Stiga pro 1581 hst 18-2852-33 — инструкция по обслуживанию снегоуборочного агрегата: давление шин, смазка и безопасность [88/168]
Превью страниц
Страница 88 /
168
![Stiga pro 1581 hst 18-2852-33 [88/168] Italiano](/views2/1237644/page88/bg58.png)
88
ITALIANO
IT
Traduzione delle istruzioni originali
6.4 PRESSIONE DEI PNEUMATICI
Per prestazioni ottimali, la pressione deve essere uguale in
entrambi i pneumatici. Non togliere i tappi dalle valvole per
impedire l'ingresso di detriti quando i pneumatici vengono
gonfiati. I valori di pressione consigliati sono elencati nella
tabella seguente.
6.5 CARBURATORE
Il carburatore è pre-regolato dal produttore. Se è necessario
eseguire regolazioni, contattare un centro di assistenza
autorizzato.
6.6 INGRASSAGGIO
Prima di qualsiasi intervento di manutenzione,
verificare che:
- il motore sia spento.
- la chiave di accensione sia stata estratta.
- il cavo della candela sia stato scollegato dalla
candela stessa.
Se le istruzioni specificano che lo spazzaneve deve essere
inclinato in avanti ed appoggiato sull’alloggiamento di
entrata, procedere innanzitutto a svuotare il serbatoio della
benzina.
Svuotare il serbatoio all’aperto ed a motore
freddo. Non fumare. Raccogliere la benzina in un
contenitore idoneo.
6.6.1 SCARICO
Ingrassare la flangia dello scarico e l’ingranaggio elicoidale
della manovella di regolazione ogni 5 ore di esercizio o
prima di riporre la macchina per un lungo periodo.
6.6.2 ALBERO DELLA COCLEA
Ingrassare gli ingrassatori dell’albero della coclea ogni 10
ore di esercizio utilizzando un ingrassatore a siringa (fig. 10).
Ingrassare sempre l’albero quando si sostituiscono i bulloni
di sicurezza.
Prima di un rimessaggio prolungato, rimuovere i bulloni di
sicurezza. Ingrassare tramite ingrassatore a siringa, quindi
ruotare la coclea sull’albero prima di sostituire i bulloni.
6.6.3 INGRANAGGIO ELICOIDALE, S fig. 10
L’ingranaggio elicoidale è riempito in fabbrica con grasso
speciale. Solitamente non occorre alcun rabbocco.
Svitare il tappo una volta l’anno e controllare se
l’ingranaggio elicoidale contiene grasso (fig. 10).
Se presenta perdite o è stato riparato, è necessario aggiungere
grasso. L’ingranaggio elicoidale può contenere al massimo
92 g di grasso.
Utilizzare Benalene #900 o simili.
6.6.4 Meccanismo di rotazione dello scivolo
Vedere fig. 21.
Rimuovere il coperchio.
Se lo scivolo presenta difficoltà di funzionamento,
lubrificare per prima cosa la corona (A). Se il problema di
funzionamento permane, regolare seguendo una o entrambe
le indicazioni sotto riportate:
• Allentare di 1/4 di giro le viti di fermo dello scivolo.
• Allentare i dadi (B) e regolare l'accoppiamento tra
l'ingranaggio del motore e quello dello scivolo. Al
termine della regolazione, serrare i dadi.
7 ASSISTENZA E RIPARAZIONI
Prima di qualsiasi intervento di assistenza,
verificare che:
- il motore sia spento.
- la chiave di accensione sia stata estratta.
- il cavo della candela sia stato scollegato dalla
candela stessa.
Se le istruzioni specificano che lo spazzaneve deve essere
inclinato in avanti ed appoggiato sull’alloggiamento di
entrata, procedere innanzitutto a svuotare il serbatoio della
benzina.
Svuotare il serbatoio all’aperto ed a motore
freddo. Non fumare. Raccogliere la benzina in un
contenitore idoneo.
