Stiga pro 1581 hst 18-2852-33 — bruksanvisning for service og reparasjoner av snøfresere [36/168]
Превью страниц
Страница 36 /
168
![Stiga pro 1581 hst 18-2852-33 [36/168] Service og reparasjoner](/views2/1237644/page36/bg24.png)
36
NORSK
NO
Oversettelse av orginal bruksanvisning
7 SERVICE OG REPARASJONER
Ingen servicetiltak skal utføres hvis ikke:
– motoren er stoppet
– tenningsnøkkelen er tatt ut
– tenningskabelen er koplet fra tennpluggen.
Hvis det står i bruksanvisningen at snøfreseren skal reises
opp forover slik at den hviler på innmatingshuset, må
bensintanken tømmes.
Tøm bensintanken utendørs når motoren er kald.
Ikke røyk. Tøm i en beholder beregnet for bensin.
7.1 FEILSØKING
7.2 JUSTERING AV SKRAPESKJÆR OG
SLEPESKO
Etter en tids bruk blir skrapeskjæret slitt.
Juster skrapeskjæret (alltid sammen med slepeskoene) slik at
riktig avstand oppnås mellom skrapeskjæret og underlaget.
Skrapeskjæret er vendbart og kan dermed slites på begge
sider. Se “5.8”.
7.3 GENERELT OM KILEREMMER
Kileremmene skal kontrolleres (og ev. justeres) første gang
etter 2–4 timers bruk samt midt i sesongen. Deretter skal de
kontrolleres to ganger i året.
Remmene er spesialkonstruert for denne maskinen. De skal
byttes ut mot originalremmer fra autorisert servicestasjon.
Når remmene justeres eller skiftes ut, skal reguleringsvaierne
justeres (se nedenfor).
7.4 REMMEN PÅ SNØSKRUEN
7.4.1 Kontroll og justering av remmen på
snøskruen
Se fig. 17, 18.
1. Ta ut tenningsnøkkelen.
2. Demonter remdekselet (1) ved å skru ut skruene (2). Se
fig. 16.
3. Løsne strammerullen (B) og før den ca. 3 mm mot
remmen.
4. Trekk til strammerullens mutter.
5. Kontroller remstrekkingen ved å trykke ned regulatoren
på snøskruen. Nå skal remmen enkelt kunne trykkes 12-
13 mm inn med én finger (fig. 19)
6. Gjenta prosedyren ovenfor ved behov for ytterligere
justering.
7. Monter remdekselet på nytt. Se fig. 16.
7.4.2 Justering av remlederen på snøskruen
Man, se fig. 18, 19.
1. Ta ut tenningsnøkkelen.
2. Demonter remdekselet (1) ved å skru ut skruene (2). Se
fig. 16.
3. Trykk ned snøskruens regulator (20) i fig. 1.
4. Kontroller avstanden mellom remlederen og remmen. Se
fig. 18 angående avstanden.
5. Løsne remlederen og still inn korrekt avstand ved behov
for justering.
6. Trekk til skruen
7. Monter rembeskyttelsen igjen.
7.5 DRIVREM
Remmen har en fjærbelastet spennrulle. Justering er ikke
nødvendig. Hvis remmen slurer, skift rem.
7.6 JUSTERING AV VAIERE
Hvis remmer er justert eller byttet ut, skal vaierne
kontrolleres/justeres. Se nedenfor.
7.6.1 Justering av vaieren på snøskruen
1. Ta ut tenningsnøkkelen.
2. Demonter remdekselet (1) ved å skru ut skruene (2). Se
fig. 16.
3. Aktiver regulatoren for snøskruen og følg med på stram-
merullen. Når regulatoren er halvveis innført mot hånd-
taket, skal strammerullens bevegelse stoppes mot
remmen (strammerullen kan tillates å flyttes ytterligere
noen mm når regulatoren trykkes helt ned). Se fig. 13.
4. Hekt ved behov av fjæren, og juster vaieren ved skruen
som er festet til fjæren. Se fig. 11.
5. Monter alle deler igjen i motsatt rekkefølge.
Problem Mulig årsak Løsning
Motoren
starter ikke.
For mye bensin. Gjentatte
startforsøk med full
gass og choke i
posisjonen OFF
Vann i bensin eller for
gammel bensin.
Tøm tanken og fyll
på ny bensin.
Annet. Kontroller
startprosedyren i
henhold til
bruksanvisningen.
Motoren er
vanskelig å
starte eller har
liten kraft.
Defekt tennplugg Bytt tennplugg.
