Stiga pro 1581 hst 18-2852-33 — navodila za zagon in varnostno uporabo snežnih strojev [130/168]
Превью страниц
Страница 130 /
168
![Stiga pro 1581 hst 18-2852-33 [130/168] Slovensko](/views2/1237644/page130/bg82.png)
130
SLOVENSKO
SL
Prevod izvirnih navodil
b. Ko motor steèe, spustite gumb za zagon in odprite
loputo za hladni zagon, tako da roèico poèasi obrnete v
nasprotni smeri urnega kazalca v položaj .
c. Èe se zaène motor zatikati, takoj zaprite loputo za
hladni zagon in jo nato znova poèasi odprite.
d. Najprej izvlecite podaljšek iz vtiènice. Nato izklopite
kabel iz podaljška.
Pozor! Motor z elektriènim zaganjalnikom ima zašèito
pred preobremenitvijo. Èe je motor pregret, se samodejno
ustavi. Znova ga lahko zaženete šele, ko se ohladi, kar
traja približno 5–10 minut.
5.6 VARNOSTNI PREIZKUS
Stroj ima vgrajenih več mehanskih varnostnih sistemov, ki
skrbijo za varnost uporabnika med delom s strojem.
Po zagonu in pred uporabo stroja obvezno opravite spodaj
opisani varnostni preizkus.
Če stroj ne deluje tako, kot je opisano, ga NE uporabljajte.
Odpeljite ga na popravilo v pooblaščeni servis.
Preizkus snežnega polža
1. Motor naj deluje.
2. Potisnite ročico polža navzdol in polž se mora zavrteti.
3. Sprostite ročico polža in polž se mora v 5 sekundah usta-
viti.
Preizkus pogona
1. Motor naj deluje, prestavna ročica naj bo v prvi prestavi
oziroma nastavljena na nizko hitrost.
2. Potisnite ročico pogona navzdol in stroj se mora prema-
kniti.
3. Sprostite ročico pogona in stroj se mora ustaviti.
5.7 USTAVITEV
1. Sprostite obe sklopki. Èe se snežni vijak še vedno vrti,
preberite poglavje NAPENJANJE ŽIC ZA
UPRAVLJANJE spodaj.
2. Potisnite dušilno loputo v prosti tek . Pustite, da stroj
še nekaj èasa dela v prostem teku, da se sneg stopi.
3a. Stroji brez elektriènega zaganjalnika:
Ko motor še dela, nekajkrat izvlecite vrv za vžig, da
prepreèite zamrznitev vžigalnega mehanizma. Pri tem
boste slišali nenavaden ropotajoè zvok. To ne škodi
motorju.
3b. Stroji z elektriènim zaganjalnikom:
Ko motor še dela, za nekaj sekund pritisnite gumb za
zagon, da prepreèite zamrznitev zaganjalnika (za
prikljuèni elektrièni kabel glej zgoraj). Pri tem boste
slišali nenavaden ropotajoè zvok. To ne škodi motorju.
4. Potisnite dušilno loputo navzdol v položaj .
5. Zaprite ventil na dovodu goriva (6 na sl. 1).
6. Odstranite kljuè za vžig. Ne obraèajte kljuèa!
Èe pustite stroj brez nadzora, ugasnite motor in
odstranite kljuè za vžig.
5.8 ČIŠČENJE SNEGA
1. Zaženite motor, kot je opisano zgoraj. Pustite, da motor
nekaj minut teèe, da se pred uporabo segreje.
2. Nastavite usmernik izmeta.
3. Obrnite nastavitveno roèico in nastavite usmernik tako,
da bo sneg odmetaval v smeri vetra.
Za roène modele: prestavne roèice ne smete
premikati, èe je sklopka za vožnjo pritisnjena.
4. Prestavno roèico premaknite v ustrezni položaj.
5. Pritisnite navzdol sklopko snežnega vijaka (16 na sl. 1),
da aktivirate snežni vijak in ventilator za izmet.
Pazite se vijaka, ki se vrti. Z rokami, nogami, lasmi
in ohlapnimi oblaèili se ne približujte nobenim
vrtljivim delom stroja.
6. Pritisnite navzdol sklopko za vožnjo (20 na sl. 1). Snežna
freza se sedaj premakne naprej ali nazaj glede na
prestavo, ki ste jo izbrali.
7. Enoroèna komanda
Samo za roène modele: nikoli ne premikajte
prestavne roèice, èe je vkljuèena enoroèna
komanda ali roèica za vožnjo. Tako hudo
poškodujete torno kolo.
5.9 NASVETI ZA VOŽNJO
1. Motor naj vedno dela pri polnem ali skoraj polnem plinu.
Glušnik in okoliški deli se med delovanjem
motorja zelo segrejejo. Nevarnost opeklin.
2. Hitrost vedno prilagodite snežnim razmeram.
Uravnavajte jo s prestavno roèico in ne z dušilno loputo.
