Stiga pro 1581 hst 18-2852-33 — bruksanvisning för snöslunga: Säker användning och underhåll [9/168]
Превью страниц
Страница 9 /
168
![Stiga pro 1581 hst 18-2852-33 [9/168] Svenska](/views2/1237644/page9/bg9.png)
9
SVENSKA
SV
Bruksanvisning i original
5 ANVÄNDNING
5.1 ALLMÄNT
Starta aldrig motorn utan att först ha utfört alla åtgärder
under "MONTERING" ovan.
Använd aldrig snöslungan utan att ha läst och
förstått den bifogade bruksanvisningen samt alla
varnings- och anvisningsdekaler på snöslungan.
Använd alltid skyddsglasögon eller visir under
arbete samt vid underhåll och service av
snöslungan.
5.2 FÖRE START
Före start, kontrollera oljenivån i motorn.
Starta inte motorn förrän oljenivån är korrekt.
Om olja saknas inträffar allvarliga motorskador.
1. Ställ snöslungan på ett plant underlag.
2. Lossa oljestickan och fyll på olja upp till "FULL"-
markeringen (fig 7).
3. Använd olja SAE 5W30-10W40 enligt A.P.I service SF,
SG eller SH.
4. Vevhuset rymmer: 0.8 liter.
Kontrollera oljenivån i motorn före varje användning.
Snöslungan skall stå plant vid kontroll.
5.3 FYLL BENSINTANKEN
Använd alltid ren blyfri bensin. Oljeblandad 2-takts bensin
får inte användas.
OBS! Tänk på att vanlig blyfri bensin är en färskvara, köp
inte mer bensin än vad som kan förbrukas inom 30 dagar.
Med fördel kan även miljöanpassad bensin, så kallad
alkylatbensin användas. Denna typ av bensin har en
sammansättning som är mindre skadlig för både människor
och djur.
Bensin är mycket brandfarligt. Förvara bränslet i
behållare speciellt gjorda för detta ändamål.
Förvara bränslet i ett svalt, väl ventilerat
utrymme - inte i bostaden. Förvara bränslet
oåtkomligt för barn.
Fyll endast på bensin utomhus och rök inte under
påfyllningen. Fyll på bränsle innan motorn
startas. Tag aldrig av tanklocket eller fyll på
bensin när motorn är igång eller fortfarande är
varm.
Fyll inte bränsletanken ända upp. Efter tankning, skruva fast
tanklocket ordentligt och torka upp eventuellt utspillt
bränsle.
5.4 START AV MOTOR (UTAN ELSTART)
Berör inga motordelar då motorn är igång eller
upp till 30 minuter efter att motorn har varit
igång. Risk för brännskador.
Kör aldrig motorn inomhus. Avgaserna från
motorn innehåller kolmonooxid, en livsfarlig gas.
1. Se till att kopplingshandtagen för drivning och snöskruv
är frikopplade (fig 1).
2. Öppna bränslekranen (6 i fig. 1).
3. För gasreglaget uppåt till läge .
4. Sätt i tändningsnyckeln i spåret. Se till att den snäpps fast.
Vrid inte på nyckeln.
5. Vrid chokereglaget till läge .
Anm. En varm motor behöver inte choke.
6. Tryck in gummiblåsan 2 - 3 gånger. Se till att hålet täcks
när gummiblåsan trycks in (fig 8). Anm. Använd inte
denna funktion när motorn är varm.
7. Drag ut starthandtaget sakta tills ett visst motstånd känns.
Starta motorn genom ett bestämt drag.
8. När motorn har startat, vrid choken moturs tills
chokespjället är helt öppet.
5.5 START AV MOTOR (MED ELSTART)
Berör inga motordelar då motorn är igång eller
upp till 30 minuter efter att motorn har varit
igång. Risk för brännskador.
Kör aldrig motorn inomhus. Avgaserna från
motorn innehåller kolmonooxid, en livsfarlig gas.
1. Förbind anslutningssladden på motorn med en jordad
förlängningskabel. Anslut därefter förlängningskabeln
till ett 220/230 volts jordat vägguttag.
2. Se till att kopplingshandtagen för drivning och snöskruv
är frikopplade (fig 1).
3. Öppna bränslekranen (6 i fig. 1).
4. För gasreglaget uppåt till läge .
5. Sätt i tändningsnyckeln i spåret. Se till att den snäpps fast.
Vrid inte på nyckeln.
6. Vrid chokereglaget till läge .
Anm. En varm motor behöver inte choke.
