Stiga pro 1581 hst 18-2852-33 — инструкция по управлению и настройке снегоуборочной машины [103/168]
Превью страниц
Страница 103 /
168
![Stiga pro 1581 hst 18-2852-33 [103/168] Русский](/views2/1237644/page103/bg67.png)
103
РУССКИЙ
RU
Перевод оригинальных инструкций
4.14 РЫЧАГ МУФТЫ СЦЕПЛЕНИЯ -
ВОЖДЕНИЕ (20)
Колеса приводятся в действие, если рычаг встав-
лен в коробку передач и переведен в направлении
рукоятки.
Размещен слева от рукоятки.
4.15 РЫЧАГ МУФТЫ СЦЕПЛЕНИЯ - ШНЕК (16)
Если рычаг нажат вниз по направлению к рукоят-
ке, включаются шнек и вентилятор.
Размещен справа от рукоятки.
4.16 УПРАВЛЕНИЕ С ПОМОЩЬЮ ОДНОЙ
РУКИ
Машина оборудована устройством управления с помо-
щью одной руки. Это значит, что рычаг муфты сцепления
может заблокировать рычаг муфты шнека во включенн-
ом положении. Выполните следующие действия:
1. Включите двигатель.
2. Нажмите рычаг муфты шнека и рычаг муфты
сцепления.
3. Снимите руку с рычага муфты шнека, и он останется
во включенном положении
.
4.17 РЕГУЛЯТОР ДЕФЛЕКТОРА (18)
Смонтированный на панели регулятор для дистанцион-
ной регулировки дефлектора (19).
1. Вперед – увеличенное расстояние отбрасыва-
ния снега.
2. Назад– уменьшенное расстояние отбрасыван-
ия снега.
4.18 РЫЧАГ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ ПЕРЕДАЧ (17)
Машина имеет 6 передач переднего хода и 2 передачи
заднего хода.
Рычаг переключения передач не следует перемещать,
если нажат рычаг муфты сцепления.
4.19 ДЕФЛЕКТОР (9)
Дефлектор
, регулируемый при помощи регулятора (18),
служит для установки расстояния отбрасывания снега.
4.20 ПОДОГРЕВ РУЧКИ (21)
Машина оборудована электрическим подогревом руко-
ятки. Для включения подогрева установите рычаг в тре-
буемое положение:
Вправо - Полный подогрев
Среднее положение - Подогрев отсутс-
твует
Влево - Слабый подогрев
Подогрев может быть включен только тогда, когда
двигатель работает.
4.21 ФАРА (15)
Фара всегда включена
во время работы двигателя.
4.22 ИНСТРУМЕНТ ДЛЯ ОЧИСТКИ ЖЕЛОБА (10)
Инструмент для очистки желоба расположен в держ-
ателе на кожухе шнека. Инструмент для очистки желоба
следует использовать при каждой прочистке разгру-
зочного желоба и шнека.
Перед прочисткой желоба обязательно выкл-
ючайте двигатель.
Запрещается чистить снегоразгрузочный
желоб руками. Опасность тяжелой травмы!
4.23 РЕГУЛИРУЮЩИЙ
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ (19)
Изменяет направление отбрасывания снега.
Влево - желоб поворачивается влево
Вправо - желоб поворачивается вправо
4.24 РЕГУЛИРОВАНИЕ ТЯГОВОГО УСИЛИЯ (24)
Система регулирования тягового усилия облегчает вы-
полнение поворотов. Если ее привести в действие, левое
ведущее колесо будет отпущено, в то время как правое
будет продолжать движение.
Примечание. Приведите рычаг в действие перед началом
выполнения поворота. При большой нагрузке рычаг
труднее
привести в действие.
4.25 СНЕГООТБРАСЫВАТЕЛИ (23)
Снегоотбрасыватели облегчают отброс снега, когда его
уровень выше корпуса шнека. Устан овите край снегоот-
брасывателей (15:T) через отверстие в корпусе шнека и
закрепите крыльчатой гайкой (15:U).
5 ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
СНЕГООЧИСТИТЕЛЯ
5.1 ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
Не включайте двигатель, пока не будут выполнены все
меры, описанные в разделе СБОРКА.
Перед тем как приступить к использованию
снегоочистителя, внимательно изучите и ус-
войте все инструкции, приведенные в настоя-
щем документе, и изучите содержимое всех
табличек с предупреждениями и указаниями,
прикрепленных к машине.
Во время вождения, технического обслужива
-
ния и ремонта машины обязательно исполь-
зуйте защитные очки или щиток.
