Verto 50G512 [36/50] Priprava na uporabo
![Verto 50G512 [36/50] Priprava na uporabo](/views2/1569897/page36/bg24.png)
36
OPREMA IN PRIPOMOČKI
1. Ključ – 1 kos
2. Dodatni ročaj – 1 kos
3. Letev omejevalnika globine vrtanja – 1 kos
PRIPRAVA NA UPORABO
NAMESTITEV DODATNEGA ROČAJA
Zaradi osebne varnosti je vedno priporočljiva uporaba
dodatnega ročaja (7). Možnost obračanja dodatnega ročaja pred
njegovim ksiranjem na ohišju vrtalnika omogoča izbiro najbolj
primernega položaja glede na izvajano delo.
Odklopite električno orodje od napajanja.
• Sprostite metuljasto matico (9) na dodatnem ročaju (7).
• Namestite objemko dodatnega ročaja na valjasti del ohišja
vrtalnika.
• Obrnite v najprimernejšo pozicijo.
• Privijte metuljasto matico (9).
NAMESTITEV OMEJEVALNIKA GLOBINE VRTANJA
Letev omejevalnika globine vrtanja (8) služi za nastavitev globine
poglobitve svedra v material.
• Pritisnite tipko blokade letve omejevalnika globine vrtanja (10) na
objemki dodatnega ročaja (7).
• Potisnite letev omejevalnika globine (8) v odprtino objemke
dodatnega ročaja (7).
• Nastavite želeno globino vrtanja.
• Sprostite pritisk na tipki blokade letve omejevalnika globine vrtanja
(10).
PRITRDITEV DELOVNIH ORODIJ
Odklopite električno orodje od napajanja.
• Vložite ključek v eno izmed odprtin na obodu vpenjalne glave (1).
• Razpnite čeljusti na želeno mero.
• Valjasto steblo svedra vložite do naslona v odprtini vpenjalne glave.
• S pomočjo ključa (zaporedoma zategnite odprtine na obodu vrtalne
glave) privijte čeljusti vpenjala na steblo svedra.
Zapomnite si, da je treba ključ po zaključku dejavnosti, povezanih
z vpenjanjem ali odstranitvijo svedra, izvleči iz vpenjalne glave.
V primeru privitja novega svedra je treba po zagonu opazovati, ali med
vrtenjem ne pride do prekomernega tresenje svedra, kar lahko priča o
nepravilni namestitvi v vpenjalo ali o ukrivljenju svedra. Če je opaženo
tresenje, je treba preveriti privitje svedra in njegovo stanje. Vedno je
treba pred kakršno koli uporabo vrtalnika preveriti stanje vpenjala.
UPORABA / NASTAVITVE
VKLOP / IZKLOP
Napetost omrežja mora ustrezati vrednosti napetosti, podane na
označni tablici vrtalnika.
Vklop – pritisnite vklopno tipko (6) in jo držite v tem položaju.
Izklop – sprostite pritisk na vklopni tipki (6).
Blokada vklopne tipke (stalno delo)
Vklop:
• Pritisnite vklopno tipko (6) in jo držite v tem položaju.
• Pritisnite gumb blokade vklopnega stikala (3) (slika A).
• Sprostite pritisk na vklopni tipki (6).
Izklop:
• Pritisnite in spustite vklopno tipko (6).
Območje vrtilne hitrosti vretena je regulirano s stopnjo pritiska
na vklopno tipko.
GUMB ZA NASTAVITEV VRTILNE HITROSTI VRETENA.
Vrtalnik omogoča delo z raznimi vrtilnimi hitrostmi vretena. Nastavitev
se opravlja z gumbom (5) (slika A). V območju vseh nastavitev gumba
za regulacijo vrtilne hitrosti je možno tekoče regulirati hitrost s
povišanim ali zmanjšanim pritiskom na vklopno tipko (6).
• Z obratom gumba v desno (5) se poveča hitrost.
• Z obratom gumba v levo (5) se zmanjša hitrost.
Izbiro hitrosti se pravilno izbira takrat, ko vrtalnik obratuje brez
obremenitve ob tem, da je funkcija blokade vklopne tipke pritisnjena.
Na ta način nastavljena vrtilna hitrost je lahko med delom pod
obremenitvijo nižja.
