ODERELQHGRLWrWUHPLVHHQSODFHGHIDoRQTXH³)RU
VWUDLJKWVKDIW´VRLWYLVLEOHVXUODERELQH
Ŷ 5HPHWWH]OH ERXWRQHQ SODFHHQ OLQVpUDQWDX FHQWUH
GHODERELQH
Ŷ 5HPHWWH] HQ SODFH OH FRXYHUFOH GH OD ERELQH HQ
DOLJQDQW OHV ODQJXHWWHV GH YHUURXLOODJH DYHF OHV
RXYHUWXUHVGHODWrWHGHFRXSH3UHVVH]OHFRXYHUFOH
HWODWrWHGHFRXSHOXQVXUODXWUHMXVTXjFHTXHOHV
GHX[ODQJXHWWHVVHYHUURXLOOHQWGDQVOHVRXYHUWXUHV
Ŷ 0HWWH]HQSODFHOHILOGHFRXSHFRPPHGpFULWGDQVOH
SURFKDLQFKDSLWUHGHFHPDQXHO
0,6((13/$&('8),/'(&283('$16/$7Ç7('(
&283(5HHO(DV\
70
)LJG
Ŷ 1XWLOLVH]GXILOURQGPRQREULQGHPPGHGLDPqWUH
Ŷ $UUrWH]OHPRWHXUHWGpEUDQFKH]ODQWLSDUDVLWH
Ŷ &RXSH]XQHORQJXHXUGHILOGHQYLURQPqWUHV
Ŷ 7RXUQH]OHERXWRQGHODWrWHGHFRXSHMXVTXjFHTXH
OHWUDLWVLWXpVXUOHERXWRQVRLWDOLJQpDYHFOHVIOqFKHV
VLWXpHVVXUOHGHVVXVGHODWrWHGHFRXSH
Ŷ ,QVpUH] XQH H[WUpPLWp GX ILO GH FRXSH GDQV XQ GHV
°LOOHWV VLWXpV VXU OH F{Wp GH OD WrWH GH FRXSH HW
SRXVVH]OH ILOMXVTXj FHTXLO UHVVRUWHSDU O°LOOHWGH
ODXWUHF{Wp&RQWLQXH]GHSRXVVHUOHILOGDQVODWrWHGH
FRXSHMXVTXjFHTXHVRQPLOLHXVHWURXYHjOLQWpULHXU
GHODWrWHGHFRXSHHWTXHVDORQJXHXUVRLWpJDOHGHV
GHX[F{WpV
Ŷ 7RXUQH]OHERXWRQ GHOD WrWHGHFRXSH SRXUERELQHU
OHILO
Ŷ 6LYRXVXWLOLVH] ODFFHVVRLUH j DUEUH GURLWWRXUQH] OH
ERXWRQGDQVOHVHQVGHVDLJXLOOHVGXQHPRQWUH
Ŷ %RELQH] OH ILO MXVTXj FH TXLO QH GpSDVVH SOXV
TXHQYLURQFPGHILOGHODWrWHGHFRXSH
Ŷ 5HEUDQFKH]ODQWLSDUDVLWH
),;$7,21'(/(+$51$,6)LJH
Ŷ $FFURFKH]OHPRXVTXHWRQGHOHKDUQDLVDXFURFKHWGH
EDQGRXOLqUH
Ŷ $MXVWH]ODODQLqUHjXQHORQJXHXUFRQIRUWDEOH
5(0$548(8WLOLVH]WRXMRXUVOHKDUQDLVDYHFYRWUH
DSSDUHLO
5(0$548(3RXUUDSLGHPHQWGpWDFKHUOHSURGXLWGH
ODEDQGRXOLqUHWLUH]GXQFRXSVHFVXUODODQJXHWWHGH
GpYHUURXLOODJH
&219(56,21 '8 &283(%25'85(6 (1
'e%52866$,//(86()LJI
$9(57,66(0(17 $UUrWH] WRXMRXUV OH PRWHXU HW
GpEUDQFKH]ODQWLSDUDVLWH
5(75$,7'(/$7Ç7('(),/
Ŷ 5HWLUH]ODERELQHOHERXWRQjWDSHUHWODWrWHjWDSHU
LQIpULHXUH
Ŷ ,QVpUH] OD FOp PL[WH GDQV OD IHQWH GH OD URQGHOOH j
pSDXOHPHQWVXSpULHXUHHWGDQV OH WURX GX ERvWLHU GH
WUDQVPLVVLRQ
Ŷ 5HWLUH]OHERXORQGHPDLQWLHQGHODERELQH
Ŷ 5HWLUH] OD ERELQH GH ILO GH FRXSH GH OD[H
GHQWUDvQHPHQW
Ŷ ,QVpUH] OD FOp PL[WH GDQV OD IHQWH GH OD URQGHOOH j
pSDXOHPHQWVXSpULHXUHHWGDQV OH WURX GX ERvWLHU GH
WUDQVPLVVLRQ
Ŷ 7RXUQH] OD WLJH ILOHWpH G¶HQWUDvQHPHQW YHUV OD GURLWH
SRXUODUHWLUHU
Ŷ 5HWLUH]ODURQGHOOHjpSDXOHPHQWVXSpULHXUHGHODUEUH
GHWUDQVPLVVLRQ HWFRQVHUYH]ODSRXUOHPRQWDJHGH
ODODPH
Ŷ 8WLOLVH] OD FOp PL[WH IRXUQLH SRXU GHVVHUUHU WRXV OHV
ERXORQVSXLVUHWLUH]OHGpIOHFWHXUGKHUEHGXFDUWHUGH
SURWHFWLRQ
5HPDUTXH5DQJH]HQVHPEOHOHVpOpPHQWVGHODWrWH
jWDSHUSRXUXQHIXWXUHXWLOLVDWLRQ
,167$//$7,21'(/$/$0(
Ŷ 0HWWH]ODURQGHOOHjpSDXOHPHQWVXSpULHXUHHQSODFH
VXU ODUEUH GHQWUDvQHPHQW HQ RULHQWDQW VD SDUWLH
FUHXVHYHUVOHUHQYRLjHQJUHQDJHV
Ŷ ,QVpUH]ODODPHVXUOHIODVTXHVXSpULHXU
Ŷ ,QVpUH] OH IODVTXH LQIpULHXU VXU O¶DUEUH DYHF OH F{Wp
FUHX[FRQWUHOHWURXGHODODPH
Ŷ ,QVpUH] OD FOp PL[WH GDQV OD IHQWH GH OD URQGHOOH j
pSDXOHPHQWVXSpULHXUHHWGDQV OH WURX GX ERvWLHU GH
WUDQVPLVVLRQ
Ŷ $ODLGHGHODFOpIRXUQLHWRXUQH]OpFURXGHODPHGDQV
OHVHQVLQYHUVH GHV DLJXLOOHV GXQH PRQWUHHWVHUUH]