5.2 ПОДГОТОВКА К ПУСКУ
Снегоочиститель поставляется без масла в картере
двигателя. Перед использованием машины залейте мас-
ло в двигатель. Масло поставляется в отдельной бутыли.
Не включайте двигатель, пока в него не будет
залито масло. Работающий без масла двигат-
ель может
выйти из строя.
1. Ус тановите машину на ровную поверхность.
2. Ослабьте щуп для измерения уровня масла и залейте
в двигатель масло до отметки FULL (рис. 7).
3. Используйте масло SAE 5W30-10W30 в соответствии
с назначением по A.P.I “SF“, “SG“ или “SH“.
4. Емкость картера: 0,8 л
Перед использованием снегоочистителя обязательно
проверяйте уровень масла в двигателе. При проверке
снегоочиститель должен находиться на ровной
пове-
рхности.
5.3 ЗАЛЕЙТЕ БЕНЗИН В БЕНЗОБАК
Используйте только неэтилированный бензин. Запр-
Содержание
330- 495 730 28 00 www seilor ru
- Pro 1581pro
- 495 730 28 00 www seilor ru
- Säkerhetsföreskrifter
- Symboler
- Svenska
- 495 730 28 00 www seilor ru
- Montering
- Svenska
- Reglage
- Svenska
- Svenska
- Användning
- Svenska
- Underhåll
- Svenska
- 495 730 28 00 www seilor ru
- Service och reparationer
- Svenska
- Svenska
- Om något går sönder
- Köpvillkor
- Förvaring
- Symbolit
- Turvaohjeet
- Hallintalaitteet
- Asennus
- Käyttö
- Huolto
- Huolto ja korjaukset
- Takuuehdot
- Säilytys
- Jos jotain rikkoutuu
- Symboler
- Sikkerhedsbestemmelser
- Montering
- Håndtag
- Anvendelse
- Vedligeholdelse
- Service og reparationer
- Salgsbetingelser
- Opbevaring
- Hvis noget går i stykker
- Symboler
- Sikkerhetsinstrukser
- Montering
- Betjening
- Vedlikehold
- Service og reparasjoner
- Oppbevaring
- Kjøpsvilkår
- Hvis noe går i stykker
- Symbole
- Sicherheitsvorschriften
- Deutsch
- Deutsch
- Montage
- Deutsch
- Bedienelemente
- Deutsch
- Betrieb
- Deutsch
- Wartung
- Deutsch
- Service und reparaturen
- Deutsch
- Deutsch
- Wenn teile defekt sind
- Verkaufsbedingungen
- Deutsch
- Aufbewahrung
- English
- Symbols
- Safety instructions
- English
- Controls
- Assembly
- English
- Using the snow thrower
- English
- English
- Maintenance
- English
- Service and repairs
- English
- Purchase terms
- If something breaks
- English
- Storage
- Veiligheidsinstructies
- Symbolen
- Nederlands
- Nederlands
- Montage
- Nederlands
- Bedieningselementen
- Nederlands
- De sneeuwfrees gebruiken
- Nederlands
- Onderhoud
- Nederlands
- Service en reparatie
- Nederlands
- Nederlands
- Stalling
- Nederlands
- Als er iets kapotgaat
- Aankoopvoorwaarden
- Symboles
- Règles de sécurité
- Français
- Montage
- Français
- Français
- Commandes
- Utilisation du chasse neige
- Français
- Français
- Français
- Entretien
- Français
- Entretien et réparations
- Remisage
- Français
- Français
- En cas de casse
- Conditions générales d achat
- Símbolos
- Instrucciones de seguridad
- Español
- Montaje
- Español
- Controles
- Español
- Uso del quitanieves
- Español
- Español
- Mantenimiento
- Español
- Reparaciones
- Español
- Español
- Español
- En caso de avería
- Condiciones de compra
- Almacenamiento
- Simboli
- Norme di sicurezza
- Italiano
- Italiano
- Assemblaggio
- Comandi
- Italiano
- Utilizzo dello spazzaneve
- Italiano
- Italiano
- Manutenzione
- Italiano
- Italiano
- Assistenza e riparazioni
- Italiano
- Rimessaggio
- Italiano
- In caso di guasti
- Condizioni d acquisto
- Symbole
- Polski
- Instrukcja bezpieczeństwa
- Polski
- Montaż
- Sterowanie
