Verto 50G017 [24/40] Baterinis suktuvas 50g017
![Verto 50G017 [24/40] Baterinis suktuvas 50g017](/views2/1569895/page24/bg18.png)
24
ORIGINALIOS INSTRUKCIJOS VERTIMAS
BATERINIS SUKTUVAS
50G017
DĖMESIO: PRIEŠ PRADĖDAMI NAUDOTIS ELEKTRINIU ĮRANKIU ĮDĖMIAI
PERSKAITYKITE ŠIĄ INSTRUKCIJĄ IR SAUGOKITE JĄ, KAD PRIREIKUS
GALĖTUMĖTE PASINAUDOTI.
DETALIOS SAUGOS TAISYKLĖS
BATERINIO SUKTUVO SAUGAUS NAUDOJIMO NUORODOS
• Baterinį suktuvą laikykite saugioje, vaikams neprieinamoje vietoje.
• Dirbdami, įrankį spauskite nestipriai, saikingai, nustatykite tinkamą
suklio judėjimo greitį (sūkių skaičių). Pernelyg stiprus įrankio
spaudimas nepagerina jo darbo kokybės, atvirkščiai, dėl to jis gali
sugesti.
• Suktuvui skirtam akumuliatoriui įkrauti negalima naudoti sugedusio
įkroviklio arba įkroviklio su pažeistu elektros laidu. Prieš pradėdami
akumuliatoriaus įkrovimą būtinai patikrinkite jo įkroviklio ir elektros
laido techninę būklę.
• Nesinaudokite elektriniu įrankiu drėgnose vietose arba ten kur
šlapia. Saugokite elektrinį įrankį nuo lietaus. Darbo vieta turi būti
gerai apšviesta. Arti darbo vietos neturi būti degių skysčių arba
garų.
• Dirbdami stovėkite patogiai, stabiliai. Visada pasirinkite tinkamą
kojų padėtį, išlaikykite pusiausvyrą.
• Tinkamai prižiūrėkite elektrinį įrankį. Naudojami suktuvo antgaliai
visada turi būti švarūs, parenkami tinkamai, pagal varžto tipą.
Taip užtikrinamas saugus ir veiksmingas darbas. Elektrinio įrankio
rankena visada turi būti švari, be tepalo ar alyvos likučių.
• Venkite atsitiktinio elektrinio įrankio įsijungimo.
• Būkite dėmesingais. Susikaupkite ties tuo ką darote. Būkite
sąmoningais. Nedirbkite su elektriniu įrankiu jeigu esate pavargę.
• Vaikai arba pašaliniai asmenys turi išlaikyti saugų atstumą nuo
darbo vietos. Neleiskite elektrinio įrankio liesti vaikams.
• Darbo vieta turi būti tvarkinga. Netvarka darbo vietoje ir ant
darbastalio padidina susižalojimo tikimybę.
• Dirbdami vilkėkite tinkamus rūbus. Nedėvėkite plačių rūbų,
nusiimkite visus papuošalus. Juos gali užkabinti judančios
elektrinio įrankio dalys. Ilgus plaukus paslėpkite po bet kokiu galvos
apdangalu.
• Patikrinkite įtampą elektros tinkle. Nejunkite į elektros tinką
įkroviklio nepatikrinę ar įtampa tinkle atitinka įtampą, nurodytą
įkroviklio nominalių duomenų lentelėje.
• Baterinio suktuvo remontą patikėkite tik specialistui. Elektrinis
įrankis pagamintas pagal patvirtintus saugos reikalavimus. Tik
kvalikuotas specialistas gali remontuoti elektrinį įrankį. Savavališkai
remontuodamas įrankį vartotojas kelia sau pavojų.
• Nepalikite įjungto įrankio be priežiūros.
• Neblaškykite dėmesio asmens, dirbančio su elektriniu įrankiu. Dėl
tokio aplinkinių elgesio dirbantysis gali nesuvaldyti suktuvo.
• Negalima naudoti elektrinio įrankio, jeigu sudegęs pagrindinis jo
jungiklis. Elektrinis įrankis, kurio negalima įjungti ir išjungti jungikliu
yra pavojingas, todėl jis turi būti suremontuotas.
• Saugokite suktuvą nuo perkrovos. Jeigu lėtėja suklio sūkiai, tai
reikia sumažinti apkrovą arba visai išjungti suktuvą. Suktuvą reikia
naudoti pagal paskirtį, jam tinkamomis sąlygomis, pagal techninių
duomenų lentelėje nurodytus parametrus.
• Naudokite tik tinkamus darbinius priedus, atsižvelgdami į elektrinio
įrankio gamintojo rekomendacijas.
• Akumuliatorių galima įkrauti tik gaminio komplekte esančiu arba
akumuliatoriaus gamintojo nurodytu įkrovikliu.
• Išeikvotas baterijas reikia atiduoti į pavojingų atliekų utilizavimo
punktą.
• Visada įsitikinkite, kad pasirinkote tinkamą antgalį. Naudojamas
netinkamas antgalis gali išslysti iš varžto galvutės ir sužeisti
vartotoja.