3. Sneg boste najuèinkoviteje odstranili takoj potem, ko
zapade.
4. Èe je le mogoèe, sneg vedno odmetavajte v smeri vetra.
5. Podstavke nastavite z vijaki (13 na sl. 1), tako da bodo
ustrezali tlem:
– Na ravnih tleh, na primer na asfaltu, morajo biti
podstavki približno 3 mm pod strgajoèim rezilom.
– Na neravnih tleh, na primer na pešèenih poteh, morajo
biti podstavki približno 30mm pod strgajoèim rezilom.
Podstavke vedno nastavite tako, da se pesek in
kamenje ne dvigata z vijakom v frezo. Kamenje in
pesek lahko namreè povzroèijo hude telesne
poškodbe, èe jih freza izvrže z veliko hitrostjo.
Poskrbite, da bodo podstavki enakomerno nastavljeni na
obeh straneh.
6. Prilagodite hitrost, tako da se sneg odmetava
enakomerno.
Èe sneg zamaši izmet, ga ne odstranjujte takoj.
Najprej morate:
– sprostiti obe sklopki
– ugasniti motor
– odstraniti kljuè za vžig
– odklopiti prikljuèni kabel s sveèke
– Ne segajte z rokami v snežni vijak ali v izmet.
Uporabljajte orodje za čiščenje izmetalnika, ki ste
ga prejeli s strojem.
5.10 PO UPORABI
1. Preverite, ali so kakšni deli slabo pritrjeni ali
poškodovani. Èe je to potrebno, poškodovane dele
zamenjajte.
2. Privijte zrahljane vijake in matice.
3. S stroja oèistite ves sneg.
4. Vse roèice nekajkrat premaknite naprej in nazaj.
5. Loputo za hladni zagon premaknite v položaj
6. Odklopite prikljuèni kabel s sveèke.
Stroja ne pokrivajte, dokler sta motor in glušnik še
topla.
Содержание
330- 495 730 28 00 www seilor ru
- Pro 1581pro
- 495 730 28 00 www seilor ru
- Säkerhetsföreskrifter
- Symboler
- Svenska
- 495 730 28 00 www seilor ru
- Montering
- Svenska
- Reglage
- Svenska
- Svenska
- Användning
- Svenska
- Underhåll
- Svenska
- 495 730 28 00 www seilor ru
- Service och reparationer
- Svenska
- Svenska
- Om något går sönder
- Köpvillkor
- Förvaring
- Symbolit
- Turvaohjeet
- Hallintalaitteet
- Asennus
- Käyttö
- Huolto
- Huolto ja korjaukset
- Takuuehdot
- Säilytys
- Jos jotain rikkoutuu
- Symboler
- Sikkerhedsbestemmelser
- Montering
- Håndtag
- Anvendelse
- Vedligeholdelse
- Service og reparationer
- Salgsbetingelser
- Opbevaring
- Hvis noget går i stykker
- Symboler
- Sikkerhetsinstrukser
- Montering
- Betjening
- Vedlikehold
- Service og reparasjoner
- Oppbevaring
- Kjøpsvilkår
- Hvis noe går i stykker
- Symbole
- Sicherheitsvorschriften
- Deutsch
- Deutsch
- Montage
- Deutsch
- Bedienelemente
- Deutsch
- Betrieb
- Deutsch
- Wartung
- Deutsch
- Service und reparaturen
- Deutsch
- Deutsch
- Wenn teile defekt sind
- Verkaufsbedingungen
- Deutsch
- Aufbewahrung
- English
- Symbols
- Safety instructions
- English
- Controls
- Assembly
- English
- Using the snow thrower
- English
- English
- Maintenance
- English
- Service and repairs
- English
- Purchase terms
- If something breaks
- English
- Storage
- Veiligheidsinstructies
- Symbolen
- Nederlands
- Nederlands
- Montage
- Nederlands
- Bedieningselementen
- Nederlands
- De sneeuwfrees gebruiken
- Nederlands
- Onderhoud
- Nederlands
- Service en reparatie
- Nederlands
- Nederlands
- Stalling
- Nederlands
- Als er iets kapotgaat
- Aankoopvoorwaarden
- Symboles
- Règles de sécurité
- Français
- Montage
- Français
- Français
- Commandes
- Utilisation du chasse neige
- Français
- Français
- Français
- Entretien
- Français
- Entretien et réparations
- Remisage
- Français
- Français
- En cas de casse
- Conditions générales d achat
- Símbolos
- Instrucciones de seguridad
- Español
- Montaje
- Español
- Controles
- Español
- Uso del quitanieves
- Español
- Español
- Mantenimiento
- Español
- Reparaciones
- Español
- Español
- Español
- En caso de avería
- Condiciones de compra
- Almacenamiento
- Simboli
- Norme di sicurezza
