Grillo FX 20 Инструкция по эксплуатации онлайн [32/68] 520752
![Grillo FX 20 Инструкция по эксплуатации онлайн [32/68] 520752](/views2/1651433/page32/bg20.png)
FX 20 / Traduction des instructions originales
- 30 -
Attention! Ne jamais débloquer l'interrupteur (fig. 17, réf. D) quand l'appareil de coupe est quitté. Les
bras de l'attelage du plateau pourrait heurter violemment contre la parte supérieure de la machine avec
le risque d'endommager des choses ou des personnes à proximité.
Pour insérer de nouveau l'appareil de coupe sur la machine:
1) Approcher les charnières aux crochets de logement en les soulevant jusqu'à ce qu'elles entrent dans
leur siège.
2) Serrer les crochets rouges de sécurité (fig. 16, réf. B) et connecter le connecteur de l'installation
électrique (fig. 20, réf. A).
3) Tourner la clé de démarrage dans la position "ON"
(sans démarrer le moteur). Débloquer maintenant
l'interrupteur (fig. 17, réf. D); la lampe témoin doit être éteinte.
4) Mettre la courroie prise de force dans le siège du renvoi sur le plateau et la tendre en tournant le
levier correspondant (fig. 17, réf. A).
5) Baisser la plate-forme mobile (fig. 13, réf. B) et fixer le plateau de coupe avec les leviers de blocage
rouges (fig. 14, réf. A).
COURROIES PRISE DE FORCE
Attention! Il s’agit d'une courroie particulière: N’UTILISER QUE DES COURROIES D’ORIGINE GRILLO.
Pour les remplacer, relâcher le tirant en agissant sur le levier (fig. 17, réf. A) et enlever la courroie du
renvoi sur le plateau de coupe. Relâcher la protection de l'embrayage électromagnétique (fig. 21, réf. A)
et la pousser vers la part arrière de la machine. De cette façon il est possible de quitter complètement la
courroie de l'embrayage électromagnétique.
Pour régler la tension, agir sur l’écrou qui règle le ressort de tension (fig. 19, réf. B) en utilisant une clé 13.
Le ressort doit être comprimé jusqu’à une longueur de 85 mm.
IDENTIFICATION DES INCONVENIENTS
INCONVENIENT CAUSE REMEDE
Avec la clé sur la position de
AVV. (DEMARRAGE) le
tableau de bord reste éteint
La batterie ne distribue
aucun courant
- Contrôler les câbles de raccordement
- Recharger la batterie
- Remplacer le fusible
La batterie ne distribue pas
suffisamment de courant
- Recharger la batterie
Le tableau de bord s’allume,
mais avec la clé sur
la pos. AVV. (DEMARRAGE)
le démarreur ne tourne pas
Absence des conditions pour
le démarrage
- Leviers d’avancement sur la position STOP
- Déconnecter les lames
Problèmes de carburation
- Nettoyer ou remplacer le filtre à air
- Contrôler qu’il n’y a aucune aspiration d’air
dans les conduites du carburant
- Purger le circuit d’alimentation
Démarrage difficile ou
fonctionnement irrégulier du
moteur
Dépôts ou impuretés dans le
carburant
- Contrôler et remplacer éventuellement le
filtre à essence
Le démarreur tourne, mais le
moteur ne démarre pas
L'essence n’arrive pas
- Vérifier le niveau dans le réservoir
- Contrôler que les robinets sur les
réservoirs sont ouverts
- Contrôler (et remplacer éventuellement) le
filtre à essence
- Contrôler que l’orifice de purge sur le
bouchon du réservoir n’est pas bouché
- Contrôler le solénoïde sur le carburateur
Baisse de rendement du
moteur pendant la coupe
Vitesse d’avancement élevée
par rapport à la hauteur de
coupe
- Réduire la vitesse
- Régler le plateau de coupe dans une
position plus haute
Le moteur s’éteint lorsqu’on
enclenche les lames
Absence des conditions pour
l’enclenchement
- Contrôler qu'il n'y a pas d'empêchement
sur la transmission de l'appareil de coupe
Содержание
- Zero turning 1
- Normas de precauçaõ contra acidentes 3
- Normas de seguridad 3
- Norme antinfortunistiche 3
- Règles de sécurité génerale 3
- Safety rules 3
- Sicherheitsvorschriften 3
- Hydrostatic mower fx 20 zero turning 6
- Warnings 6
- Identification and servicing 7
- Instructions for use 8
- Putting the machine into service 8
- Technical specifications 8
- Maintenance and lubrication 10
- Avvertenze 15
- Rasaerba idrostatico fx 20 zero turning 15
- Identificazione e assistenza 16
- Caratteristiche tecniche 17
- Messa in opera della macchina 17
- Istruzioni d uso 18
- Manutenzione e lubrificazione 19
- Mises en garde 25
- Tondeuse hydrostatique fx 20 zero turning 25
- Identificatione et assistence 26
- Caracteristiques techniques 27
- Mise en service de la tondeuse 27
- Mode d emploi 28
- Maintenance et lubrification 30
- Hydrostatischer rasenmäher fx 20 zero turning 35
- Sicherheitsrelevante hinweise 35
- Identifikation der maschine und kundendienst 36
- Inbetriebnahme der maschine 37
- Technische daten 37
- Betriebsanleitung 38
- Wartung und schmierung 39
- Cortacésped hidrostático fx 20 zero turning 45
- Identificación y asistencia 46
- Características técnicas 47
- Puesta en servicio de la máquina 47
- Instrucciones de uso 48
- Fig 1 commands fig 1 comandi fig 1 commandes abb 1 steuerung fig 1 comandos 56
- Fig 1 legend commands fig 1 legenda comandi fig 1 legende commandes fig 1 leyenda comandos abb 1 legende steuerung 57
- Fig information and warnings fig etichette e avvertenze fig etiquettes et mises en garde abb informationen und warnungen fig etiquetas y advertencias 58
- Fig 2 legend information and warnings fig 2 legenda etichette e avvertenze fig 2 legende etiquettes et mises en garde abb legende informationen und warnungen fig 2 leyenda etiquetas y advertencias 59
- Fig control unit fig centralina fig unite de controle abb steuereinheit fig unidad de control 60
- Fx20 routine maintenance guide 65
Похожие устройства
- Grillo FD1000 - DRAGON Инструкция по эксплуатации
- Grillo BEEFLY 700 SR Инструкция по эксплуатации
- Nocchi VLR 2B - 30 A M Инструкция по эксплуатации
- Nocchi VLR 2B - 30 A M Каталог
- Nocchi VLR 2B - 30 A T Инструкция по эксплуатации
- Nocchi VLR 2B - 30 A T Каталог
- Nocchi VLR 2B - 30/2 A M Инструкция по эксплуатации
- Nocchi VLR 2B - 30/2 A M Каталог
- Grillo BEEFLY 700 Инструкция по эксплуатации
- Nocchi VLR 2B - 30/2 A T Инструкция по эксплуатации
- Nocchi VLR 2B - 30/2 A T Каталог
- Grillo BEEFLY FD 300 D Инструкция по эксплуатации
- Nocchi VLR 2B - 40 A M Инструкция по эксплуатации
- Nocchi VLR 2B - 40 A M Каталог
- Nocchi VLR 2B - 40 A T Инструкция по эксплуатации
- Nocchi VLR 2B - 40 A T Каталог
- Nocchi VLR 2B - 50 A M Инструкция по эксплуатации
- Nocchi VLR 2B - 50 A M Каталог
- Nocchi VLR 2B - 50 A T Инструкция по эксплуатации
- Nocchi VLR 2B - 50 A T Каталог