GRAPHITE 59G120 [97/116] Τεχνικη συντηρηση
![GRAPHITE 59G120 [97/116] Τεχνικη συντηρηση](/views2/1382125/page97/bg61.png)
97
ΚΟΠΗ
• Μπορείτε να πραγματοποιείτε κοπές με το γωνιακό τριβείο
μόνο στην ευθεία γραμμή.
• Δεν πρέπει να κόβετε το υλικό κρατώντας το με το χέρι.
• Εάν πρόκειται για μεγάλα αντικείμενα, θα πρέπει να τα
τοποθετήσετε επάνω σε στηρίγματα, προσέχοντας τα
σημεία στήριξης να βρίσκονται κοντά στη γραμμή κοπής
και
στο άκρο του υλικού. Τοποθετημένο σταθερά, το υπό
επεξεργασία υλικό δεν θα μετακινείται κατά τη διάρκεια
της εργασίας σας.
• Μικρά αντικείμενα θα πρέπει να στερεώνονται π.χ. σε
μέγγενη, με τη βοήθεια ενός σφιγκτήρα με κοχλία κ.λπ. Το
υπό επεξεργασία υλικό θα πρέπει να στερεωθεί με τέτοιο
τρόπο, ώστε
το σημείο κοπής να βρίσκεται κοντά στο
εξάρτημα στερέωσης. Αυτό θα εξασφαλίσει μεγαλύτερη
ακρίβεια της κοπής.
• Δεν επιτρέπονται κραδασμοί ή μπόσικα του τροχού κοπής,
διότι αυτό χειροτερεύει την ποιότητα της κοπής και
ενδέχεται να προκαλέσει βλάβη του τροχού κοπής.
• Κατά την κοπή, μην πιέζετε τον τροχό κοπής από
το πλάι.
• Χρησιμοποιήστε έναν κατάλληλο τροχό κοπής για το προς
επεξεργασία υλικό.
• Κατά την κοπή μετάλλων, συνιστάται η κατεύθυνση της
κίνησης να αντιστοιχεί στην κατεύθυνση περιστροφής του
τροχού κοπής.
Το βάθος της κοπής εξαρτάται από τη διάμετρο του τροχού
κοπής (εικ. G).
• Η ονομαστική διάμετρος του τροχού κοπής
δεν θα πρέπει να
υπερβαίνει τη διάμετρο που συνιστάται για το συγκεκριμένο
μοντέλο τριβείου.
• Πραγματοποιώντας βαθιές κοπές (π.χ. προφίλ, οικοδομικών
μπλοκ, τούβλων κ.λπ.), προσέχετε οι φλάντζες συγκράτησης
να μην έρχονται σε επαφή με το υπό επεξεργασία υλικό.
Το εργαλείο εργασίας, κατά τη λειτουργία του, αποκτά υψηλές
θερμοκρασίες - μην ακουμπάτε τα εργαλεία εργασίας τα οποία
δεν έχουν ψυχθεί με τα γυμνά χέρια.
ΛΕΙΑΝΣΗ
Για εργασίες λείανσης μπορείτε να χρησιμοποιείτε π.
χ. τροχούς
λείανσης, ποτηροειδείς τροχούς, τροχούς με πτερύγια, τροχούς
από μη υφασμένο ύφασμα λείανσης, συρματόβουρτσες,
εύκαμπτους δίσκους για τη στερέωση χαρτιού λείανσης κ.λπ.
Κάθε τύπος των εργαλείων εργασίας καθώς και των προς
επεξεργασία υλικών χρήζει ειδικής μεθόδου εργασίας και
εφαρμογής μέσων ατομικής προστασίας.
Δεν πρέπει να χρησιμοποιείτε δίσκους κοπής για τη λείανση.
Τροχοί λείανσης είναι σχεδιασμένοι για την αφαίρεση υλικού
με την ακμή.
• Δεν πρέπει να
πραγματοποιείτε τη λείανση με την πλαϊνή
επιφάνεια του τροχού. Η βέλτιστη γωνία εργασίας για τους
τροχούς αυτούς είναι 30 μοίρες (εικ. Η).
