Verto 50G017 [28/40] Ettevalmistus tööks
![Verto 50G017 [28/40] Ettevalmistus tööks](/views2/1569895/page28/bg1c.png)
28
TÄIENDAVAD JUHISED PATAREITOITEL KRUVIKERAJA OHUTKS
KASUTAMISEKS
• Hoidke juhtmevaba kruvikeerajat liiga kõrge temperatuuri ja tule
eest.
• Ärge hoidke kruvikeerajat soojusallikate läheduses ega otsese
päikesevalguse käes.
• Ärge hoidke kruvikeerajat temperatuuril üle 40° C.
• Enne seadme parandamist ja hooldustoiminguid, samuti juhul, kui
kavatsete seadme pikemaks ajaks hoiustada, eemaldage seadmest
patareid või akude komplekt.
• Kasutage seadme puhastamiseks puhast pehmet kangast. Keelatud
on mistahes puhastusvahendi või alkoholi kasutamine.
• Ekstreemsetes tingimustes võib patareidest vedelik välja voolata.
Kui ilmneb vedeliku leke patareidest, toimige järgnevalt:
• Pühkige vedelik ettevaatlikult riidetükiga ära. Vältige vedeliku
sattumist nahale või silma.
• Kui vedelik siiski sattub nahale, loputage see koht viivitamatult
rohke puhta voolava veega ning neutraliseerige vedelikujäägid
mõne nõrga happega, nagu sidrunimahl või äädikas. Kui vedelik
sattub silma, loputage silma vähemalt 10 minuti jooksul rohke
puhta voolava veega ning pöörduge arsti poole.
• Olge ettevaatlik, et mitte põhjustada seadmest eemaldatud
patareide või akude klemmide lühiühendust. See võib põhjustada
tuleohtu.
• Ärge visake kasutatud patareisid ega akusid tulle!
EHITUS JA OTSTARVE
Akukruvikeerajat saab kasutada koos erineva pikkusega
kruvikeerajaotsakutega, millel on kuuskantkinnitused mõõtudega
6,35 mm (¼”). Kuigi seade on mõeldud kasutamiseks peamiselt
kruvikeerajana, võib seda kasutada ka koos adapterite ja puuridega,
millel on kuuskantkinnitused (6,35 mm) kergemate puurimistööde
tegemiseks (näiteks kruviaukude ettepuurimiseks). Akutoitel
juhtmevaba kruvikeeraja on eriti mugav siseviimistlustöödel ja
siseruumide remonditöödel.
Keelatud on kasutada elektritööriista vastuolus selle määratud
otstarbega!
JOONISTE SELGITUS
Alltoodud numeratsioon vastab käesoleva juhendi joonistel toodud
seadme elementide numeratsioonile.
1. Käepide
2. Pöörlemissuuna ümberlüliti
3. Patarei pesa
4. Nupp
5. Töölüliti
* Võib esineda erinevusi joonise ja toote enda vahel.
KASUTATUD GRAAFILISTE SÜMBOLITE SELGITUS
TÄHELEPANU
HOIATUS
PAIGALDUS / SEADISTAMINE
INFO
VARUSTUS JA TARVIKUD
1. Kruvikeerajaotsakud - 11 tk
2. AA patareid - 4 tk
ETTEVALMISTUS TÖÖKS
PATAREITOITEL KRUVIKEERAJA KASUTAMINE
Enne, kui asute kruvikeerajat kasutama, paigaldage patareid
patareihoidikusse. Jälgige patareide õiget asetust (poolsus).
• Vajutage nupp (4) alla ja eemaldage patareid hoidik (A) (joonis A).
• Paigaldage patareide hoidikusse (3) neli AA tüüpi patareid ja
asetage hoidik kruvikeeraja käepidemesse.
OTSAKUTE PAIGELDAMINE / EEMALDAMINE
• Asetage tööotsak otse padrunisse (1).
• Veenduge, et otsak oleks asetunud piisavalt sügavale ja oleks
korralikult kinnitatud.
Kruvide keeramisel kruvikeeraja abil on alati soovitatav kruviauk ette
puurida.