SMER VRTENJA V DESNO – LEVO
S pomočjo preklopnika obratov (4) se izbere smer vrtenja vretena
vrtalnika (slika A).
Vrtenje v desno – nastavite preklopnik (4) v skrajni levi položaj.
Vrtenje v levo – nastavite preklopnik (4) v skrajni desni položaj.
* Treba je upoštevati, da je v nekaterih primerih položaj preklopnika glede na vrtenje
lahko drugačno, kot je opisano. Upoštevati je treba grafične oznake na preklopniku
ali ohišju orodja.
Menjavo smeri vrtenja ni dovoljeno opravljati medtem ko se
vreteno vrtalnika obrača. Pred uporabo je treba preveriti, ali je
preklopnik smeri vrtenja v pravilnem položaju.
PREKLOPNIK ZA NAČIN DELA
Preklopnik za način dela (2) omogoča izbiro ustreznega načina
dela: vrtanje z udarno funkcijo ali brez nje (slika B). Za vrtanje v
materialih, kot so kovina, les, keramika, umetne ali podobne snovi,
je treba preklopnik nastaviti v položaj za delo brez udarne funkcije
(simbol svedra). Za vrtanje v materialih, kot so kamen, beton, opeka
ali podobnih, je treba preklopnik nastaviti v položaj za delo z udarno
funkcijo (simbol kladiva). Odprtine v lesu, lesu podobnih materialih
in kovinah se vrta s svedri iz hitroreznega jekla ali iz ogljikovih jekel
(samo v lesu in lesu podobnih materialih). Za vrtanje z udarno funkcijo
služijo posebni svedri s prevleko iz volframovega karbida (widia).
Uporaba leve smeri vrtenja ni dovoljena ob vklopljeni udarni
funkciji.
Dolgotrajno vrtanje pri nizki hitrosti vrtenja vretena lahko
povzroči pregretje motorja. Vrtanje je treba občasno prekiniti
ali omogočiti, da naprava deluje na maksimalnih obratih brez
obremenitve približno 3 minute. Paziti je treba, da ne pride do
zakritja rež v ohišju, ki služijo za zračenje motorja vrtalnika.
Содержание
- Informacja 5
- Instrukcja oryginalna obsługi 5
- Montaż ustawienia montaż ustawienia 5
- Ostrzeżenie ostrzeżenie 5
- Praca ustawienia 5
- Przygotowanie do pracy 5
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa 5
- Wiertarka udarowa 50g512 5
- Obsługa i konserwacja 6
- Parametry techniczne 6
- Ochrona środowiska ce 7
- Detailed safety regulations 8
- Gwarancja i serwis 8
- Impact drill 50g512 8
- Translation of the original instructions 8
- Operation settings 9
- Preparation for operation 9
- Environment protection 10
- Operation and maintenance 10
- Technical parameters 10
- Дрель ударная 50g512 10
- Перевод оригинальной инструкции 10
- Специальные требования безопасности 10
- Подготовка к работе 11
- Работа настройка 11
- Защита окружающей среды 12
- Информация о дате изготовления указана в серийном номере который находится на изделии 12
- Обслуживание и консервация 12
- Технические параметры 12
- Дриль ударний 50g512 13
- Переклад інструкції з оригіналу 13
- Правила техніки безпеки під час користування дрилем ударним 13
- Підготовка до роботи 13
- Зберігання та обслуговування 14
- Порядок роботи робочі налаштування 14
- Eredeti használati utasítás fordítása 15
- Részletes biztonsági előírások 15
- Ütvefúró 50g512 15
- Оохорона середовища 15
- Технічні характеристики 15
- Felkészülés az üzembehelyezésre 16
- Munkavégzés beállítások 16
- Bormasina cu percutie 50g512 17
- Kezelés karbantartás 17
- Környezetvédelem 17
- Műszaki jellemzők 17
- Prescrieri amanuntite de securitate 17
- Traducere a instrucțiunilor originale 17
- Lucrul ajustarea 18
- Pregatirea pentru lucru 18
- Deservirea si intretinerea 19
- Parametrii tehnici 19
- Protejarea mediului 19
- Betriebsvorbereitung 20
- Detaillierte sicherheitsvorschriften 20
- Schlagbohrmaschine 50g512 20
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung 20
- Bedienung und wartung 21
- Betrieb einstellungen 21
- Detalios saugumo taisyklės 22
- Originalios instrukcijos vertimas 22
- Pasiruošimas darbui 22
- Smūginis gręžtuvas 50g512 22
- Technische parameter 22
- Umweltschutz ce 22
- Avimas ir saugojimas 23