• Οι εργασίες που σχετίζονται με τη λείανση θα πρέπει να
πραγματοποιούνται μόνο με τους τροχούς λείανσης που
είναι σχεδιασμένοι για το συγκεκριμένο προς επεξεργασία
υλικό.
Κατά την εργασία με τροχούς με πτερύγια, τροχούς από μη
υφασμένο ύφασμα λείανσης και εύκαμπτους δίσκους για τη
στερέωση χαρτιού λείανσης, προσέχετε η γωνία εργασίας να
είναι σωστή (εικ. Ι).
• Δεν
πρέπει να πραγματοποιείτε τη λείανση με όλη την
επιφάνεια του τροχού.
• Οι τροχοί του συγκεκριμένου τύπου εφαρμόζονται για την
επεξεργασία επίπεδων επιφανειών.
Συρματόβουρτσες είναι σχεδιασμένες κυρίως για τον
καθαρισμό προφίλ και σημείων με δύσκολη πρόσβαση. Με τη
βοήθεια των βουρτσών, μπορείτε να αφαιρείτε π.χ. σκουριά,
παλιά χρώματα και βερνίκια κ.λπ. από την επιφάνεια του
υλικού. (εικ. Κ).
Πρέπει να χρησιμοποιείτε μόνο τα εργαλεία εργασίας,
η επιτρεπόμενη ταχύτητα της περιστροφής των οποίων
υπερβαίνει ή ισούται με τη μέγιστη ταχύτητα του γωνιακού
τριβείου όταν λειτουργεί άνευ φορτίου.
ΤΕΧΝΙΚΗ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
Προβαίνοντας σε οποιεσδήποτε ενέργειες που αφορούν στη
ρύθμιση, την επισκευή ή την τεχνική συντήρηση, πρέπει να
αφαιρέσετε το φις του καλωδίου τροφοδοσίας από την πρίζα.
ΔΙΑΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΗ
• Συνιστάται να καθαρίζετε το ηλεκτρικό εργαλείο μετά από
κάθε χρήση.
• Απαγορεύεται να χρησιμοποιείτε νερό και λοιπά υγρά για τον
καθαρισμό.
• Καθαρίστε το ηλεκτρικό εργαλείο με ένα στεγνό πανάκι ή τον
συμπιεσμένο αέρα υπό μικρή πίεση.
• Απαγορεύεται να χρησιμοποιείτε οιαδήποτε καθαριστικά και
διαλυτικά για τον καθαρισμό του
ηλεκτρικού εργαλείου, διότι
ενδέχεται να προκαλέσουν βλάβη σε πλαστικά εξαρτήματά
του.
• Καθαρίζετε συστηματικά τις οπές εξαερισμού, ούτως ώστε να
αποτρέψετε την υπερθέρμανση του ηλεκτρικού εργαλείου.
• Σε περίπτωση βλάβης του καλωδίου τροφοδοσίας,
αντικαταστήστε το με ένα κανούργιο καλώδιο με τις ίδιες
παραμέτρους. Η αντικατάσταση του καλωδίου τροφοδοσίας
θα πρέπει
να ανατίθεται σε έναν ειδικό. Διαφορετικά,
παραδώστε το εργαλείο σε ένα συνεργείο.
• Σε περίπτωση κατά την οποία παρουσιαστεί έντονος
σπινθηρισμός στον συλλέκτη, αναθέστε σε έναν ειδικό τον
έλεγχο των ψηκτρών άνθρακα του κινητήρα.
• Το ηλεκτρικό εργαλείο πρέπει να φυλάσσεται σε ξηρό μέρος
όπου δεν έχουν πρόσβαση τα παιδιά
.
ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΩΝ ΨΗΚΤΡΩΝ ΑΝΘΡΑΚΑ
Φθαρμένες (μήκους μικρότερου των 5 χιλιοστών) ψήκτρες
άνθρακα, ψήκτρες με καμένη επιφάνεια ή ραγίσματα πρέπει να
αντικατασταθούν άμεσα. Θα πρέπει να αντικαταστήσετε και τις
δύο ψήκτρες ταυτοχρόνως.