TÖÖ / SEADISTAMINE
SISSELÜLITAMINE / VÄLJALÜLITAMINE
• Sisselülitamine – vajutage töölüliti nupp (5) alla ja hoidke selles
asendis.
• Väljalülitamine – vabastage töölüliti nupp (5) (joonis B).
PÕÕRLEMISSUUND PAREMALE – VASAKULE
Pöörlemissuuna ümberlüliti (2) abil saab muuta akukruvikeeraja
spindli pöörlemise suunda (joonis C).
• Pöörlemine paremale – seadke pöörlemissuuna ümberlüliti (2)
äärmisesse esimesse asendisse.
• Pöörlemine vasakule – seadke pöörlemissuuna ümberlüliti (2)
äärmisesse tagumisse asendisse.
* Pange tähele, et mõnel juhul võib lüliti asend pöörlemissuuna suhtes olla
kirjeldatust erinev. Järgige lülitil või seadme korpusel paiknevaid märgistusi.
Keelatud on muuta pöörlemise suunda seadme spindli
pöörlemise ajal. Keelatud on muuta pöörlemise suunda seadme
spindli pöörlemise ajal.
HOOLDUS JA HOIDMINE
Enne mistahes reguleerimis-, hooldus- või parandustoiminguid,
samuti juhul, kui kavatsete seadme pikemaks ajaks hoiustada,
tuleb patareid või akukomplekt seadmest eemaldada.
HOOLDAMINE JA TRANSPORT
• Soovitame puhastada seadet iga kord vahetult pärast kasutamist.
• Ärge kasutage seadme puhastamiseks vett ega muid vedelikke.
• Puhastage seadet kuiva kangatüki abil.
• Ärge kasutage puhastusvahendeid ega lahusteid, sest need võivad
kahjustada seadme plastosi.
• Hoidke seadet kuivas, lastele kättesaamatus kohas.
Mistahes vead laske parandada seadme tootja volitatud hooldusrmas.
Содержание
- Instrukcja oryginalna obsługi 5
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa 5
- Wkrętak bateryjny 50g017 5
- Gwarancja i serwis 6
- Obsługa i konserwacja 6
- Ochrona środowiska ce 6
- Parametry techniczne 6
- Praca ustawienia 6
- Przygotowanie do pracy 6
- Cordless screwdriver 50g017 7
- Detailed safety regulations 7
- Translation of the original instructions 7
- Operation and maintenance 8
- Operation settings 8
- Preparation for operation 8
- Batterieschrauber 50g017 9
- Detaillierte sicherheitsvorschriften 9
- Environmenvironment protection 9
- Technical parameters 9
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung 9
- Bedienung und wartung 10
- Betrieb einstellungen 10
- Technische parameter 10
- Vorbereitung auf den einsatz 10
- Umweltschutz 11
- Перевод оригинальной инструкции 11
- Правила техники безопасности 11
- Электроотвертка на батарейках 50g017 11
- Защита окружающей среды 12
- Подготовка к работе 12
- Работа настройка 12
- Технические характеристики 12
- Техническое обслуживание 12
- Информация о дате изготовления указана в серийном номере который находится на изделии 13
- Переклад інструкції з оригіналу 13
- Правила техніки безпеки під час користування устаткуванням 13
- Шрубоверт акумуляторний 50g017 13
- Зберігання та обслуговування 14
- Порядок роботи робочі налаштування 14
- Підготовка до роботи 14
- Технічні характеристики 14
- Akkumulátoros csavarbehajtó 50g017 15
- Eredeti használati utasítás fordítása 15
- Részletes biztonsági előírások 15
- Охорона середовища 15
- Felkészítés az üzembehelyezésre 16
- Kezelés karbantartás 16
- Környezetvédelem 16
- Munkavégzés beállítások 16
- Műszaki jellemzők 16
- Prescriptii amanuntite de securitate 17
- Surubelnita cu baterie 50g017 17
- Traducere a instrucțiunilor originale 17
- Bateriový šroubovák 50g017 18
- Deservirea si intretinerea 18
- Lucrul ajustarea 18
- Parametrii tehnici 18
- Podrobné bezpečnostní pokyny 18
- Pregatirea p t lucru 18
- Protejarea mediului 18
- Překlad původního návodu k používání 18
- Provoz nastavení 19
- Příprava k práci 19
- Akumulátorový skrutkovač 50g017 20
- Detailné bezpečnostné predpisy 20
- Ochrana životního prostředí 20
- Preklad pôvodného návodu na použitie 20
- Péče a údržba 20