Ventilasjonen til
tanklokket er blokkert.
Rengjør
ventilasjonen.
Snøskruen
roterer ikke.
Fremmedlegemer
blokkerer rotasjonen.
Rengjør med
medfølgende
rensepinne.
Sikkerhetsbolt
ødelagt.
Bytt ut den
ødelagte bolten.
Remmen til snøskruen
slurer.
Juster rem og vaier.
Remmen til snøskruen
er ødelagt.
Bytt ut remmen.
Snøskruen
stopper ikke
når spakene
slippes.
Remmen til snøskruen
er ikke justert.
Juster remmen.
Snøskruens remstyring
er ikke justert.
Juster remlederen.
Maskinen drar
til den ene
siden.
Ujevnt dekktrykk. Juster dekktrykket.
Drift på bare ett hjul. Kontroller
hjullåsen.
Slepeskoene er ujevnt
justert.
Juster skrapeblad
og slepesko.
Skrapebladet er ujevnt
justert.
Juster skrapeblad
og slepesko.
Содержание
330- 495 730 28 00 www seilor ru
- Pro 1581pro
- 495 730 28 00 www seilor ru
- Säkerhetsföreskrifter
- Symboler
- Svenska
- 495 730 28 00 www seilor ru
- Montering
- Svenska
- Reglage
- Svenska
- Svenska
- Användning
- Svenska
- Underhåll
- Svenska
- 495 730 28 00 www seilor ru
- Service och reparationer
- Svenska
- Svenska
- Om något går sönder
- Köpvillkor
- Förvaring
- Symbolit
- Turvaohjeet
- Hallintalaitteet
- Asennus
- Käyttö
- Huolto
- Huolto ja korjaukset
- Takuuehdot
- Säilytys
- Jos jotain rikkoutuu
- Symboler
- Sikkerhedsbestemmelser
- Montering
- Håndtag
- Anvendelse
- Vedligeholdelse
- Service og reparationer
- Salgsbetingelser
- Opbevaring
- Hvis noget går i stykker
- Symboler
- Sikkerhetsinstrukser
- Montering
- Betjening
- Vedlikehold
- Service og reparasjoner
- Oppbevaring
- Kjøpsvilkår
- Hvis noe går i stykker
- Symbole
- Sicherheitsvorschriften
- Deutsch
- Deutsch
- Montage
- Deutsch
- Bedienelemente
- Deutsch
- Betrieb
- Deutsch
- Wartung
- Deutsch
- Service und reparaturen
- Deutsch
- Deutsch
- Wenn teile defekt sind
- Verkaufsbedingungen
- Deutsch
- Aufbewahrung
- English
- Symbols
- Safety instructions
- English
- Controls
- Assembly
- English
- Using the snow thrower
- English
- English
- Maintenance
- English
- Service and repairs
- English
- Purchase terms
- If something breaks
- English
- Storage
- Veiligheidsinstructies
- Symbolen
- Nederlands
- Nederlands
- Montage
- Nederlands
- Bedieningselementen
- Nederlands
- De sneeuwfrees gebruiken
- Nederlands
- Onderhoud
- Nederlands
- Service en reparatie
- Nederlands
- Nederlands
- Stalling
- Nederlands
- Als er iets kapotgaat
- Aankoopvoorwaarden
- Symboles
- Règles de sécurité
- Français
- Montage
- Français
- Français
- Commandes
- Utilisation du chasse neige
- Français
- Français
- Français
- Entretien
- Français
- Entretien et réparations
- Remisage
- Français
- Français
- En cas de casse
- Conditions générales d achat
- Símbolos
- Instrucciones de seguridad
- Español
- Montaje
- Español
- Controles
- Español
- Uso del quitanieves
- Español
- Español
- Mantenimiento
- Español
- Reparaciones
- Español
- Español
- Español
- En caso de avería
- Condiciones de compra
- Almacenamiento
- Simboli
- Norme di sicurezza
- Italiano
- Italiano
- Assemblaggio
- Comandi
- Italiano
- Utilizzo dello spazzaneve
- Italiano
- Italiano
- Manutenzione
- Italiano
- Italiano
- Assistenza e riparazioni
- Italiano
- Rimessaggio
- Italiano
- In caso di guasti
- Condizioni d acquisto
- Symbole
- Polski
- Instrukcja bezpieczeństwa
- Polski
- Montaż
- Sterowanie
- Polski
