Stiga pro 1581 hst 18-2852-33 — napravno orodje za čiščenje izmetalnika, uporaba in vzdrževanje snegovih naprav [128/168]
Превью страниц
Страница 128 /
168
![Stiga pro 1581 hst 18-2852-33 [128/168] Slovensko](/views2/1237644/page128/bg80.png)
128
SLOVENSKO
SL
Prevod izvirnih navodil
4.2 LOPUTA ZA HLADNI ZAGON (5)
Uporablja se za zagon hladnega motorja: Ima dva položaja:
1. Loputa za hladni zagon je odprta
2. Loputa za hladni zagon je zaprta (pri hladnem
zagonu)
4.3 VBRIZGALKA (4)
S pritiskanjem na gumijasto stikalo vbrizgalka
vbrizga gorivo v sesalno cev uplinjača za lažji zagon
hladnega motorja.
4.4 KLJUČ ZA VŽIG (3)
Ključ mora biti vstavljen do konca, drugače motorja ne
morete zagnati. Ne obračajte ključa!
1. Do konca vstavljen ključ – motor lahko zaženete.
2. Izvlečen ključ – motorja ne morete zagnati.
4.5 ROČICA ZA ZAGON MOTORJA (1)
Ročni zagon z vrvico s ponovnim navijanjem
4.6 MERILNA PALICA ZA OLJE (8)
Za nalivanje in preverjanje količine olja v motorju.
Ima dve oznaki:
FULL = najvišja dovoljena raven olja
ADD = najnižja dovoljena raven olja
4.7 ČEP POSODE ZA GORIVO/MERILNIK
KOLIČINE GORIVA (7)
Za nalivanje bencina.
4.8 PIPA ZA GORIVO (6)
Pipa za gorivo odpre dotok goriva v uplinjač. Ko stroja ne
uporabljate, mora biti pipa za gorivo vedno zaprta.
1. Na desno - odprto.
2. Navzdol - zaprto.
4.9 ČEP ZA IZPUST OLJA (14)
Za izpust starega motornega olja pri menjavi olja.
4.10 GUMB ZA VŽIG – ELEKTRIČNI VŽIG (11)
Gumb za vžig vključi električni motor zaganjalnika.
4.11 NAPAJALNI KABEL – ELEKTRIČNI VŽIG (12)
Napajalni kabel napaja elektromotor zaganjalnika.
Priključite kabel v omrežje z napetostjo 220/230 voltov v
ozemljeno vtičnico z uporabo ozemljenega električnega
podaljška. Priporočljivo je uporabiti varovalko s
prekinitvenim tokom.
4.12 ZAŠČITA SVEČKE (22)
Ščit lahko preprosto odstranite z roko. Svečka je pod ščitom.
4.13 PRESTAVNA ROČ
ICA (17)
Stroj ima 6 prestav za vožnjo naprej in dve prestavi za vožnjo
nazaj, s katerimi uravnavate hitrost.
Prestavne roèice ne smete premikati, èe je sklopka za
vožnjo pritisnjena.
4.14 ROČICA SKLOPKE – VOŽNJA (20)
Vklopi kolesa, ko je stroj v prestavi in je ročica
potisnjena k ročaju.
Je na levi strani ročaja.
4.15 ROČICA SKLOPKE – SNEŽNI VIJAK (16)
Vklopi snežni vijak in ventilator, ko je ročica
pritisnjena navzdol k ročaju.
Je na desni strani ročaja.
4.16 ENOROČNO UPRAVLJANJE
Stroj je opremljen za enoročno upravljanje, kar pomeni, da
lahko vzvod sklopke za vožnjo blokira vzvod sklopke sne-
žnega vijaka v aktiviranem položaju. Ravnajte po tem po-
stopku:
1. Zaženite motor.
2. Pritisnite vzvod sklopke snežnega vijaka in vzvod sklop-
ke za vožnjo.
3. Spustite prijem vzvoda sklopke snežnega vijaka in sklop-
ka ostane v aktiviranem stanju.
4.17 KRMILJENJE USMERNIKA IZMETA (18)
Usmernik (19) krmilimo na daljavo z armaturne plošče.
1. Naprej – sneg meče dlje.
2. Nazaj – sneg meče bliže.
4.18 DRSNIKI PRIKOLICE (13)
Uporabljata se za nastavitev višine ohišja vijaka od tal.
4.19 USMERNIK IZMETA (9)
Usmernik upravljamo s krmilnikom (18) in z njim nadziramo
razdaljo, na katero freza odmetava sneg.