Macchina Pressione
1371 PRO 1,0 bar
1581 PRO 1,0 bar
Содержание
330- 495 730 28 00 www seilor ru
- Pro 1581pro
- 495 730 28 00 www seilor ru
- Säkerhetsföreskrifter
- Symboler
- Svenska
- 495 730 28 00 www seilor ru
- Montering
- Svenska
- Reglage
- Svenska
- Svenska
- Användning
- Svenska
- Underhåll
- Svenska
- 495 730 28 00 www seilor ru
- Service och reparationer
- Svenska
- Svenska
- Om något går sönder
- Köpvillkor
- Förvaring
- Symbolit
- Turvaohjeet
- Hallintalaitteet
- Asennus
- Käyttö
- Huolto
- Huolto ja korjaukset
- Takuuehdot
- Säilytys
- Jos jotain rikkoutuu
- Symboler
- Sikkerhedsbestemmelser
- Montering
- Håndtag
- Anvendelse
- Vedligeholdelse
- Service og reparationer
- Salgsbetingelser
- Opbevaring
- Hvis noget går i stykker
- Symboler
- Sikkerhetsinstrukser
- Montering
- Betjening
- Vedlikehold
- Service og reparasjoner
- Oppbevaring
- Kjøpsvilkår
- Hvis noe går i stykker
- Symbole
- Sicherheitsvorschriften
- Deutsch
- Deutsch
- Montage
- Deutsch
- Bedienelemente
- Deutsch
- Betrieb
- Deutsch
- Wartung
- Deutsch
- Service und reparaturen
- Deutsch
- Deutsch
- Wenn teile defekt sind
- Verkaufsbedingungen
- Deutsch
- Aufbewahrung
- English
- Symbols
- Safety instructions
- English
- Controls
- Assembly
- English
- Using the snow thrower
- English
- English
- Maintenance
- English
- Service and repairs
- English
- Purchase terms
- If something breaks
- English
- Storage
- Veiligheidsinstructies
- Symbolen
- Nederlands
- Nederlands
- Montage
- Nederlands
- Bedieningselementen
- Nederlands
- De sneeuwfrees gebruiken
- Nederlands
- Onderhoud
- Nederlands
- Service en reparatie
- Nederlands
- Nederlands
- Stalling
- Nederlands
- Als er iets kapotgaat
- Aankoopvoorwaarden
- Symboles
- Règles de sécurité
- Français
- Montage
- Français
- Français
- Commandes
- Utilisation du chasse neige
- Français
- Français
- Français
- Entretien
- Français
- Entretien et réparations
- Remisage
- Français
- Français
- En cas de casse
- Conditions générales d achat
- Símbolos
- Instrucciones de seguridad
- Español
- Montaje
- Español
- Controles
- Español
- Uso del quitanieves
- Español
- Español
- Mantenimiento
- Español
- Reparaciones
- Español
- Español
- Español
- En caso de avería
- Condiciones de compra
- Almacenamiento
- Simboli
- Norme di sicurezza
- Italiano
- Italiano
- Assemblaggio
- Comandi
- Italiano
- Utilizzo dello spazzaneve
- Italiano
- Italiano
- Manutenzione
- Italiano
- Italiano
- Assistenza e riparazioni
- Italiano
- Rimessaggio
- Italiano
- In caso di guasti
- Condizioni d acquisto
- Symbole
- Polski
- Instrukcja bezpieczeństwa
- Polski
- Montaż
- Sterowanie
- Polski
- Używanie odśnieżarki
- Polski
- Polski
- Polski
- Konserwacja
- Serwisowanie i naprawy
- Polski
- Polski
- Warunki zakupu
- Przechowywanie
- Polski
- Jeśli coś się zepsuje
- Русский
- Предупреждающие знаки
- Меры безопасности
- Русский
- Инструкции по сборке
- Органы управления
- Русский
- Снегоочистителя
- Русский
- Инструкции по эксплуатации
- Изменяет направление отбрасывания снега