• Ξεβιδώστε και αφαιρέστε τα καλύμματα των ψηκτρών
άνθρακα (8) (εικ. E).
• Τραβήξτε το ελατήριο συγκράτησης, αποσυνδέστε
και
αφαιρέστε τις ψήκτρες άνθρακα.
• Εάν χρειαστεί, αφαιρέστε την ανθρακόσκονη με πεπιεσμένο
αέρα.
• Εισάγετε καινούργιες ψήκτρες άνθρακα (οι ψήκτρες πρέπει
να μετακινούνται ανεμπόδιστα στους προσαρμογείς τους),
τοποθετήστε το ελατήριο στη θέση του (εικ. F).
• Τοποθετήστε τα καλύμματα των ψηκτρών άνθρακα (8).
Μετά από την αντικατάσταση των ψηκτρών άνθρακα, πρέπει
να αφήσετε το τριβείο να λειτουργήσει άνευ φορτίου για
1-2 λεπτά για προσαρμογή των λειτουργικών εξαρτημάτων
τους στον συλλέκτη του κινητήρα. Η αντικατάσταση των
ψηκτρών άνθρακα μπορεί να ανατεθεί μόνο σε αρμόδιο ειδικό.
Συνιστούμε να χρησιμοποιείτε μόνο αυθεντικά ανταλλακτικά.
Όλες οι δυσλειτουργίες
πρέπει να επισκευάζονται από το
εξουσιοδοτημένο συνεργείο τεχνικής υποστήριξης του
κατασκευαστή.
Содержание
- Instrukcja oryginalna obsługi szlifierka kątowa 59g120 6
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa 6
- Przygotowanie do pracy 8
- Praca ustawienia 9
- Obsługa i konserwacja 10
- Parametry techniczne 10
- Deklaracja zgodności we ec declaration of conformity megfelelési nyilatkozat ek 11
- Ochrona środowiska ce 11
- Detailed safety regulations 12
- Gwarancja i serwis 12
- Translation of the original instructions angle grinder 59g120 12
- Operation adjustments 15
- Preparation for work 15
- Operation and maintenance 16
- Specifications 16
- Detaillierte sicherheitsvorschriften 17
- Environmental protection ce 17
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung winkelschleifer 59g120 17
- Vorbereitung auf den einsatz 20
- Betrieb einstellungen 21
- Bedienung und wartung 22
- Technische parameter 22
- Umweltschutz ce 22
- Перевод оригинальной инструкции машина шлифовальная угловая 59g120 23
- Правила техники безопасности 23
- Подготовка к работе 26
- Работа настройка 27
- Защита окружающей среды 28
- Технические характеристики 28
- Техническое обслуживание 28
- Информация о дате изготовления 29
- Користування устаткуванням 29
- Находится на изделии 29
- Переклад інструкції з оригіналу машина шліфувальна кутова болгарка 59g120 29
- Правила техніки безпеки під час 29
- Указана в серийном номере который 29
- Підготовка до роботи 32
- Порядок роботи робочі налаштування 33
- Зберігання та обслуговування 34
- Охорона середовища се 34
- Технічні характеристики 34
- Eredeti használati utasítás fordítása sarokcsiszoló 59g120 35
- Részletes biztonsági előírások 35
- Felkészítés az üzembehelyezésre 38
- Munkavégzés beállítások 38
- Kezelése és karbantartása 39
- Környezetvédelem ce 40
- Műszaki jellemzők 40
- Prevederi speciale pentru securitate 40
- Traducere a instrucţiunilor originale polizor unghiular 59g120 40
- Lucrul asamblarea 43
- Pregătirea pentru lucru 43
- Deservirea întreţinerea 44
- Parametrii tehnici 45
- Protecţia mediului ce 45
- Podrobné bezpečnostní pokyny 46
- Překlad původního návodu k používání úhlová bruska 59g120 46
- Příprava k práci 48
- Provoz nastavení 49
- Ochrana životního prostředí ce 50
- Péče a údržba 50
- Technické parametry 50
- Detailné bezpečnostné predpisy 51
- Preklad pôvodného návodu na použitie uhlová brúska 59g120 51
- Pred uvedením do prevádzky 53
- Práca nastavenia 54
- Ochrana životného prostredia ce 55
- Ošetrovanie a údržba 55
- Technické parametre 55
- Prevod izvirnih navodil kotni brusilnik 59g120 56
- Specifični varnostni predpisi 56
- Priprava na uporabo 59
- Uporaba nastavitve 59
- Tehnični parametri 60
- Vzdrževanje in hramba 60
