GRAPHITE 59G120 [98/116] Προστασια περιβαλλοντοσ
![GRAPHITE 59G120 [98/116] Προστασια περιβαλλοντοσ](/views2/1382125/page98/bg62.png)
98
ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ
ΟΝΟΜΑΣΤΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ
Γωνιακό τριβείο
Παράμετρος Τιμή
Τάση λαμβανόμενου ρεύματος 230 V AC
Συχνότητα λαμβανόμενου ρεύματος 50 Hz
Ονομαστική ισχύς 1200 W
Ονομαστική συχνότητα περιστροφής 11000 min
-1
Μέγιστη διάμετρος του τροχού εργασίας 125 mm
Εσωτερική διάμετρος του τροχού
εργασίας
22,2 mm
Σπείρωμα της ατράκτου M14
Κλάση προστασίας II
Βάρος 3,8 kg
Έτος κατασκευής 2017
ΘΟΡΥΒΟΣ ΚΑΙ ΚΡΑΔΑΣΜΟΙ
Πληροφορίες για επίπεδο θορύβου και κραδασμούς
Το επίπεδο θορύβου, δηλαδή η στάθμη ακουστικής πίεσης
Lp
A
, καθώς και η στάθμη ακουστικής ισχύος Lw
A
και η τιμή
αβεβαιότητας στη μέτρηση Κ που παρατίθενται στις παρούσες
οδηγίες χρήσης έχουν μετρηθεί σύμφωνα με το πρότυπο EN
60745.
Το επίπεδο κραδασμών (η τιμή επιτάχυνσης της παλμικής
κίνησης) a
h
και η τιμή αβεβαιότητας στη μέτρηση Κ έχουν
μετρηθεί σύμφωνα με το πρότυπο EN 60745 και παρατίθενται
παρακάτω.
Το επίπεδο κραδασμών που παρατίθεται στις παρούσες οδηγίες
χρήσης έχει μετρηθεί με τη μέθοδο που καθορίζεται από
το πρότυπο EN 60745 και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη
σύγκριση διαφόρων μοντέλων του ηλεκτρικού εργαλείου της
ίδιας κλάσης μεταξύ
τους. Οι παράμετροι της τιμής κραδασμών
μπορούν επίσης να χρησιμοποιηθούν για την προκαταρκτική
εκτίμηση της έκθεσης στους κραδασμούς.
Η δηλωμένη τιμή κραδασμών είναι αντιπροσωπευτική για
βασικές εργασίες με το ηλεκτρικό εργαλείο. Η τιμή κραδασμών
μπορεί να αλλάξει, εάν το εργαλείο θα χρησιμοποιείται για
άλλους σκοπούς ή με άλλα εξαρτήματα εργασίας, καθώς επίσης
σε περίπτωση μη επαρκούς τεχνικής φροντίδας του ηλεκτρικού
εργαλείου. Οι ανωτέρω αιτίες ενδέχεται να προκαλέσουν αύξηση
της διάρκειας της έκθεσης στους κραδασμούς κατά το χρονικό
διάστημα της λειτουργίας του εργαλείου.
Για την ακριβή εκτίμηση της έκθεσης στους κραδασμούς
θα πρέπει να λάβετε υπόψη σας τον χρόνο κατά τον οποίο
το
εργαλείο είναι απενεργοποιημένο ή κατά τον οποίο είναι
ενεργοποιημένο αλλά δεν λειτουργεί.
Στην εν λόγω περίπτωση η συνολική τιμή κραδασμών μπορεί να
είναι πολύ χαμηλότερη.
Για την προστασία του χειριστή από τη βλαβερή επίδραση
των κραδασμών πρέπει να εφαρμόζετε επιπρόσθετα μέτρα
ασφαλείας, ήτοι να εξασφαλίζετε την τεχνική φροντίδα του
ηλεκτρικού εργαλείου και των παρελκομένων εργασίας, να
διατηρείτε τη θερμοκρασία των χεριών σας σε αποδεκτό
επίπεδο, να τηρείτε το πρόγραμμα εργασίας.
