GRAPHITE 59G208 [96/118] Λειτουργια ρυθμιση
![GRAPHITE 59G208 [96/118] Λειτουργια ρυθμιση](/views2/1382126/page96/bg60.png)
96
• Βιδώστε το σπειρωτό μέρος του εργαλείου εργασίας επάνω
στην άτρακτο και σφίξτε το ελαφρώς.
Αποσυναρμολόγηση των εργαλείων εργασίας με σπειρωτή οπή
πραγματοποιείται κατά την αντίστροφη από την τοποθέτησή
τους σειρά.
ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΟΥ ΓΩΝΙΑΚΟΥ ΤΡΙΒΕΙΟΥ ΣΤΟΝ
ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΕΑ ΓΩΝΙΑΚΩΝ ΤΡΙΒΕΙΩΝ
Επιτρέπεται να τοποθετείτε το γωνιακό τριβείο στον ειδικά
σχεδιασμένο γι
’ αυτό προσαρμογέα υπό την προϋπόθεση της
σωστής τοποθέτησής του σύμφωνα με τις οδηγίες τοποθέτησης
του κατασκευαστή του προσαρμογέα.
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ / ΡΥΘΜΙΣΗ
Πριν από τη χρήση του γωνιακού τριβείου, ελέγξτε την
κατάσταση του εργαλείου εργασίας. Μην χρησιμοποιείτε
εργαλεία εργασίας με ρωγμές, αλλοιώσεις ή άλλου είδους
ζημιές. Ο τροχός ή η συρματόβουρτσα με φθορά χρήζει
άμεσης αντικατάστασης. Κατόπιν ολοκλήρωσης της εργασίας,
πρέπει να απενεργοποιήσετε το τριβείο και να αναμένετε έως
ότου το εργαλείο εργασίας ακινητοποιηθεί τελείως. Μόνο
κατόπιν αυτού, μπορείτε να αφήσετε το τριβείο στην άκρη.
Κατόπιν απενεργοποίησης του τριβείου, μην προσπαθείτε να
ακινητοποιήσετε το εργαλείο εργασίας πιέζοντάς το στο υπό
επεξεργασία υλικό.
• Μην υπερφορτώνετε το τριβείο. Η υπερφόρτωση και
μεγάλη πίεση ενδέχεται να προκαλέσουν θραύση του
εργαλείου εργασίας.
• Σε περίπτωση πτώσης του τριβείου κατά την εργασία,
ελέγξτε το εργαλείο εργασίας και αντικαταστήστε το εάν
έχει ζημιά ή είναι αλλοιωμένο.
• Απαγορεύεται να χτυπάτε το προς
επεξεργασία υλικό με το
εργαλείο εργασίας.
• Φροντίζετε να μην σκίζετε ούτε να ξεφλουδίζετε το υλικό
με το εργαλείο εργασίας, ειδικά κατά την επεξεργασία
γωνιών, μυτερών ακμών κ.λπ. (έτσι ενδέχεται να προκληθεί
η απώλεια ελέγχου του τριβείου και η αναπήδηση του
τριβείου).
• Απαγορεύεται να χρησιμοποιείτε τους τροχούς κοπής
ξύλου οι οποίοι είναι σχεδιασμένοι για δισκοπρίονα. Μη
τήρηση της εν λόγω υπόδειξης ενδέχεται να προκαλέσει
την αναπήδηση του ηλεκτρικού εργαλείου, την απώλεια
ελέγχου του τριβείου και σωματικές βλάβες.
ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ / ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ
Κατά την ενεργοποίηση και τη λειτουργία του τριβείου,
συνιστάται να το κρατάτε και με τα δύο
σας χέρια. Το
τριβείο είναι εξοπλισμένο με τον διακόπτη ασφαλείας, ο οποίος
προστατεύει το εργαλείο από την ανεπιθύμητη ενεργοποίηση.
• Μετακινήστε τον πιεστικό διακόπτη (7) προς τα μπρος.
• Πιέστε τον διακόπτη (2) (εικ. C).
