GRAPHITE 59G120 Инструкция по эксплуатации онлайн [47/116] 320682
![GRAPHITE 59G120 Инструкция по эксплуатации онлайн [47/116] 320682](/views2/1382125/page47/bg2f.png)
47
• Obzvláště opatrně obrábějte rohy, ostré hrany apod.
Předcházejte tomu, aby bylo pracovní nářadí odraženo
nebo se zablokovalo. Otáčející se pracovní nářadí je více
náchylné k zaseknutí při obrábění rohů, ostrých okrajů, nebo
pokud bude odraženo. Toto může být příčinou ztráty kontroly
nebo zpětného odrazu.
• Nepoužívejte kotouče na dřevo nebo ozubené kotouče.
Pracovní nářadí tohoto druhu často způsobuje zpětný odraz nebo
ztrátu kontroly nad elektrickým nářadím.
Zvláštní bezpečnostní pokyny pro broušení a řezání brusným
kotoučem
• Používejte výhradně brusný kotouč určený pro dané
elektrické nářadí a kryty určené pro daný brusný kotouč.
Brusné kotouče, jež nejsou ve výbavě daného elektrického nářadí,
nemohou být dostatečně zakryty a nejsou dostatečně bezpečné.
• Ohnuté brusné kotouče upevněte takovým způsobem, aby
jejich brusný povrch nevyčníval mimo okraj ochranného
krytu. Neodborně nasazený brusný kotouč vyčnívající mimo
okraj ochranného krytu nemůže být dostatečně zakrytý.
• Kryt musí být dobře upevněn k elektrickému nářadí
a – pro garantování co největší bezpečnosti – nastaven
tak, aby byla část brusného kotouče odkrytá a otočená k
operátorovi co nejmenší. Kryt chrání operátora před úlomky,
případným kontaktem s brusným kotoučem a také jiskrami, jež
by mohly způsobit vznícení oděvů.
• Brusné kotouče je možné používat pouze k pracím, pro
které byly určeny.
• Nikdy nebruste např. bočním povrchem brusného kotouče
pro řezání. Rozbrušovací brusné kotouče jsou určeny k
odstraňování materiálu okrajem kotouče. Vliv bočních sil na tyto
brusné kotouče je může zlomit.
• Ke zvolenému brusnému kotouči používejte vždy
nepoškozené upevňovací příruby se správným rozměrem
a tvarem. Vhodné příruby podpírají brusný kotouč a tím snižují
nebezpečí, že se zlomí. Příruby k řezným kotoučům se mohou lišit
od přírub určených pro jiné brusné kotouče.
• Nepoužívejte opotřebené brusné kotouče z většího
elektrického nářadí. Brusné kotouče k většímu elektrickému
nářadí nejsou navrženy pro větší počet otáček, jež jsou typické
pro menší elektrické nářadí, a proto se mohou zlomit.
Dodatečné podrobné bezpečnostní pokyny pro řezání
brusným kotoučem
• Vyvarujte se zablokování řezacího kotouče nebo příliš
velkému přítlaku. Nedělejte příliš hluboké řezy. Přetížení
řezacího kotouče zvyšuje jeho zatížení a sklon k zaseknutí nebo
zablokování a tím i možnost zpětného odrazu nebo zlomení
kotouče.
• Vyhýbejte se prostoru před a za otáčejícím se pilovým
kotoučem. Přesouvání pilového kotouče v obráběném předmětu
směrem od sebe může způsobit, že v případě zpětného odrazu se
elektrické nářadí odrazí spolu s otáčejícím kotoučem přímo ve
směru uživatele.
• V případě zaseknutí řezacího kotouče nebo o pracovní
přestávce odpojte elektrické nářadí a vyčkejte, dokud se
kotouč úplně nezastaví. Nezkoušejte vytáhnout pohybující se
kotouč z místa řezání, jelikož toto může způsobit zpětný odraz.
Zjistěte a odstraňte příčinu zaseknutí.
• Nezapínejte opětovně elektrické nářadí, dokud se nachází
v materiálu. Před pokračováním v řezání musí řezací
kotouč dosáhnout plných otáček. V opačném případě se
může brusný kotouč zachytit, vyskočit z obráběného předmětu
nebo zapříčinit zpětný odraz.
• Desky nebo velké předměty je třeba před obráběním, pro
snížení rizika zpětného odrazu způsobeného zaseknutým
kotoučem, podepřít. Velké předměty se mohou ohýbat pod
vlastní tíhou. Podepřete obráběný předmět z obou stran, jak
poblíž čáry řezu, tak i u okraje.
• Zachovejte maximální opatrnost při vyřezávání otvorů ve
zdech nebo při práci v jiných neviditelných prostorech.
Vnořený do materiálu řezací kotouč může způsobit zpětný odraz
nářadí po střetu s plynovým, vodovodním, elektrickým vedením
nebo jinými předměty.