Επίπεδο ακουστικής πίεσης: Lp
A
= 97,1 dB(A) K= 3 dB(A)
Επίπεδο ακουστικής ισχύος: Lw
A
= 108,1 dB(A) K= 3 dB(A)
Επιτάχυνση της παλμικής κίνησης:
a
h
= 13,716 m/s
2
K= 1,5 m/s
2
ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ
Ηλεκτρικές συσκευές δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί με
τα οικιακά απορρίμματα. Θα πρέπει να παραδίδονται στο
ειδικό τμήμα ανακύκλωσης. Τις πληροφορίες για το θέμα
ανακύκλωσης μπορεί να σας τις παρέχει ο πωλητής του
προϊόντος ή οι τοπικές αρχές. Ηλεκτρονικός και ηλεκτρικός
εξοπλισμός, το χρονικό περιθώριο λειτουργίας του οποίου
έληξε, περιέχει
επικίνδυνες για το περιβάλλον ουσίες.
Εξοπλισμός ο οποίος δεν έχει υποστεί ανακύκλωση αποτελεί
ενδεχόμενο κίνδυνο για το περιβάλλον και την υγεία του
ανθρώπου.
* Διατηρούμε το δικαίωμα εισαγωγής αλλαγών.
Η εταιρεία „Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością” Spółka komandytowa, η
οποία εδρεύει στη Βαρσοβία στη διεύθυνση: Pograniczna str. 2/4 (αποκαλούμενη εφεξής η
«Grupa Topex»), προειδοποιεί ότι όλα τα πνευματικά δικαιώματα δημιουργού για το περιεχόμενο
των παρούσων οδηγιών (αποκαλούμενων εφεξής οι «Οδηγίες») συμπεριλαμβανομένων του
κειμένου, των φωτογραφιών, διαγραμμάτων, εικόνων και σχεδίων, καθώς και της στοιχειοθεσίας,
ανήκουν αποκλειστικά στην εταιρεία Grupa Topex και προστατεύονται με το Νόμο περί
δικαιώματος δημιουργού και συγγενών δικαιωμάτων από τις 4 Φεβρουαρίου του έτους 1994
(Ενημερωτικό δελτίο των νομοθετημάτων της Δημοκρατίας της Πολωνίας Αρ. 90 Αρθ
. 631 με
τις υπόμενες μετατροπές). Αντιγραφή, αναπαραγωγή, δημοσίευση, αλλαγή των στοιχείων των
οδηγιών χωρίς την έγγραφη έγκριση της εταιρείας Grupa Topex αυστηρά απαγορεύεται και
μπορεί να οδηγήσει σε έγερση ποινικών και άλλων αξιώσεων.
Содержание
- Instrukcja oryginalna obsługi szlifierka kątowa 59g120 6
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa 6
- Przygotowanie do pracy 8
- Praca ustawienia 9
- Obsługa i konserwacja 10
- Parametry techniczne 10
- Deklaracja zgodności we ec declaration of conformity megfelelési nyilatkozat ek 11
- Ochrona środowiska ce 11
- Detailed safety regulations 12
- Gwarancja i serwis 12
- Translation of the original instructions angle grinder 59g120 12
- Operation adjustments 15
- Preparation for work 15
- Operation and maintenance 16
- Specifications 16
- Detaillierte sicherheitsvorschriften 17
- Environmental protection ce 17
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung winkelschleifer 59g120 17
- Vorbereitung auf den einsatz 20
- Betrieb einstellungen 21
- Bedienung und wartung 22
- Technische parameter 22
- Umweltschutz ce 22
- Перевод оригинальной инструкции машина шлифовальная угловая 59g120 23
- Правила техники безопасности 23
- Подготовка к работе 26
- Работа настройка 27
- Защита окружающей среды 28
- Технические характеристики 28
- Техническое обслуживание 28
- Информация о дате изготовления 29
- Користування устаткуванням 29
- Находится на изделии 29
- Переклад інструкції з оригіналу машина шліфувальна кутова болгарка 59g120 29
- Правила техніки безпеки під час 29
- Указана в серийном номере который 29
- Підготовка до роботи 32
- Порядок роботи робочі налаштування 33
- Зберігання та обслуговування 34
- Охорона середовища се 34
- Технічні характеристики 34
- Eredeti használati utasítás fordítása sarokcsiszoló 59g120 35
- Részletes biztonsági előírások 35
- Felkészítés az üzembehelyezésre 38
- Munkavégzés beállítások 38
- Kezelése és karbantartása 39
- Környezetvédelem ce 40
- Műszaki jellemzők 40
- Prevederi speciale pentru securitate 40
- Traducere a instrucţiunilor originale polizor unghiular 59g120 40
- Lucrul asamblarea 43
- Pregătirea pentru lucru 43
- Deservirea întreţinerea 44
- Parametrii tehnici 45
- Protecţia mediului ce 45
- Podrobné bezpečnostní pokyny 46
- Překlad původního návodu k používání úhlová bruska 59g120 46
- Příprava k práci 48
- Provoz nastavení 49
- Ochrana životního prostředí ce 50
- Péče a údržba 50
- Technické parametry 50