• Για την ακινητοποίηση του ηλεκτρικού εργαλείου (2), αφήστε
τον διακόπτη.
Κατά την ενεργοποίηση, γίνεται ομαλή εκκίνηση του κινητήρα,
η οποία χρησιμοποιείται για την εκκίνηση του κινητήρα άνευ
φορτίου.
Κατόπιν ενεργοποίησης του τριβείου πρέπει να αναμένετε ο
τροχός λείανσης να αποκτήσει τη μέγιστη ταχύτητα, και μόνο
κατόπιν αυτού μπορείτε να προβείτε στην εργασία. Κατά την
εκτέλεση της εργασίας απαγορεύεται να χρησιμοποιείτε τον
διακόπτη, δηλαδή να ενεργοποιείτε ή να απενεργοποιείτε
το τριβείο. Μπορείτε να χρησιμοποιείτε τον διακόπτη μόνο
όταν το ηλεκτρικό εργαλείο δεν έρχεται σε επαφή με το προς
επεξεργασία υλικό.
ΚΟΠΗ
• Μπορείτε να πραγματοποιείτε κοπές με το γωνιακό τριβείο
μόνο στην ευθεία γραμμή.
• Δεν πρέπει να κόβετε το υλικό κρατώντας το με το χέρι.
• Εάν πρόκειται για μεγάλα αντικείμενα, θα πρέπει να τα
τοποθετήσετε επάνω σε στηρίγματα, προσέχοντας τα
σημεία στήριξης να βρίσκονται κοντά στη γραμμή κοπής
και
στο άκρο του υλικού. Τοποθετημένο σταθερά, το υπό
επεξεργασία υλικό δεν θα μετακινείται κατά τη διάρκεια
της εργασίας σας.
• Μικρά αντικείμενα θα πρέπει να στερεώνονται π.χ. σε
μέγγενη, με τη βοήθεια ενός σφιγκτήρα με κοχλία κ.λπ. Το
υπό επεξεργασία υλικό θα πρέπει να στερεωθεί με τέτοιο
τρόπο, ώστε
το σημείο κοπής να βρίσκεται κοντά στο
εξάρτημα στερέωσης. Αυτό θα εξασφαλίσει μεγαλύτερη
ακρίβεια της κοπής.
• Δεν επιτρέπονται κραδασμοί ή μπόσικα του τροχού κοπής,
διότι αυτό χειροτερεύει την ποιότητα της κοπής και
ενδέχεται να προκαλέσει βλάβη του τροχού κοπής.
• Κατά την κοπή, μην πιέζετε τον τροχό κοπής από
το πλάι.
• Χρησιμοποιήστε έναν κατάλληλο τροχό κοπής για το προς
επεξεργασία υλικό.
• Κατά την κοπή μετάλλων, συνιστάται η κατεύθυνση της
κίνησης να αντιστοιχεί στην κατεύθυνση περιστροφής του
τροχού κοπής.
Το βάθος της κοπής εξαρτάται από τη διάμετρο του τροχού
κοπής (εικ. G).
• Η ονομαστική διάμετρος του τροχού κοπής
δεν θα πρέπει να
υπερβαίνει τη διάμετρο που συνιστάται για το συγκεκριμένο
μοντέλο τριβείου.
• Πραγματοποιώντας βαθιές κοπές (π.χ. προφίλ, οικοδομικών
μπλοκ, τούβλων κ.λπ.), προσέχετε οι φλάντζες συγκράτησης
να μην έρχονται σε επαφή με το υπό επεξεργασία υλικό.
Το εργαλείο εργασίας, κατά τη λειτουργία του, αποκτά υψηλές
θερμοκρασίες - μην ακουμπάτε τα εργαλεία εργασίας τα οποία
δεν έχουν ψυχθεί με τα γυμνά χέρια.
ΛΕΙΑΝΣΗ
Για εργασίες λείανσης μπορείτε να χρησιμοποιείτε
π.χ. τροχούς
λείανσης, ποτηροειδείς τροχούς, τροχούς με πτερύγια, τροχούς
από μη υφασμένο ύφασμα λείανσης, συρματόβουρτσες,
εύκαμπτους δίσκους για τη στερέωση χαρτιού λείανσης κ.λπ.