- Русский
- Русский
- Техническое обслуживание
- Русский
- Обслуживание и ремонт
- Русский
- Русский
- Хранение
- Условия продажи
- Русский
- Ломок
- Действия при обнаружении по
- Čeština
- Symboly
- Bezpečnostní pokyny
- Čeština
- Ovládací prvky
- Montáž
- Čeština
- Čeština
- Použití sněhové frézy
- Čeština
- Čeština
- Údržba
- Čeština
- Servis a opravy
- Čeština
- V případě poškození
- Smluvní podmínky prodeje
- Skladování
- Szimbólumok
- Magyar
- Biztonságtechnikai utasítások
- Összeszerelés
- Szabályozók
- Magyar
- Magyar
- Magyar
- A hómaró használata
- Magyar
- Magyar
- Karbantartás
- Szervizelés és javítások
- Magyar
- Tárolás
- Magyar
- Ha valami elromlik
- A vásárlás feltételei
- Varnostna navodila
- Slovensko
- Simboli
- Sestavljanje
- Ročice za upravljanje
- Slovensko
- Slovensko
- Uporaba snežne freze
- Slovensko
- Slovensko
- Vzdrževanje
- Slovensko
- Slovensko
- Servis in popravila
- Če se kaj zlomi
- Slovensko
- Skladiščenje
- Nakupni pogoji
- Symboly
- Slovensky
- Bezpečnostné pokyny
- Slovensky
- Ovládacie prvky
- Montáž
- Slovensky
- Mení smer vyhadzovaného snehu
- Slovensky
- Používanie snehovej frézy
- Slovensky
- Údržba
- Slovensky
- Slovensky
- Servis a opravy
- Slovensky
- Skladovanie
- Podmienky predaja
- Ak sa niečo pokazí
- Sümbolid
- Ohutusjuhised
- Monteerimine
- Juhtimisseadised
- Lumepuhuri kasutamine
- Hooldus
- Hooldus ja remont
- Ostutingimused
- Kui midagi läheb katki
- Hoiustamine
- Simboliai
- Saugos instrukcijos
- Lietuvių kalba
- Valdymo prietaisai
- Montavimas
- Lietuvių kalba
- Lietuvių kalba
- Sniego valytuvo naudojimas
- Lietuvių kalba
- Lietuvių kalba
- Techninė priežiūra
- Lietuvių kalba
- Priežiūra ir remontas
- Lietuvių kalba
- Lietuvių kalba
- Laikymas
- Įsigijimo sąlygos
- Lietuvių kalba
- Jeigu kas nors sugedo
- Simboli
- Latviski
- Drošības instrukcijas
- Vadības ierīces
- Montāža
- Latviski
- Latviski
- Sniega metēja ekspluatācija
- Latviski
- Latviski
- Latviski
- Apkope
- Latviski
- Apkope un remonts
- Uzglabāšana
- Latviski
- Latviski
- Ja kaut kas salūzt
- Iegādes nosacījumi
- W w w s t i g a c o m
- 495 730 28 00 www seilor ru
Похожие устройства
-
Stiga SNOW UNLIMITED SNOW THROWERИнструкция по эксплуатации -
Stiga SNOW UNLIMITEDИнструкция по эксплуатации -
Stiga SNOW SUPER SNOW THROWERИнструкция по эксплуатации -
Stiga SNOW SPARK ES SNOW THROWERИнструкция по эксплуатации -
Stiga SNOW SPARKИнструкция по эксплуатации -
Stiga SNOW REX SNOW THROWERИнструкция по эксплуатации -
Stiga SNOW REXИнструкция по эксплуатации -
Stiga SNOW PRISMA BASICИнструкция по эксплуатации -
Stiga SNOW PRISMAИнструкция по эксплуатации -
Stiga SNOW POWER SNOW THROWERИнструкция по эксплуатации -
Stiga SNOW POWERИнструкция по эксплуатации -
Stiga SNOW PATROL SNOW THROWERИнструкция по эксплуатации
Полная инструкция по техническому обслуживанию снегоуборочного агрегата, включая настройку давления шин, регулировку карбюратора, смазку механизмов и важные меры безопасности для эффективной работы и долговечности оборудования.