LT
DETALIOS BATERINIO SUKTUVO SAUGAUS NAUDOJIMO
NUORODOS
• Saugokite belaidį suktuvą nuo aukštos temperatūros poveikio ir
ugnies.
• Nelaikykite elektrinio įrankio arti aukštos temperatūros šaltinių ir
saugokite nuo tiesioginių saulės spindulių poveikio.
• Nelaikykite suktuvo ten, kur oro temperatūra yra aukštesnė nei 400 C.
• Prieš pradėdami suktuvo remonto, aptarnavimo darbus arba
jeigu numatėte jo nenaudoti ilgesnį laiką, išimkite baterijas arba
akumuliatorių.
• Suktuvo valymui naudokite minkštą, sausą audinį. Niekada
nenaudokite jokių skysčių arba alkoholio.
• Esant ekstremalioms sąlygoms iš baterijos gali imti tekėti skystis.
Pastebėję baterijos išsiliejimą elkitės toliau aprašytu būdu:
• Skystį atsargiai nuvalykite medžiagos skiaute. Venkite skysčio
patekimo ant odos, į akis.
• Jeigu skystis patenka ant odos, suteptą vietą reikia nedelsiant
gerai nuplauti gausiu vandens kiekiu bei jį neutralizuoti nestipria
rūgštimi, pvz., citrinos rūgštimi arba actu. Jeigu skystis patenka
į akis, bent 10 minučių jas reikia plauti gausiu vandens kiekiu bei
apsilankyti pas gydytoją.
• Būkite dėmesingais, nesukelkite išimtų baterijų arba akumuliatoriaus
kontaktų trumpo jungimosi, dėl to gali kilti gaisras!
• Išsekusių baterijų arba akumuliatoriaus nemeskite į ugnį!
KONSTRUKCIJA IR PASKIRTIS
Baterinį suktuvą galima naudoti tvirtinant jame daugelį skirtingų
ilgių sukimo antgalių, su šešiakampiais tvirtinimo kotais, kurių
skersmuo yra 6,35 mm (¼”). Nepaisant to, kad įrankis yra skirtas tik
sukimo darbams jame galima tvirtinti antgalius ir grąžtus, turinčius
šešiakampius tvirtinimo kotus, kurių skersmuo yra (6,35 mm) bei atlikti
nesudėtingus gręžimo darbus (pvz., išgręžti nedideles paruošiamąsias
angas medvaržčiams).
Belaidžiai, bateriniai, elektriniai įrankiai ypatingai naudingi vidaus
įrengimo bei patalpų apdailos darbams atlikti ir pan.
Draudžiama naudoti elektrinį įrankį ne pagal paskirtį.
GRAFINIŲ PUSLAPIŲ APRAŠYMAS
Numeriais pažymėti įrankio elementai atitinka šios instrukcijos
graniuose puslapiuose pavaizduotus elementus.
1. Griebtuvas
2. Sukimosi krypties keitimo jungiklis
3. Baterijų talpykla
4. Mygtukas
5. Jungiklis
* Tarp paveikslo ir gaminio galimas nedidelis skirtumas.
PANAUDOTŲ GRAFINIŲ ŽENKLŲ APRAŠYMAS
DĖMESIO
ATSARGIAI
MONTAVIMAS IR NUSTATYMAI
INFORMACIJA
KOMPLEKTAVIMAS IR PRIEDAI
1. Sukimo antgaliai - 11 vnt.
2. AA tipo baterijos - 4 vnt.
PASIRUOŠIMAS DARBUI
BATERINIO SUKTUVO NAUDOJIMAS
Prieš pradėdami naudotis suktuvu, į baterijų talpyklą įstatykite
baterijas. Atkreipkite dėmesį į baterijų padėtį (poliariškumą).