Κάθε τύπος των εργαλείων εργασίας καθώς και των προς
επεξεργασία υλικών χρήζει ειδικής μεθόδου εργασίας και
εφαρμογής μέσων ατομικής προστασίας.
Δεν πρέπει να χρησιμοποιείτε δίσκους κοπής για τη λείανση.
Τροχοί λείανσης είναι σχεδιασμένοι για την αφαίρεση υλικού
με την ακμή.
• Δεν πρέπει
να πραγματοποιείτε τη λείανση με την πλαϊνή
επιφάνεια του τροχού. Η βέλτιστη γωνία εργασίας για τους
τροχούς αυτούς είναι 30 μοίρες (εικ. Η).
• Οι εργασίες που σχετίζονται με τη λείανση θα πρέπει να
πραγματοποιούνται μόνο με τους τροχούς λείανσης που
είναι σχεδιασμένοι για το συγκεκριμένο προς επεξεργασία
υλικό.
Κατά την εργασία με τροχούς με πτερύγια, τροχούς από μη
υφασμένο ύφασμα λείανσης και εύκαμπτους δίσκους για τη
στερέωση χαρτιού λείανσης, προσέχετε η γωνία εργασίας να
είναι σωστή (εικ. Ι).
• Δεν πρέπει να πραγματοποιείτε τη λείανση με όλη την
επιφάνεια του τροχού.
• Οι τροχοί του συγκεκριμένου τύπου εφαρμόζονται για την
επεξεργασία επίπεδων επιφανειών.
Содержание
- Instrukcja oryginalna obsługi szlifierka kątowa 59g208 6
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa 6
- Przygotowanie do pracy 8
- Praca ustawienia 9
- Obsługa i konserwacja 10
- Parametry techniczne 10
- Deklaracja zgodności we ec declaration of conformity megfelelési nyilatkozat ek 11
- Ochrona środowiska ce 11
- Detailed safety regulations 12
- Gwarancja i serwis 12
- Translation of the original instructions angle grinder 59g208 12
- Operation adjustments 15
- Preparation for work 15
- Operation and maintenance 16
- Specifications 16
- Detaillierte sicherheitsvorschriften 17
- Environmental protection ce 17
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung winkelschleifer 59g208 17
- Vorbereitung auf den einsatz 20
- Betrieb einstellungen 21
- Bedienung und wartung 22
- Technische parameter 22
- Umweltschutz ce 22
- Перевод оригинальной инструкции машина шлифовальная угловая 59g208 23
- Правила техники безопасности 23
- Подготовка к работе 26
- Работа настройка 27
- Техническое обслуживание 27
- Защита окружающей среды 28
- Информация о дате изготовления 28
- Находится на изделии 28
- Технические характеристики 28
- Указана в серийном номере который 28
- Користування устаткуванням 29
- Переклад інструкції з оригіналу машина шліфувальна кутова болгарка 59g208 29
- Правила техніки безпеки під час 29
- Підготовка до роботи 31
- Порядок роботи робочі налаштування 32
- Зберігання та обслуговування 33
- Охорона середовища се 34
- Технічні характеристики 34
- Eredeti használati utasítás fordítása sarokcsiszoló 59g208 35
- Részletes biztonsági előírások 35
- Felkészítés az üzembehelyezésre 37
- Munkavégzés beállítások 38
- Kezelése és karbantartása 39
- Környezetvédelem ce 39
- Műszaki jellemzők 39
- Prevederi speciale pentru securitate 40
- Traducere a instrucţiunilor originale polizor unghiular 59g208 40
- Pregătirea pentru lucru 42
- Lucrul asamblarea 43
- Deservirea întreţinerea 44
- Parametrii tehnici 44
- Podrobné bezpečnostní pokyny 45
- Protecţia mediului ce 45
- Překlad původního návodu k používání úhlová bruska 59g208 45
- Provoz nastavení 48
- Příprava k práci 48
- Péče a údržba 49
- Technické parametry 49
- Detailné bezpečnostné predpisy 50
- Ochrana životního prostředí ce 50
- Preklad pôvodného návodu na použitie uhlová brúska 59g208 50
- Pred uvedením do prevádzky 53
- Práca nastavenia 53
- Ošetrovanie a údržba 54
- Ochrana životného prostredia ce 55
- Technické parametre 55
- Prevod izvirnih navodil kotni brusilnik 59g208 56
- Specifični varnostni predpisi 56
- Priprava na uporabo 58
- Uporaba nastavitve 59
- Tehnični parametri 60