4.20 OGREVANJE ROČAJEV (21)
Stroj je opremljen z električnim ogrevanjem ročajev. Stikalo
preklopite v želen položaj in tako vključite ogrevanje:
V desno – polno ogrevanje
Sredina – brez ogrevanja
V levo – delno ogrevanje
Ogrevanje lahko vključite samo, kadar motor deluje.
4.21 ŽAROMET (15)
Žaromet se vklopi vedno, ko teče motor.
4.22 ORODJE ZA ČIŠČENJE IZMETALNIKA (10)
Orodje za čiščenje izmetalnika je shranjeno v držalu na vrhu
ohišja snežnega vijaka. Izmetalnik snega in snežni vijak
čistite izključno z orodjem za čiščenje izmetalnika.
Pred čiščenjem izmetalnika snega obvezno
zaustavite motor.
Izmetalnika snega nikoli ne čistite z roko.
Nevarnost hudih telesnih poškodb.
4.23 STIKALO ZA NASTAVLJANJE (19)
Spreminja smer izmetavanja snega.
V levo – izmet se zasuka v levo.
V desno – izmet se zasuka v desno.
Содержание
330- 495 730 28 00 www seilor ru
- Pro 1581pro
- 495 730 28 00 www seilor ru
- Säkerhetsföreskrifter
- Symboler
- Svenska
- 495 730 28 00 www seilor ru
- Montering
- Svenska
- Reglage
- Svenska
- Svenska
- Användning
- Svenska
- Underhåll
- Svenska
- 495 730 28 00 www seilor ru
- Service och reparationer
- Svenska
- Svenska
- Om något går sönder
- Köpvillkor
- Förvaring
- Symbolit
- Turvaohjeet
- Hallintalaitteet
- Asennus
- Käyttö
- Huolto
- Huolto ja korjaukset
- Takuuehdot
- Säilytys
- Jos jotain rikkoutuu
- Symboler
- Sikkerhedsbestemmelser
- Montering
- Håndtag
- Anvendelse
- Vedligeholdelse
- Service og reparationer
- Salgsbetingelser
- Opbevaring
- Hvis noget går i stykker
- Symboler
- Sikkerhetsinstrukser
- Montering
- Betjening
- Vedlikehold
- Service og reparasjoner
- Oppbevaring
- Kjøpsvilkår
- Hvis noe går i stykker
- Symbole
- Sicherheitsvorschriften
- Deutsch
- Deutsch
- Montage
- Deutsch
- Bedienelemente
- Deutsch
- Betrieb
- Deutsch
- Wartung
- Deutsch
- Service und reparaturen
- Deutsch
- Deutsch
- Wenn teile defekt sind
- Verkaufsbedingungen
- Deutsch
- Aufbewahrung
- English
- Symbols
- Safety instructions
- English
- Controls
- Assembly
- English
- Using the snow thrower
- English
- English
- Maintenance
- English
- Service and repairs
- English
- Purchase terms
- If something breaks
- English
- Storage
- Veiligheidsinstructies
- Symbolen
- Nederlands
- Nederlands
- Montage
- Nederlands
- Bedieningselementen
- Nederlands
- De sneeuwfrees gebruiken
- Nederlands
- Onderhoud
- Nederlands
- Service en reparatie
- Nederlands
- Nederlands
- Stalling
- Nederlands
- Als er iets kapotgaat
- Aankoopvoorwaarden
- Symboles
- Règles de sécurité
- Français
- Montage
- Français
- Français
- Commandes
- Utilisation du chasse neige
- Français
- Français
- Français
- Entretien
- Français
- Entretien et réparations
- Remisage
- Français
- Français
- En cas de casse
- Conditions générales d achat
- Símbolos
- Instrucciones de seguridad
- Español
- Montaje
- Español
- Controles
- Español
- Uso del quitanieves
- Español
- Español
- Mantenimiento
- Español
- Reparaciones
- Español
- Español
- Español
- En caso de avería
- Condiciones de compra
- Almacenamiento
- Simboli
- Norme di sicurezza
- Italiano
- Italiano
- Assemblaggio
- Comandi
- Italiano
- Utilizzo dello spazzaneve
- Italiano
- Italiano
- Manutenzione
- Italiano
- Italiano
- Assistenza e riparazioni
- Italiano
- Rimessaggio
- Italiano
- In caso di guasti
- Condizioni d acquisto
- Symbole
- Polski
- Instrukcja bezpieczeństwa