7. Tryck in gummiblåsan 2 - 3 gånger. Se till att hålet täcks
när gummiblåsan trycks in (fig 8). Anm. Använd inte
denna funktion när motorn är varm.
8. Starta motorn:
a. tryck in startknappen för att aktivera startmotorn.
b. när motorn startar, släpp startknappen och öppna
chokespjället genom att gradvis vrida chokereglaget,
moturs till läge .
c. om motorn hackar till, stäng genast chokespjället för att
därefter gradvis öppna det igen.
d. drag först ur förlängningskabeln från vägguttaget.
Koppla därefter loss förlängningskabeln från motorn.
Anm. Den elektriska startmotorn är skyddad mot
överbelastning. Om startmotorn överhettas stannar den
automatiskt. Återstart kan ske först när startmotorn har
svalnat, vilket tar 5 - 10 minuter.
5.6 SÄKERHETSTEST
Denna maskin är utrustad med ett antal säkerhetssystem som
är designade att skydda operatören under användning av
maskinen.
Efter start och före användning skall säkerhetstestet nedan
utföras.
Om maskinen inte uppfyller villkoren i testet FÅR DEN EJ
användas. I detta fall, kontakta en auktoriserad verkstad för
reparation.
Содержание
330- 495 730 28 00 www seilor ru
- Pro 1581pro
- 495 730 28 00 www seilor ru
- Säkerhetsföreskrifter
- Symboler
- Svenska
- 495 730 28 00 www seilor ru
- Montering
- Svenska
- Reglage
- Svenska
- Svenska
- Användning
- Svenska
- Underhåll
- Svenska
- 495 730 28 00 www seilor ru
- Service och reparationer
- Svenska
- Svenska
- Om något går sönder
- Köpvillkor
- Förvaring
- Symbolit
- Turvaohjeet
- Hallintalaitteet
- Asennus
- Käyttö
- Huolto
- Huolto ja korjaukset
- Takuuehdot
- Säilytys
- Jos jotain rikkoutuu
- Symboler
- Sikkerhedsbestemmelser
- Montering
- Håndtag
- Anvendelse
- Vedligeholdelse
- Service og reparationer
- Salgsbetingelser
- Opbevaring
- Hvis noget går i stykker
- Symboler
- Sikkerhetsinstrukser
- Montering
- Betjening
- Vedlikehold
- Service og reparasjoner
- Oppbevaring
- Kjøpsvilkår
- Hvis noe går i stykker
- Symbole
- Sicherheitsvorschriften
- Deutsch
- Deutsch
- Montage
- Deutsch
- Bedienelemente
- Deutsch
- Betrieb
- Deutsch
- Wartung
- Deutsch
- Service und reparaturen
- Deutsch
- Deutsch
- Wenn teile defekt sind
- Verkaufsbedingungen
- Deutsch
- Aufbewahrung
- English
- Symbols
- Safety instructions
- English
- Controls
- Assembly
- English
- Using the snow thrower
- English
- English
- Maintenance
- English
- Service and repairs
- English
- Purchase terms
- If something breaks
- English
- Storage
- Veiligheidsinstructies
- Symbolen
- Nederlands
- Nederlands
- Montage
- Nederlands
- Bedieningselementen
- Nederlands
- De sneeuwfrees gebruiken
- Nederlands
- Onderhoud
- Nederlands
- Service en reparatie
- Nederlands
- Nederlands
- Stalling
- Nederlands
- Als er iets kapotgaat
- Aankoopvoorwaarden
- Symboles
- Règles de sécurité
- Français
- Montage
- Français
- Français
- Commandes
- Utilisation du chasse neige
- Français
- Français
- Français
- Entretien
- Français
- Entretien et réparations
- Remisage
- Français
- Français
- En cas de casse
- Conditions générales d achat
- Símbolos
- Instrucciones de seguridad
- Español
- Montaje
- Español
- Controles
- Español
- Uso del quitanieves
- Español
- Español
- Mantenimiento
- Español
- Reparaciones
- Español
- Español
- Español
- En caso de avería
- Condiciones de compra
- Almacenamiento
- Simboli
- Norme di sicurezza
- Italiano
- Italiano
- Assemblaggio
- Comandi
- Italiano
- Utilizzo dello spazzaneve
- Italiano
- Italiano
- Manutenzione
- Italiano
- Italiano
- Assistenza e riparazioni