Zvláštní bezpečnostní pokyny pro broušení brusným papírem
• Nepoužívejte příliš velké listy brusného papíru. Při volbě
velikosti brusného papíru se řiďte doporučeními výrobce.
Brusný papír vyčnívající mimo brusnou desku může zapříčinit
poranění a zablokování nebo roztržení papíru anebo zpětný
odraz.
Zvláštní bezpečnostní pokyny pro práci s použitím drátěných
kartáčů
• Je třeba brát v úvahu, že i při běžném užívání dochází
ke ztrátě kousků drátů na kartáči. Nepřetěžujte dráty příliš
silným přítlakem. Kousky drátů unášející se ve vzduchu mohou
snadno proniknout tenkými oděvy a/nebo kůží.
• Je-li doporučováno použití krytu, vyvarujte se kontaktu
kartáče s krytem. Průměr kartáčů k talířům a hrncům se může
zvýšit, a to sílou přítlaku a odstředivými silami.
Dodatečné pokyny týkající se bezpečnosti
• Před zapojením brusky do sítě se vždy přesvědčte, zda
síťové napětí odpovídá napětí uvedenému na typovém
štítku zařízení.
• Před zapojením brusky zkontrolujte pokaždé napájecí
kabel. V případě zjištění poškození vyměňte jej v
autorizované dílně.
• Vytáhněte zástrčku ze zásuvky před prováděním
jakýchkoliv montážních prací.
• Zkontrolujte před použitím brusné nářadí. Brusné nářadí
musí být správně upevněno a musí se volně otáčet. V rámci
testu spusťte zařízení bez zatížení v bezpečné poloze na
minimálně jednu minutu. Nepoužívejte poškozené nebo
vibrující brusné nářadí. Brusné nářadí musí mít oblý tvar.
Poškozené brusné nářadí může prasknout a způsobit
poranění.
• Po namontování brusného nářadí a před spuštěním brusky
zkontrolujte, zda je brusné nářadí správně namontováno,
zda se volně otáčí a není zachyceno o kryt.
• Tlačítko pro blokování vřetene můžete spouštět pouze
tehdy, když je vřeteno brusky nehybné.
• U nářadí určeného k upínání brusných kotoučů se
závitovým otvorem zkontrolujte, jestli se délka závitu
brusného kotouče shoduje s délkou závitu vřetene.
• Obráběný předmět musí být zajištěný. Upevnění
obráběného předmětu v upínacím zařízení nebo svěráku
je bezpečnější než držení jej v rukou.
• Pokud vlastní hmotnost předmětu nezaručuje stabilní
polohu, upevněte jej.
• Nedotýkejte se řezacích a brusných kotoučů, dokud
nevychladnou.
• Nevyvíjejte boční přítlak na brusný nebo řezací kotouč.
Neřezejte obráběné předměty s větší tloušťkou než
maximální hloubka řezu řezacího kotouče.
• V případě použití rychloupínací příruby se ujistěte, zda
vnitřní příruba osazená na vřetenu, je vybavená pryžovým
kroužkem typu O-kroužek a zda není tento kroužek
poškozený. Zajistěte také, aby byly povrchy vnější a vnitřní
příruby čisté.
• Rychloupínací přírubu používejte výhradně s brusnými
a řezacími kotouči. Používejte výhradně nepoškozené a
řádně fungující příruby.
Содержание
- Instrukcja oryginalna obsługi szlifierka kątowa 59g120 6
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa 6
- Przygotowanie do pracy 8
- Praca ustawienia 9
- Obsługa i konserwacja 10
- Parametry techniczne 10
- Deklaracja zgodności we ec declaration of conformity megfelelési nyilatkozat ek 11
- Ochrona środowiska ce 11
- Detailed safety regulations 12
- Gwarancja i serwis 12
- Translation of the original instructions angle grinder 59g120 12
- Operation adjustments 15
- Preparation for work 15
- Operation and maintenance 16
- Specifications 16
- Detaillierte sicherheitsvorschriften 17
- Environmental protection ce 17
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung winkelschleifer 59g120 17
- Vorbereitung auf den einsatz 20
- Betrieb einstellungen 21
- Bedienung und wartung 22
- Technische parameter 22
- Umweltschutz ce 22
- Перевод оригинальной инструкции машина шлифовальная угловая 59g120 23
- Правила техники безопасности 23
- Подготовка к работе 26
- Работа настройка 27
- Защита окружающей среды 28
- Технические характеристики 28
- Техническое обслуживание 28
- Информация о дате изготовления 29
- Користування устаткуванням 29
- Находится на изделии 29
- Переклад інструкції з оригіналу машина шліфувальна кутова болгарка 59g120 29
- Правила техніки безпеки під час 29
- Указана в серийном номере который 29
- Підготовка до роботи 32
- Порядок роботи робочі налаштування 33
- Зберігання та обслуговування 34
- Охорона середовища се 34
- Технічні характеристики 34
- Eredeti használati utasítás fordítása sarokcsiszoló 59g120 35
- Részletes biztonsági előírások 35
- Felkészítés az üzembehelyezésre 38
- Munkavégzés beállítások 38
- Kezelése és karbantartása 39
- Környezetvédelem ce 40
- Műszaki jellemzők 40