- Detalios saugos taisyklės 61
- Originalios instrukcijos vertimas kampinis šlifuoklis 59g120 61
- Varovanje okolja ce 61
- Darbas ir reguliavimas 64
- Pasiruošimas darbui 64
- Aptarnavimas ir priežiūra 65
- Techniniai duomenys 65
- Aplinkos apsauga ir ce 66
- Detalizētie drošības noteikumi 66
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas leņķa slīpmašīna 59g120 66
- Darbs iestatījumi 69
- Sagatavošanās darbam 69
- Apkalpošana un apkope 70
- Tehniskie parametri 70
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge nurklihvija 59g120 71
- Eriohutusjuhised 71
- Vides aizsardzība ce 71
- Ettevalmistus tööks 74
- Töö seadistamine 74
- Hooldus ja hoidmine 75
- Tehnilised parameetrid 75
- Keskkonnakaitse ce 76
- Подробни правила за безопасност 76
- Превод на оригиналната инструкция ъглова шлайфмашина 59g120 76
- Подготовка за работа 79
- Работа настройки 80
- Обслужване и поддръжка 81
- Технически параметри 81
- Detaljni propisi o sigurnosti 82
- Prijevod originalnih uputa kutna brusilica 59g120 82
- Опазване на околната среда ce 82
- Priprema za rad 85
- Rad postavke 85
- Rukovanje i održavanje 86
- Tehnički parametri 86
- Opšte mere bezbednosti 87
- Prevod orginalnog uputstva ugaona brusilica 59g120 87
- Zaštita okoliša ce 87
- Priprema za rad 90
- Rad postavke 90
- Korišćenje i održavanje 91
- Tehničke karakteristike 91
- Zaštita sredine ce 92
- Κανονεσ ασφαλειασ 92
- Μεταφραση του πρωτοτυπου των οδηγιων χρησησ γωνιακο τριβειο 59g120 92
- Προετοιμασια για εργασια 95
- Λειτουργια ρυθμιση 96
- Τεχνικη συντηρηση 97
- Προστασια περιβαλλοντοσ 98
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 98
- Normas de seguridad detalladas 99
- Traducción del manual original amoladora angular 59g120 99
- Preparación para trabajar 101
- Trabajo ajustes 102
- Parametros técnicos 103
- Protección medioambiental ce 103
- Uso y mantenimiento 103
- Norme particolari di sicurezza 104
- Traduzione delle istruzioni originali smerigliatrice angolare 59g120 104
- Preparazione al funzionamento 107
- Funzionamento regolazione 108
- Parametri tecnici 109
- Protezione dell ambiente ce 109
- Servizio e manutenzione 109
- Gedetailleerde veiligheidsvoorschriften 110
- Vertaling van de originele handleiding van de haakse slijper 59g120 110
- Werkvoorbereiding 112
- Werk instellingen 113
- Bediening en onderhoud 114
- Technische parameters 114
- Milieubescherming ce 115
Похожие устройства
- GRAPHITE 59G208 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G086 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G220 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G717 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G950 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G943 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G602 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G601 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G726 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G722 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G718 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G716 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G735 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G738 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G727 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G717 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G788 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G014 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G770 Инструкция по эксплуатации
- Metalac DIRECT G 100 Инструкция по эксплуатации