- Varovanje okolja ce 60
- Vzdrževanje in hramba 60
- Detalios saugos taisyklės 61
- Originalios instrukcijos vertimas kampinis šlifuoklis 59g208 61
- Pasiruošimas darbui 63
- Darbas ir reguliavimas 64
- Aplinkos apsauga ir ce 65
- Aptarnavimas ir priežiūra 65
- Techniniai duomenys 65
- Detalizētie drošības noteikumi 66
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas leņķa slīpmašīna 59g208 66
- Sagatavošanās darbam 68
- Apkalpošana un apkope 69
- Darbs iestatījumi 69
- Tehniskie parametri 70
- Vides aizsardzība ce 70
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge nurklihvija 59g208 71
- Eriohutusjuhised 71
- Ettevalmistus tööks 73
- Hooldus ja hoidmine 74
- Töö seadistamine 74
- Keskkonnakaitse ce 75
- Tehnilised parameetrid 75
- Подробни правила за безопасност 76
- Превод на оригиналната инструкция ъглова шлайфмашина 59g208 76
- Подготовка за работа 79
- Обслужване и поддръжка 80
- Работа настройки 80
- Опазване на околната среда ce 81
- Технически параметри 81
- Detaljni propisi o sigurnosti 82
- Prijevod originalnih uputa kutna brusilica 59g208 82
- Priprema za rad 84
- Rad postavke 85
- Rukovanje i održavanje 86
- Tehnički parametri 86
- Zaštita okoliša ce 86
- Opšte mere bezbednosti 87
- Prevod orginalnog uputstva ugaona brusilica 59g208 87
- Priprema za rad 89
- Rad postavke 90
- Korišćenje i održavanje 91
- Tehničke karakteristike 91
- Zaštita sredine ce 91
- Κανονεσ ασφαλειασ 92
- Μεταφραση του πρωτοτυπου των οδηγιων χρησησ γωνιακο τριβειο 59g208 92
- Προετοιμασια για εργασια 95
- Λειτουργια ρυθμιση 96
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 97
- Τεχνικη συντηρηση 97
- Normas de seguridad detalladas 98
- Traducción del manual original amoladora angular 59g208 98
- Προστασια περιβαλλοντοσ 98
- Preparación para trabajar 101
- Trabajo ajustes 101
- Uso y mantenimiento 102
- Parametros técnicos 103
- Protección medioambiental ce 103
- Norme particolari di sicurezza 104
- Traduzione delle istruzioni originali smerigliatrice angolare 59g208 104
- Preparazione al funzionamento 106
- Funzionamento regolazione 107
- Parametri tecnici 108
- Servizio e manutenzione 108
- Gedetailleerde veiligheidsvoorschriften 109
- Protezione dell ambiente ce 109
- Vertaling van de originele handleiding van de haakse slijper 59g208 109
- Werk instellingen 112
- Werkvoorbereiding 112
- Bediening en onderhoud 113
- Milieubescherming ce 114
- Technische parameters 114
Похожие устройства
- GRAPHITE 59G086 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G220 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G717 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G950 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G943 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G602 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G601 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G726 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G722 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G718 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G716 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G735 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G738 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G727 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G717 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G788 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G014 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G770 Инструкция по эксплуатации
- Metalac DIRECT G 100 Инструкция по эксплуатации
- Metalac DIRECT G 120 Инструкция по эксплуатации