- Prevederi speciale pentru securitate 40
- Traducere a instrucţiunilor originale polizor unghiular 59g120 40
- Lucrul asamblarea 43
- Pregătirea pentru lucru 43
- Deservirea întreţinerea 44
- Parametrii tehnici 45
- Protecţia mediului ce 45
- Podrobné bezpečnostní pokyny 46
- Překlad původního návodu k používání úhlová bruska 59g120 46
- Příprava k práci 48
- Provoz nastavení 49
- Ochrana životního prostředí ce 50
- Péče a údržba 50
- Technické parametry 50
- Detailné bezpečnostné predpisy 51
- Preklad pôvodného návodu na použitie uhlová brúska 59g120 51
- Pred uvedením do prevádzky 53
- Práca nastavenia 54
- Ochrana životného prostredia ce 55
- Ošetrovanie a údržba 55
- Technické parametre 55
- Prevod izvirnih navodil kotni brusilnik 59g120 56
- Specifični varnostni predpisi 56
- Priprava na uporabo 59
- Uporaba nastavitve 59
- Tehnični parametri 60
- Vzdrževanje in hramba 60
- Detalios saugos taisyklės 61
- Originalios instrukcijos vertimas kampinis šlifuoklis 59g120 61
- Varovanje okolja ce 61
- Darbas ir reguliavimas 64
- Pasiruošimas darbui 64
- Aptarnavimas ir priežiūra 65
- Techniniai duomenys 65
- Aplinkos apsauga ir ce 66
- Detalizētie drošības noteikumi 66
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas leņķa slīpmašīna 59g120 66
- Darbs iestatījumi 69
- Sagatavošanās darbam 69
- Apkalpošana un apkope 70
- Tehniskie parametri 70
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge nurklihvija 59g120 71
- Eriohutusjuhised 71
- Vides aizsardzība ce 71
- Ettevalmistus tööks 74
- Töö seadistamine 74
- Hooldus ja hoidmine 75
- Tehnilised parameetrid 75
- Keskkonnakaitse ce 76
- Подробни правила за безопасност 76
- Превод на оригиналната инструкция ъглова шлайфмашина 59g120 76
- Подготовка за работа 79
- Работа настройки 80
- Обслужване и поддръжка 81
- Технически параметри 81
- Detaljni propisi o sigurnosti 82
- Prijevod originalnih uputa kutna brusilica 59g120 82
- Опазване на околната среда ce 82
- Priprema za rad 85
- Rad postavke 85
- Rukovanje i održavanje 86
- Tehnički parametri 86
- Opšte mere bezbednosti 87
- Prevod orginalnog uputstva ugaona brusilica 59g120 87
- Zaštita okoliša ce 87
- Priprema za rad 90
- Rad postavke 90
- Korišćenje i održavanje 91
- Tehničke karakteristike 91
- Zaštita sredine ce 92
- Κανονεσ ασφαλειασ 92
- Μεταφραση του πρωτοτυπου των οδηγιων χρησησ γωνιακο τριβειο 59g120 92
- Προετοιμασια για εργασια 95
- Λειτουργια ρυθμιση 96
- Τεχνικη συντηρηση 97
- Προστασια περιβαλλοντοσ 98
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 98
- Normas de seguridad detalladas 99
- Traducción del manual original amoladora angular 59g120 99
- Preparación para trabajar 101
- Trabajo ajustes 102
- Parametros técnicos 103
- Protección medioambiental ce 103
- Uso y mantenimiento 103
- Norme particolari di sicurezza 104
- Traduzione delle istruzioni originali smerigliatrice angolare 59g120 104
- Preparazione al funzionamento 107
- Funzionamento regolazione 108
- Parametri tecnici 109
- Protezione dell ambiente ce 109
- Servizio e manutenzione 109
- Gedetailleerde veiligheidsvoorschriften 110
- Vertaling van de originele handleiding van de haakse slijper 59g120 110
- Werkvoorbereiding 112
- Werk instellingen 113
- Bediening en onderhoud 114
- Technische parameters 114
- Milieubescherming ce 115
Похожие устройства
- GRAPHITE 59G208 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G086 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G220 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G717 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G950 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G943 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G602 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G601 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G726 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G722 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G718 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G716 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G735 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G738 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G727 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G717 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G788 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G014 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G770 Инструкция по эксплуатации
- Metalac DIRECT G 100 Инструкция по эксплуатации