- Italiano
- Italiano
- Assemblaggio
- Comandi
- Italiano
- Utilizzo dello spazzaneve
- Italiano
- Italiano
- Manutenzione
- Italiano
- Italiano
- Assistenza e riparazioni
- Italiano
- Rimessaggio
- Italiano
- In caso di guasti
- Condizioni d acquisto
- Symbole
- Polski
- Instrukcja bezpieczeństwa
- Polski
- Montaż
- Sterowanie
- Polski
- Używanie odśnieżarki
- Polski
- Polski
- Polski
- Konserwacja
- Serwisowanie i naprawy
- Polski
- Polski
- Warunki zakupu
- Przechowywanie
- Polski
- Jeśli coś się zepsuje
- Русский
- Предупреждающие знаки
- Меры безопасности
- Русский
- Инструкции по сборке
- Органы управления
- Русский
- Снегоочистителя
- Русский
- Инструкции по эксплуатации
- Изменяет направление отбрасывания снега
- Русский
- Русский
- Техническое обслуживание
- Русский
- Обслуживание и ремонт
- Русский
- Русский
- Хранение
- Условия продажи
- Русский
- Ломок
- Действия при обнаружении по
- Čeština
- Symboly
- Bezpečnostní pokyny
- Čeština
- Ovládací prvky
- Montáž
- Čeština
- Čeština
- Použití sněhové frézy
- Čeština
- Čeština
- Údržba
- Čeština
- Servis a opravy
- Čeština
- V případě poškození
- Smluvní podmínky prodeje
- Skladování
- Szimbólumok
- Magyar
- Biztonságtechnikai utasítások
- Összeszerelés
- Szabályozók
- Magyar
- Magyar
- Magyar
- A hómaró használata
- Magyar
- Magyar
- Karbantartás
- Szervizelés és javítások
- Magyar
- Tárolás
- Magyar
- Ha valami elromlik
- A vásárlás feltételei
- Varnostna navodila
- Slovensko
- Simboli
- Sestavljanje
- Ročice za upravljanje
- Slovensko
- Slovensko
- Uporaba snežne freze
- Slovensko
- Slovensko
- Vzdrževanje
- Slovensko
- Slovensko
- Servis in popravila
- Če se kaj zlomi
- Slovensko
- Skladiščenje
- Nakupni pogoji
- Symboly
- Slovensky
- Bezpečnostné pokyny
- Slovensky
- Ovládacie prvky
- Montáž
- Slovensky
- Mení smer vyhadzovaného snehu
- Slovensky
- Používanie snehovej frézy
- Slovensky
- Údržba
- Slovensky
- Slovensky
- Servis a opravy
- Slovensky
- Skladovanie
- Podmienky predaja
- Ak sa niečo pokazí
- Sümbolid
- Ohutusjuhised
- Monteerimine
- Juhtimisseadised
- Lumepuhuri kasutamine
- Hooldus
- Hooldus ja remont
- Ostutingimused
- Kui midagi läheb katki
- Hoiustamine
- Simboliai
- Saugos instrukcijos
- Lietuvių kalba
- Valdymo prietaisai
- Montavimas
- Lietuvių kalba
- Lietuvių kalba
- Sniego valytuvo naudojimas
- Lietuvių kalba
- Lietuvių kalba
- Techninė priežiūra
- Lietuvių kalba
- Priežiūra ir remontas
- Lietuvių kalba
- Lietuvių kalba
- Laikymas
- Įsigijimo sąlygos
- Lietuvių kalba
- Jeigu kas nors sugedo
- Simboli
- Latviski
- Drošības instrukcijas
- Vadības ierīces
- Montāža
- Latviski
- Latviski
- Sniega metēja ekspluatācija
- Latviski
- Latviski
- Latviski
- Apkope
- Latviski
- Apkope un remonts
- Uzglabāšana
- Latviski
- Latviski
- Ja kaut kas salūzt
- Iegādes nosacījumi
- W w w s t i g a c o m
- 495 730 28 00 www seilor ru
Похожие устройства
-
Stiga SNOW UNLIMITED SNOW THROWERИнструкция по эксплуатации -
Stiga SNOW UNLIMITEDИнструкция по эксплуатации -
Stiga SNOW SUPER SNOW THROWERИнструкция по эксплуатации -
Stiga SNOW SPARK ES SNOW THROWERИнструкция по эксплуатации -
Stiga SNOW SPARKИнструкция по эксплуатации -
Stiga SNOW REX SNOW THROWERИнструкция по эксплуатации -
Stiga SNOW REXИнструкция по эксплуатации -
Stiga SNOW PRISMA BASICИнструкция по эксплуатации -
Stiga SNOW PRISMAИнструкция по эксплуатации -
Stiga SNOW POWER SNOW THROWERИнструкция по эксплуатации -
Stiga SNOW POWERИнструкция по эксплуатации -
Stiga SNOW PATROL SNOW THROWERИнструкция по эксплуатации
Odkrijte ključne korake za zagon snežnih strojev, varnostne preizkuse in pravilno čiščenje snega. Upoštevajte navodila za varno delovanje in vzdrževanje.