- Detailné bezpečnostné predpisy 51
- Preklad pôvodného návodu na použitie uhlová brúska 59g120 51
- Pred uvedením do prevádzky 53
- Práca nastavenia 54
- Ochrana životného prostredia ce 55
- Ošetrovanie a údržba 55
- Technické parametre 55
- Prevod izvirnih navodil kotni brusilnik 59g120 56
- Specifični varnostni predpisi 56
- Priprava na uporabo 59
- Uporaba nastavitve 59
- Tehnični parametri 60
- Vzdrževanje in hramba 60
- Detalios saugos taisyklės 61
- Originalios instrukcijos vertimas kampinis šlifuoklis 59g120 61
- Varovanje okolja ce 61
- Darbas ir reguliavimas 64
- Pasiruošimas darbui 64
- Aptarnavimas ir priežiūra 65
- Techniniai duomenys 65
- Aplinkos apsauga ir ce 66
- Detalizētie drošības noteikumi 66
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas leņķa slīpmašīna 59g120 66
- Darbs iestatījumi 69
- Sagatavošanās darbam 69
- Apkalpošana un apkope 70
- Tehniskie parametri 70
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge nurklihvija 59g120 71
- Eriohutusjuhised 71
- Vides aizsardzība ce 71
- Ettevalmistus tööks 74
- Töö seadistamine 74
- Hooldus ja hoidmine 75
- Tehnilised parameetrid 75
- Keskkonnakaitse ce 76
- Подробни правила за безопасност 76
- Превод на оригиналната инструкция ъглова шлайфмашина 59g120 76
- Подготовка за работа 79
- Работа настройки 80
- Обслужване и поддръжка 81
- Технически параметри 81
- Detaljni propisi o sigurnosti 82
- Prijevod originalnih uputa kutna brusilica 59g120 82
- Опазване на околната среда ce 82
- Priprema za rad 85
- Rad postavke 85
- Rukovanje i održavanje 86
- Tehnički parametri 86
- Opšte mere bezbednosti 87
- Prevod orginalnog uputstva ugaona brusilica 59g120 87
- Zaštita okoliša ce 87
- Priprema za rad 90
- Rad postavke 90
- Korišćenje i održavanje 91
- Tehničke karakteristike 91
- Zaštita sredine ce 92
- Κανονεσ ασφαλειασ 92
- Μεταφραση του πρωτοτυπου των οδηγιων χρησησ γωνιακο τριβειο 59g120 92
- Προετοιμασια για εργασια 95
- Λειτουργια ρυθμιση 96
- Τεχνικη συντηρηση 97
- Προστασια περιβαλλοντοσ 98
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 98
- Normas de seguridad detalladas 99
- Traducción del manual original amoladora angular 59g120 99
- Preparación para trabajar 101
- Trabajo ajustes 102
- Parametros técnicos 103
- Protección medioambiental ce 103
- Uso y mantenimiento 103
- Norme particolari di sicurezza 104
- Traduzione delle istruzioni originali smerigliatrice angolare 59g120 104
- Preparazione al funzionamento 107
- Funzionamento regolazione 108
- Parametri tecnici 109
- Protezione dell ambiente ce 109
- Servizio e manutenzione 109
- Gedetailleerde veiligheidsvoorschriften 110
- Vertaling van de originele handleiding van de haakse slijper 59g120 110
- Werkvoorbereiding 112
- Werk instellingen 113
- Bediening en onderhoud 114
- Technische parameters 114
- Milieubescherming ce 115
Похожие устройства
- GRAPHITE 59G208 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G086 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G220 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G717 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G950 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G943 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G602 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G601 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G726 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G722 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G718 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G716 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G735 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G738 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G727 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G717 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G788 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G014 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G770 Инструкция по эксплуатации
- Metalac DIRECT G 100 Инструкция по эксплуатации