- Darbas ir nustatymai 23
- Aplinkos apsauga ir 24
- Detalizētie drošības noteikumi 24
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas 24
- Techniniai duomenys 24
- Triecienurbjmašīna 50g512 24
- Ieslēgšana izslēgšana 25
- Sagatavošanās darbam 25
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge 26
- Apkalpošana un apkope 26
- Lööktrell 50g512 26
- Tehniskie parametri 26
- Täiendavad ohutusjuhised 26
- Vides aizsardzība ce 26
- Ettevalmistus tööks 27
- Töötamine seadistamine 27
- Hooldus ja hoidmine 28
- Keskkonnakaitse 28
- Tehnilised parameetrid 28
- Подробни правила за безопасност 28
- Превод на оригиналната инструкция 28
- Ударна бормашина 50g512 28
- Подготовка за работа 29
- Работа настройки 29
- Обслужване и поддръжка 30
- Опазване на околната среда 30
- Технически параметри 30
- Podrobné bezpečnostní pokyny 31
- Překlad původního návodu k používání 31
- Příklepová vrtačka 50g512 31
- Příprava k práci 31
- Provoz nastavení 32
- Péče a údržba 32
- Technické parametry 32
- Detailné bezpečnostné predpisy 33
- Ochrana životního prostředí 33
- Pred uvedením do prevádzky 33
- Preklad pôvodného návodu na použitie 33
- Príklepová vŕtačka 50g512 33
- Ošetrovanie a údržba 34
- Práca nastavenia 34
- Ochrana životného prostredia 35
- Prevod izvirnih navodil 35
- Specifični varnostni predpisi 35
- Technické parametre 35
- Udarni vrtalnik 50g512 35
- Priprava na uporabo 36
- Uporaba nastavitve 36
- Oskrba in hramba 37
- Tehnični parametri 37
- Varovanje okolja 37
- Ειδικεσ απαιτησεισ ασφαλειασ 37
- Κρουστικο δραπανο 50g512 37
- Μεταφραση του πρωτοτυπου των οδηγιων χρησησ 37
- Εργασια συντονισμοσ 38
- Προετοιμασια για εργασια 38
- Προστασια περιβαλλοντοσ 39
- Τεχνικεσ παραμετροι 39
- Opšte mere bezbednosti 40
- Prevod orginalnog uputstva 40
- Priprema za rad 40
- Udarne bušilice 50g512 40
- Rad postavke 41
- Rukovanje i održavanjei 41
- Tehničke karakteristike 41
- Originalne upute za upotrebu 42
- Posebni propisi o sigurnosti 42
- Priprema za rad 42
- Udarna bušilica 50g512 42
- Zaštita sredine 42
- Rad postavke 43
- Rukovanje i održavanje 43
- Normas de seguridad detalladas 44
- Preparación para trabajar 44
- Taladro de impacto 50g509 44
- Tehnički parametri 44
- Traducción del manual original 44
- Zaštita okoliša 44
- Trabajo configuración 45
- Uso y mantenimiento 45
- Attenzione 46
- Norme particolari di sicurezza 46
- Parametros técnicos 46
- Protección medioambiental 46
- Traduzione delle istruzioni originali 46
- Trapano a percussione 50g512 46
- Avvertenza 47
- Funzionamento regolazioni 47
- Informazione informazione 47
- Montaggio regolazione montaggio regolazione 47
- Preparazione al funzionamento 47
- Caratteristiche tecniche 48
- Protezione dell ambiente ce 48
- Servizio e manutenzione 48
Похожие устройства
- Verto 52G522 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G178 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G530 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G390 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G387 Инструкция по эксплуатации
- Verto 51G515 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G138 Инструкция по эксплуатации
- Verto 51G519 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G528 Инструкция по эксплуатации
- Verto 51G091 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G287 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G509 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G574 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G575 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G573 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G522 Инструкция по эксплуатации
- Verto 73K004 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G502 Инструкция по эксплуатации
- Verto 51G014 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G852 Инструкция по эксплуатации