- Technické parametry 20
- Údaje o hluku a vibracích 20
- Ošetrovanie a údržba 21
- Pred uvedením do prevádzky 21
- Práca nastavenia 21
- Baterijski vijačnik 50g017 22
- Ochrana životného prostredia 22
- Prevod izvirnih navodil 22
- Specifični varnostni predpisi 22
- Technické parametre 22
- Oskrba in vzdrževanje 23
- Priprava na uporabo 23
- Tehnični parametri 23
- Uporaba nastavitve 23
- Varovanje okolja 23
- Baterinis suktuvas 50g017 24
- Detalios saugos taisyklės 24
- Originalios instrukcijos vertimas 24
- Pasiruošimas darbui 24
- Aplinkos apsauga 25
- Aptarnavimas ir priežiūra 25
- Bateriju skrūvgriezis 50g017 25
- Darbas ir reguliavimas 25
- Detalizētie drošības noteikumi 25
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas 25
- Techniniai duomenys 25
- Darbs iestatījumi 26
- Sagatavošanās darbam 26
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge 27
- Apkalpošana un apkope 27
- Eriohutusjuhised 27
- Patareitoitel kruvikeeraja 50g017 27
- Tehniskie parametri 27
- Vides aizsardzība 27
- Ettevalmistus tööks 28
- Hooldus ja hoidmine 28
- Töö seadistamine 28
- Keskkonnakaitse 29
- Tehnilised parameetrid 29
- Акумулаторна отвертка 50g017 29
- Подробни правила за безопасност 29
- Превод на оригиналната инструкция 29
- Обслужване и поддръжка 30
- Подготовка за работа 30
- Работа настройки 30
- Akumulatorski izvijač 50g017 31
- Posebni propisi o sigurnosti 31
- Prijevod originalnih uputa 31
- Опазване на околната среда 31
- Технически параметри 31
- Priprema za rad 32
- Rad postavke 32
- Rukovanje i održavanje 32
- Tehnički parametri 32
- Zaštita okoliša 32
- Baterijski odvijač 50g017 33
- Opšte mere bezbednosti 33
- Prevod originalnog uputstva 33
- Priprema za rad 33
- Korišćenje i održavanje 34
- Rad postavke 34
- Tehničke karakteristike 34
- Zaštita sredine 34
- Ηλεκτρικο επαναφορτιζομενο κατσαβιδι 50g017 34
- Κανονεσ ασφαλειασ 34
- Μεταφραση του πρωτοτυπου των οδηγιων χρησησ 34
- Προετοιμασια για εργασια 35
- Destornillador a batería 50g017 36
- Normas de seguridad detalladas 36
- Traducción del manual original 36
- Λειτουργια ρυθμισεισ 36
- Προστασια περιβαλλοντοσ 36
- Τεχνικεσ παραμετροι 36
- Τεχνικη συντηρηση 36
- Preparación para trabajar 37
- Trabajo ajustes 37
- Avvitatore a batterie 50g017 38
- Norme particolari di sicurezza 38
- Parametros técnicos 38
- Protección medioambiental 38
- Traduzione delle istruzioni originali 38
- Uso y mantenimiento 38
- Funzionamento regolazioni 39
- Preparazione al funzionamento 39
- Caratteristiche tecniche 40
- Protezione dell ambiente 40
- Servizio e manutenzione 40
Похожие устройства
- Verto 50G934 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G512 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G522 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G178 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G530 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G390 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G387 Инструкция по эксплуатации
- Verto 51G515 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G138 Инструкция по эксплуатации
- Verto 51G519 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G528 Инструкция по эксплуатации
- Verto 51G091 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G287 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G509 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G574 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G575 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G573 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G522 Инструкция по эксплуатации
- Verto 73K004 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G502 Инструкция по эксплуатации