Содержание

Français Traduction à partir du mode d emploi d origine bouton à taper la bobine et mettez les de côté FIXATION DE LE HARNAIS Fig 2e Mettez le boîtier de l arbre d entraînement bien en place Mettez en place le boulon hexagonal pour fixer la tête de coupe sur l arbre d entraînement Serrez en utilisant l ouverture de forme hexagonale située à l intérieur du bouton à taper la tête de coupe en place Assurez vous que le boîtier sur est REMARQUE le boulon N utilisez L utilisation entraîner un tête de coupe serrage que de trop le tout bouton autre important et REMARQUE endommager Utilisez REMARQUE Pour la bandoulière dé verrouillage la la tirez CONVERSION tête harnais toujours le au crochet harnais rapidement détacher d un sec coup DU avec de votre sur le la produit de languette de COUPE BORDURES AVERTISSEMENT Arrêtez débranchez l antiparasite Remettez la bobine en place Pour l accessoire à arbre droit équipé de la tête de coupe Reel Easy la bobine doit être mise en place de façon que For straight shaft soit visible sur la bobine Remettez en place le couvercle de la bobine en alignant les languettes de verrouillage avec les ouvertures de la tête de coupe Pressez le couvercle et la tête de coupe l un sur l autre jusqu à ce que les EN bouton en place en l insérant au Mettez en place le fil de coupe prochain chapitre de ce manuel comme décrit le N utilisez du fil rond monobrin de 2 4 mm de diamètre Coupez une longueur de fil d environ 6 mètres Insérez la clé mixte dans la fente de la épaulement supérieure et dans le trou du transmission Tournez la pour la retirer Retirez la rondelle à épaulement supérieure de l arbre de transmission et conservez la pour le montage de la lame Utilisez la clé mixte fournie pour desserrer tous les boulons puis retirez le déflecteur d herbe du carter de protection tête de Si vous utilisez l accessoire à arbre droit bouton dans le sens des aiguilles d une montre Bobinez le fil jusqu à ce qu il qu environ 20 cm de fil de la tête de coupe coupe ne pour dépasse filetée fil de coupe d entraînement les de rondelle à boîtier de vers éléments l axe la de droite la tête INSTALLATION DE LA LAME Mettez la rondelle à épaulement supérieure en sur l arbre d entraînement en orientant sa creuse vers le renvoi à engrenages place partie Insérez la lame sur le flasque supérieur bobiner tournez tige de Remarque Rangez ensemble à taper pour une future utilisation Insérez une extrémité du fil de coupe dans un des œillets situés sur le côté de la tête de coupe et poussez le fil jusqu à ce qu il ressorte par l œillet de l autre côté Continuez de pousser le fil dans la tête de coupe jusqu à ce que son milieu se trouve à l intérieur de la tête de coupe et que sa longueur soit égale des deux côtés la rondelle à boîtier de Tournez le bouton de la tête de coupe jusqu à ce que le trait situé sur le bouton soit aligné avec les flèches situées sur le dessus de la tête de coupe de Insérez la clé mixte dans la fente de la épaulement supérieure et dans le trou du transmission Retirez la bobine d entraînement Arrêtez le moteur et débranchez l antiparasite bouton et COUPE Reel Easy Fig 2d Tournez le fil moteur Retirez le boulon de maintien de la bobine MISE EN PLACE DU FIL DE COUPE DANS LA TÊTE DE le Retirez la bobine le bouton à taper et la tête à taper inférieure centre dans toujours RETRAIT DE LA TÊTE DE FIL deux languettes se verrouillent dans les ouvertures le DÉBROUSSAILLEUSE Fig 2f Remettez le ressort du bouton en place dans de coupe et poussez le vers le bas pour bien l asseoir le de appareil pour serrer outil pourrait Remettez le de la bobine mousqueton Ajustez la lanière à une longueur confortable Accrochez le bandoulière Insérez le flasque inférieur creux contre le trou de la lame sur l arbre avec Insérez la clé mixte dans la fente de la épaulement supérieure et dans le trou du transmission le côté le plus rondelle à boîtier de A l aide de la clé fournie tournez l écrou de lame dans le sens inverse des aiguilles d une montre et serrez Rebranchez l antiparasite 9

Скачать