- Polski
- Używanie odśnieżarki
- Polski
- Polski
- Polski
- Konserwacja
- Serwisowanie i naprawy
- Polski
- Polski
- Warunki zakupu
- Przechowywanie
- Polski
- Jeśli coś się zepsuje
- Русский
- Предупреждающие знаки
- Меры безопасности
- Русский
- Инструкции по сборке
- Органы управления
- Русский
- Снегоочистителя
- Русский
- Инструкции по эксплуатации
- Изменяет направление отбрасывания снега
- Русский
- Русский
- Техническое обслуживание
- Русский
- Обслуживание и ремонт
- Русский
- Русский
- Хранение
- Условия продажи
- Русский
- Ломок
- Действия при обнаружении по
- Čeština
- Symboly
- Bezpečnostní pokyny
- Čeština
- Ovládací prvky
- Montáž
- Čeština
- Čeština
- Použití sněhové frézy
- Čeština
- Čeština
- Údržba
- Čeština
- Servis a opravy
- Čeština
- V případě poškození
- Smluvní podmínky prodeje
- Skladování
- Szimbólumok
- Magyar
- Biztonságtechnikai utasítások
- Összeszerelés
- Szabályozók
- Magyar
- Magyar
- Magyar
- A hómaró használata
- Magyar
- Magyar
- Karbantartás
- Szervizelés és javítások
- Magyar
- Tárolás
- Magyar
- Ha valami elromlik
- A vásárlás feltételei
- Varnostna navodila
- Slovensko
- Simboli
- Sestavljanje
- Ročice za upravljanje
- Slovensko
- Slovensko
- Uporaba snežne freze
- Slovensko
- Slovensko
- Vzdrževanje
- Slovensko
- Slovensko
- Servis in popravila
- Če se kaj zlomi
- Slovensko
- Skladiščenje
- Nakupni pogoji
- Symboly
- Slovensky
- Bezpečnostné pokyny
- Slovensky
- Ovládacie prvky
- Montáž
- Slovensky
- Mení smer vyhadzovaného snehu
- Slovensky
- Používanie snehovej frézy
- Slovensky
- Údržba
- Slovensky
- Slovensky
- Servis a opravy
- Slovensky
- Skladovanie
- Podmienky predaja
- Ak sa niečo pokazí
- Sümbolid
- Ohutusjuhised
- Monteerimine
- Juhtimisseadised
- Lumepuhuri kasutamine
- Hooldus
- Hooldus ja remont
- Ostutingimused
- Kui midagi läheb katki
- Hoiustamine
- Simboliai
- Saugos instrukcijos
- Lietuvių kalba
- Valdymo prietaisai
- Montavimas
- Lietuvių kalba
- Lietuvių kalba
- Sniego valytuvo naudojimas
- Lietuvių kalba
- Lietuvių kalba
- Techninė priežiūra
- Lietuvių kalba
- Priežiūra ir remontas
- Lietuvių kalba
- Lietuvių kalba
- Laikymas
- Įsigijimo sąlygos
- Lietuvių kalba
- Jeigu kas nors sugedo
- Simboli
- Latviski
- Drošības instrukcijas
- Vadības ierīces
- Montāža
- Latviski
- Latviski
- Sniega metēja ekspluatācija
- Latviski
- Latviski
- Latviski
- Apkope
- Latviski
- Apkope un remonts
- Uzglabāšana
- Latviski
- Latviski
- Ja kaut kas salūzt
- Iegādes nosacījumi
- W w w s t i g a c o m
- 495 730 28 00 www seilor ru
Похожие устройства
-
Stiga SNOW UNLIMITED SNOW THROWERИнструкция по эксплуатации -
Stiga SNOW UNLIMITEDИнструкция по эксплуатации -
Stiga SNOW SUPER SNOW THROWERИнструкция по эксплуатации -
Stiga SNOW SPARK ES SNOW THROWERИнструкция по эксплуатации -
Stiga SNOW SPARKИнструкция по эксплуатации -
Stiga SNOW REX SNOW THROWERИнструкция по эксплуатации -
Stiga SNOW REXИнструкция по эксплуатации -
Stiga SNOW PRISMA BASICИнструкция по эксплуатации -
Stiga SNOW PRISMAИнструкция по эксплуатации -
Stiga SNOW POWER SNOW THROWERИнструкция по эксплуатации -
Stiga SNOW POWERИнструкция по эксплуатации -
Stiga SNOW PATROL SNOW THROWERИнструкция по эксплуатации
Подробная инструкция по управлению снегоуборочной машиной, включая настройки рычагов, регулировку дефлектора и безопасное использование. Узнайте, как эффективно работать с техникой.