- Używanie odśnieżarki
- Polski
- Polski
- Polski
- Konserwacja
- Serwisowanie i naprawy
- Polski
- Polski
- Warunki zakupu
- Przechowywanie
- Polski
- Jeśli coś się zepsuje
- Русский
- Предупреждающие знаки
- Меры безопасности
- Русский
- Инструкции по сборке
- Органы управления
- Русский
- Снегоочистителя
- Русский
- Инструкции по эксплуатации
- Изменяет направление отбрасывания снега
- Русский
- Русский
- Техническое обслуживание
- Русский
- Обслуживание и ремонт
- Русский
- Русский
- Хранение
- Условия продажи
- Русский
- Ломок
- Действия при обнаружении по
- Čeština
- Symboly
- Bezpečnostní pokyny
- Čeština
- Ovládací prvky
- Montáž
- Čeština
- Čeština
- Použití sněhové frézy
- Čeština
- Čeština
- Údržba
- Čeština
- Servis a opravy
- Čeština
- V případě poškození
- Smluvní podmínky prodeje
- Skladování
- Szimbólumok
- Magyar
- Biztonságtechnikai utasítások
- Összeszerelés
- Szabályozók
- Magyar
- Magyar
- Magyar
- A hómaró használata
- Magyar
- Magyar
- Karbantartás
- Szervizelés és javítások
- Magyar
- Tárolás
- Magyar
- Ha valami elromlik
- A vásárlás feltételei
- Varnostna navodila
- Slovensko
- Simboli
- Sestavljanje
- Ročice za upravljanje
- Slovensko
- Slovensko
- Uporaba snežne freze
- Slovensko
- Slovensko
- Vzdrževanje
- Slovensko
- Slovensko
- Servis in popravila
- Če se kaj zlomi
- Slovensko
- Skladiščenje
- Nakupni pogoji
- Symboly
- Slovensky
- Bezpečnostné pokyny
- Slovensky
- Ovládacie prvky
- Montáž
- Slovensky
- Mení smer vyhadzovaného snehu
- Slovensky
- Používanie snehovej frézy
- Slovensky
- Údržba
- Slovensky
- Slovensky
- Servis a opravy
- Slovensky
- Skladovanie
- Podmienky predaja
- Ak sa niečo pokazí
- Sümbolid
- Ohutusjuhised
- Monteerimine
- Juhtimisseadised
- Lumepuhuri kasutamine
- Hooldus
- Hooldus ja remont
- Ostutingimused
- Kui midagi läheb katki
- Hoiustamine
- Simboliai
- Saugos instrukcijos
- Lietuvių kalba
- Valdymo prietaisai
- Montavimas
- Lietuvių kalba
- Lietuvių kalba
- Sniego valytuvo naudojimas
- Lietuvių kalba
- Lietuvių kalba
- Techninė priežiūra
- Lietuvių kalba
- Priežiūra ir remontas
- Lietuvių kalba
- Lietuvių kalba
- Laikymas
- Įsigijimo sąlygos
- Lietuvių kalba
- Jeigu kas nors sugedo
- Simboli
- Latviski
- Drošības instrukcijas
- Vadības ierīces
- Montāža
- Latviski
- Latviski
- Sniega metēja ekspluatācija
- Latviski
- Latviski
- Latviski
- Apkope
- Latviski
- Apkope un remonts
- Uzglabāšana
- Latviski
- Latviski
- Ja kaut kas salūzt
- Iegādes nosacījumi
- W w w s t i g a c o m
- 495 730 28 00 www seilor ru
Похожие устройства
-
Stiga SNOW UNLIMITED SNOW THROWERИнструкция по эксплуатации -
Stiga SNOW UNLIMITEDИнструкция по эксплуатации -
Stiga SNOW SUPER SNOW THROWERИнструкция по эксплуатации -
Stiga SNOW SPARK ES SNOW THROWERИнструкция по эксплуатации -
Stiga SNOW SPARKИнструкция по эксплуатации -
Stiga SNOW REX SNOW THROWERИнструкция по эксплуатации -
Stiga SNOW REXИнструкция по эксплуатации -
Stiga SNOW PRISMA BASICИнструкция по эксплуатации -
Stiga SNOW PRISMAИнструкция по эксплуатации -
Stiga SNOW POWER SNOW THROWERИнструкция по эксплуатации -
Stiga SNOW POWERИнструкция по эксплуатации -
Stiga SNOW PATROL SNOW THROWERИнструкция по эксплуатации
Lær hvordan du utfører service og reparasjoner på snøfresere. Følg trinnene for feilsøking, justering av skrapeskjær og remmer for optimal ytelse.