- Polski
- Montaż
- Sterowanie
- Polski
- Używanie odśnieżarki
- Polski
- Polski
- Polski
- Konserwacja
- Serwisowanie i naprawy
- Polski
- Polski
- Warunki zakupu
- Przechowywanie
- Polski
- Jeśli coś się zepsuje
- Русский
- Предупреждающие знаки
- Меры безопасности
- Русский
- Инструкции по сборке
- Органы управления
- Русский
- Снегоочистителя
- Русский
- Инструкции по эксплуатации
- Изменяет направление отбрасывания снега
- Русский
- Русский
- Техническое обслуживание
- Русский
- Обслуживание и ремонт
- Русский
- Русский
- Хранение
- Условия продажи
- Русский
- Ломок
- Действия при обнаружении по
- Čeština
- Symboly
- Bezpečnostní pokyny
- Čeština
- Ovládací prvky
- Montáž
- Čeština
- Čeština
- Použití sněhové frézy
- Čeština
- Čeština
- Údržba
- Čeština
- Servis a opravy
- Čeština
- V případě poškození
- Smluvní podmínky prodeje
- Skladování
- Szimbólumok
- Magyar
- Biztonságtechnikai utasítások
- Összeszerelés
- Szabályozók
- Magyar
- Magyar
- Magyar
- A hómaró használata
- Magyar
- Magyar
- Karbantartás
- Szervizelés és javítások
- Magyar
- Tárolás
- Magyar
- Ha valami elromlik
- A vásárlás feltételei
- Varnostna navodila
- Slovensko
- Simboli
- Sestavljanje
- Ročice za upravljanje
- Slovensko
- Slovensko
- Uporaba snežne freze
- Slovensko
- Slovensko
- Vzdrževanje
- Slovensko
- Slovensko
- Servis in popravila
- Če se kaj zlomi
- Slovensko
- Skladiščenje
- Nakupni pogoji
- Symboly
- Slovensky
- Bezpečnostné pokyny
- Slovensky
- Ovládacie prvky
- Montáž
- Slovensky
- Mení smer vyhadzovaného snehu
- Slovensky
- Používanie snehovej frézy
- Slovensky
- Údržba
- Slovensky
- Slovensky
- Servis a opravy
- Slovensky
- Skladovanie
- Podmienky predaja
- Ak sa niečo pokazí
- Sümbolid
- Ohutusjuhised
- Monteerimine
- Juhtimisseadised
- Lumepuhuri kasutamine
- Hooldus
- Hooldus ja remont
- Ostutingimused
- Kui midagi läheb katki
- Hoiustamine
- Simboliai
- Saugos instrukcijos
- Lietuvių kalba
- Valdymo prietaisai
- Montavimas
- Lietuvių kalba
- Lietuvių kalba
- Sniego valytuvo naudojimas
- Lietuvių kalba
- Lietuvių kalba
- Techninė priežiūra
- Lietuvių kalba
- Priežiūra ir remontas
- Lietuvių kalba
- Lietuvių kalba
- Laikymas
- Įsigijimo sąlygos
- Lietuvių kalba
- Jeigu kas nors sugedo
- Simboli
- Latviski
- Drošības instrukcijas
- Vadības ierīces
- Montāža
- Latviski
- Latviski
- Sniega metēja ekspluatācija
- Latviski
- Latviski
- Latviski
- Apkope
- Latviski
- Apkope un remonts
- Uzglabāšana
- Latviski
- Latviski
- Ja kaut kas salūzt
- Iegādes nosacījumi
- W w w s t i g a c o m
- 495 730 28 00 www seilor ru
Похожие устройства
-
Stiga SNOW UNLIMITED SNOW THROWERИнструкция по эксплуатации -
Stiga SNOW UNLIMITEDИнструкция по эксплуатации -
Stiga SNOW SUPER SNOW THROWERИнструкция по эксплуатации -
Stiga SNOW SPARK ES SNOW THROWERИнструкция по эксплуатации -
Stiga SNOW SPARKИнструкция по эксплуатации -
Stiga SNOW REX SNOW THROWERИнструкция по эксплуатации -
Stiga SNOW REXИнструкция по эксплуатации -
Stiga SNOW PRISMA BASICИнструкция по эксплуатации -
Stiga SNOW PRISMAИнструкция по эксплуатации -
Stiga SNOW POWER SNOW THROWERИнструкция по эксплуатации -
Stiga SNOW POWERИнструкция по эксплуатации -
Stiga SNOW PATROL SNOW THROWERИнструкция по эксплуатации
Najdete besedilo o orodjih za čiščenje izmetalnika snega, vzdrževanju motorja in varnostnih predlogah za uporabo snegovih naprav.