- Italiano
- Rimessaggio
- Italiano
- In caso di guasti
- Condizioni d acquisto
- Symbole
- Polski
- Instrukcja bezpieczeństwa
- Polski
- Montaż
- Sterowanie
- Polski
- Używanie odśnieżarki
- Polski
- Polski
- Polski
- Konserwacja
- Serwisowanie i naprawy
- Polski
- Polski
- Warunki zakupu
- Przechowywanie
- Polski
- Jeśli coś się zepsuje
- Русский
- Предупреждающие знаки
- Меры безопасности
- Русский
- Инструкции по сборке
- Органы управления
- Русский
- Снегоочистителя
- Русский
- Инструкции по эксплуатации
- Изменяет направление отбрасывания снега
- Русский
- Русский
- Техническое обслуживание
- Русский
- Обслуживание и ремонт
- Русский
- Русский
- Хранение
- Условия продажи
- Русский
- Ломок
- Действия при обнаружении по
- Čeština
- Symboly
- Bezpečnostní pokyny
- Čeština
- Ovládací prvky
- Montáž
- Čeština
- Čeština
- Použití sněhové frézy
- Čeština
- Čeština
- Údržba
- Čeština
- Servis a opravy
- Čeština
- V případě poškození
- Smluvní podmínky prodeje
- Skladování
- Szimbólumok
- Magyar
- Biztonságtechnikai utasítások
- Összeszerelés
- Szabályozók
- Magyar
- Magyar
- Magyar
- A hómaró használata
- Magyar
- Magyar
- Karbantartás
- Szervizelés és javítások
- Magyar
- Tárolás
- Magyar
- Ha valami elromlik
- A vásárlás feltételei
- Varnostna navodila
- Slovensko
- Simboli
- Sestavljanje
- Ročice za upravljanje
- Slovensko
- Slovensko
- Uporaba snežne freze
- Slovensko
- Slovensko
- Vzdrževanje
- Slovensko
- Slovensko
- Servis in popravila
- Če se kaj zlomi
- Slovensko
- Skladiščenje
- Nakupni pogoji
- Symboly
- Slovensky
- Bezpečnostné pokyny
- Slovensky
- Ovládacie prvky
- Montáž
- Slovensky
- Mení smer vyhadzovaného snehu
- Slovensky
- Používanie snehovej frézy
- Slovensky
- Údržba
- Slovensky
- Slovensky
- Servis a opravy
- Slovensky
- Skladovanie
- Podmienky predaja
- Ak sa niečo pokazí
- Sümbolid
- Ohutusjuhised
- Monteerimine
- Juhtimisseadised
- Lumepuhuri kasutamine
- Hooldus
- Hooldus ja remont
- Ostutingimused
- Kui midagi läheb katki
- Hoiustamine
- Simboliai
- Saugos instrukcijos
- Lietuvių kalba
- Valdymo prietaisai
- Montavimas
- Lietuvių kalba
- Lietuvių kalba
- Sniego valytuvo naudojimas
- Lietuvių kalba
- Lietuvių kalba
- Techninė priežiūra
- Lietuvių kalba
- Priežiūra ir remontas
- Lietuvių kalba
- Lietuvių kalba
- Laikymas
- Įsigijimo sąlygos
- Lietuvių kalba
- Jeigu kas nors sugedo
- Simboli
- Latviski
- Drošības instrukcijas
- Vadības ierīces
- Montāža
- Latviski
- Latviski
- Sniega metēja ekspluatācija
- Latviski
- Latviski
- Latviski
- Apkope
- Latviski
- Apkope un remonts
- Uzglabāšana
- Latviski
- Latviski
- Ja kaut kas salūzt
- Iegādes nosacījumi
- W w w s t i g a c o m
- 495 730 28 00 www seilor ru
Похожие устройства
-
Stiga SNOW UNLIMITED SNOW THROWERИнструкция по эксплуатации -
Stiga SNOW UNLIMITEDИнструкция по эксплуатации -
Stiga SNOW SUPER SNOW THROWERИнструкция по эксплуатации -
Stiga SNOW SPARK ES SNOW THROWERИнструкция по эксплуатации -
Stiga SNOW SPARKИнструкция по эксплуатации -
Stiga SNOW REX SNOW THROWERИнструкция по эксплуатации -
Stiga SNOW REXИнструкция по эксплуатации -
Stiga SNOW PRISMA BASICИнструкция по эксплуатации -
Stiga SNOW PRISMAИнструкция по эксплуатации -
Stiga SNOW POWER SNOW THROWERИнструкция по эксплуатации -
Stiga SNOW POWERИнструкция по эксплуатации -
Stiga SNOW PATROL SNOW THROWERИнструкция по эксплуатации
Lär dig hur du korrekt använder och underhåller din snöslunga. Följ säkerhetsanvisningar, kontrollera oljenivån och fyll på bränsle på rätt sätt för optimal prestanda.