Содержание
- Instrukcja oryginalna obsługi 5
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa 5
- Wkrętak bateryjny 50g017 5
- Gwarancja i serwis 6
- Obsługa i konserwacja 6
- Ochrona środowiska ce 6
- Parametry techniczne 6
- Praca ustawienia 6
- Przygotowanie do pracy 6
- Cordless screwdriver 50g017 7
- Detailed safety regulations 7
- Translation of the original instructions 7
- Operation and maintenance 8
- Operation settings 8
- Preparation for operation 8
- Batterieschrauber 50g017 9
- Detaillierte sicherheitsvorschriften 9
- Environmenvironment protection 9
- Technical parameters 9
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung 9
- Bedienung und wartung 10
- Betrieb einstellungen 10
- Technische parameter 10
- Vorbereitung auf den einsatz 10
- Umweltschutz 11
- Перевод оригинальной инструкции 11
- Правила техники безопасности 11
- Электроотвертка на батарейках 50g017 11
- Защита окружающей среды 12
- Подготовка к работе 12
- Работа настройка 12
- Технические характеристики 12
- Техническое обслуживание 12
- Информация о дате изготовления указана в серийном номере который находится на изделии 13
- Переклад інструкції з оригіналу 13
- Правила техніки безпеки під час користування устаткуванням 13
- Шрубоверт акумуляторний 50g017 13
- Зберігання та обслуговування 14
- Порядок роботи робочі налаштування 14
- Підготовка до роботи 14
- Технічні характеристики 14
- Akkumulátoros csavarbehajtó 50g017 15
- Eredeti használati utasítás fordítása 15
- Részletes biztonsági előírások 15
- Охорона середовища 15
- Felkészítés az üzembehelyezésre 16
- Kezelés karbantartás 16
- Környezetvédelem 16
- Munkavégzés beállítások 16
- Műszaki jellemzők 16
- Prescriptii amanuntite de securitate 17
- Surubelnita cu baterie 50g017 17
- Traducere a instrucțiunilor originale 17
- Bateriový šroubovák 50g017 18
- Deservirea si intretinerea 18
- Lucrul ajustarea 18
- Parametrii tehnici 18
- Podrobné bezpečnostní pokyny 18
- Pregatirea p t lucru 18
- Protejarea mediului 18
- Překlad původního návodu k používání 18
- Provoz nastavení 19
- Příprava k práci 19
- Akumulátorový skrutkovač 50g017 20
- Detailné bezpečnostné predpisy 20
- Ochrana životního prostředí 20
- Preklad pôvodného návodu na použitie 20
- Péče a údržba 20
- Technické parametry 20
- Údaje o hluku a vibracích 20
- Ošetrovanie a údržba 21
- Pred uvedením do prevádzky 21
- Práca nastavenia 21
- Baterijski vijačnik 50g017 22
- Ochrana životného prostredia 22
- Prevod izvirnih navodil 22
- Specifični varnostni predpisi 22
- Technické parametre 22
- Oskrba in vzdrževanje 23
- Priprava na uporabo 23
- Tehnični parametri 23
- Uporaba nastavitve 23
- Varovanje okolja 23
- Baterinis suktuvas 50g017 24
- Detalios saugos taisyklės 24
- Originalios instrukcijos vertimas 24
- Pasiruošimas darbui 24
- Aplinkos apsauga 25
- Aptarnavimas ir priežiūra 25
- Bateriju skrūvgriezis 50g017 25
- Darbas ir reguliavimas 25
- Detalizētie drošības noteikumi 25
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas 25
- Techniniai duomenys 25
- Darbs iestatījumi 26
- Sagatavošanās darbam 26
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge 27
- Apkalpošana un apkope 27
- Eriohutusjuhised 27
- Patareitoitel kruvikeeraja 50g017 27
- Tehniskie parametri 27
- Vides aizsardzība 27
- Ettevalmistus tööks 28
- Hooldus ja hoidmine 28
- Töö seadistamine 28
- Keskkonnakaitse 29
- Tehnilised parameetrid 29
- Акумулаторна отвертка 50g017 29
- Подробни правила за безопасност 29
- Превод на оригиналната инструкция 29
- Обслужване и поддръжка 30
- Подготовка за работа 30
- Работа настройки 30
- Akumulatorski izvijač 50g017 31
- Posebni propisi o sigurnosti 31
- Prijevod originalnih uputa 31
- Опазване на околната среда 31
- Технически параметри 31
- Priprema za rad 32
- Rad postavke 32
- Rukovanje i održavanje 32
- Tehnički parametri 32
- Zaštita okoliša 32
- Baterijski odvijač 50g017 33
- Opšte mere bezbednosti 33
- Prevod originalnog uputstva 33
- Priprema za rad 33
- Korišćenje i održavanje 34
- Rad postavke 34
- Tehničke karakteristike 34
- Zaštita sredine 34
- Ηλεκτρικο επαναφορτιζομενο κατσαβιδι 50g017 34
- Κανονεσ ασφαλειασ 34
- Μεταφραση του πρωτοτυπου των οδηγιων χρησησ 34
- Προετοιμασια για εργασια 35
- Destornillador a batería 50g017 36
- Normas de seguridad detalladas 36
- Traducción del manual original 36
- Λειτουργια ρυθμισεισ 36
- Προστασια περιβαλλοντοσ 36
- Τεχνικεσ παραμετροι 36
- Τεχνικη συντηρηση 36
- Preparación para trabajar 37
- Trabajo ajustes 37
- Avvitatore a batterie 50g017 38
- Norme particolari di sicurezza 38
- Parametros técnicos 38
- Protección medioambiental 38
- Traduzione delle istruzioni originali 38
- Uso y mantenimiento 38
- Funzionamento regolazioni 39
- Preparazione al funzionamento 39
- Caratteristiche tecniche 40
- Protezione dell ambiente 40
- Servizio e manutenzione 40
Похожие устройства
- Verto 50G934 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G512 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G522 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G178 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G530 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G390 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G387 Инструкция по эксплуатации
- Verto 51G515 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G138 Инструкция по эксплуатации
- Verto 51G519 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G528 Инструкция по эксплуатации
- Verto 51G091 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G287 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G509 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G574 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G575 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G573 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G522 Инструкция по эксплуатации
- Verto 73K004 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G502 Инструкция по эксплуатации