Hitachi DH45MR [40/62] Cestina
![Hitachi DH45MR [40/62] Cestina](/views2/1081065/page40/bg28.png)
Содержание
- Dh 45mr 1
- Hitachi 1
- Hitachi koki 1
- English 6
- General safety rules 6
- English 7
- Optional accessories sold separately 7
- Precautions on using rotary hammer 7
- Specifications 7
- Standard accessories 7
- Applications 8
- English 8
- Prior to operation 8
- Drilling and driving in operations for anchors 9
- English 9
- How to use the rotary hammer 9
- English 10
- How to handle a core bit 10
- How to replace grease 10
- Maintenance and inspection 10
- Using drill chuck chuck adapter 10
- English 11
- Allgemeine sicherheitsmassnahmen 12
- Deutsch 12
- Des bohrhammers 13
- Deutsch 13
- Sonderzubehör separat zu beziehen 13
- Standardzubehör 13
- Technische daten 13
- Vorsichtsmassnahmen bei benutzung 13
- Deutsch 14
- Anwendungsgebiete einsatz des bohrhammers 15
- Deutsch 15
- Vor inbetriebnahme 15
- Bohren und eindrehen von ankern 16
- Deutsch 16
- Verwendung des bohrfutters und bohrfutteradapters 16
- Verwendung einer bohrkrone 16
- Deutsch 17
- Schmierfettwechsel 17
- Wartung und inspektion 17
- Eààqviká 18
- Renika метра аефале1а1 18
- Eààqviká 19
- Kanonika eeapthmata 19
- Texnika xapakthpiztika 19
- Проа1рет1ка eeapthmata nuàoúvtai exupiotá 19
- Профулакт1ка метра памп sth xphsh toy пер11троф1коу ефуродрапамоу 19
- В ito 20
- Eààqviká 21
- Nos na xphsimonolhsete to пер12троф1ко sфypoдpaпano 21
- Npin th леиоурпа 21
- Ефармоге2 21
- Eààqviká 22
- Xphsimonoiontas ton еф1ктнра tpyf1anioy ton проеармогеа toy еф1ктнра 22
- Ле1тоурпе2 tpyfihmatos kai в1доматпе па агк12тра 22
- Hx030du 23
- Ihxuìawhz 23
- Ozvdj 01 313zh1zv1vxunv vn zuu 23
- Vviu3v hn3xviv vi iai slisizidisx vn zuu 23
- Z0xj3v3 iv hzhdhinaz 23
- Eààqviká 24
- Ogólne wskazówki bezpieczeñstwa 25
- Polski 25
- Dane techniczne 26
- Mozliwe wyposazenie dodatkowe sprzedawane oddzielnie 26
- Polski 26
- Srodki ostroznosci przy uzywaniu mtotowiertarki 26
- Wyposazenie standardowe 26
- Polski 27
- Zastosowanie 27
- Jak uzywac mtotowiertarki 28
- Polski 28
- Przed uzyciem 28
- Jak uzywac koronki rdzeniowej 29
- Jak zmienic smar 29
- Polski 29
- Uzywanie uchwytu wiertarskiego adaptora uchwytu 29
- Wiercenie i wbuanie uchwytu 29
- Konserwacja i inspekcja 30
- Polski 30
- Magyar 31
- A fúrókalapács használatára vonatkozó óvintézkedések 32
- Magyar 32
- Müszaki adatok 32
- Standard tartozékok 32
- Tetszés szerint választható tartozékok külön megrendelésre 32
- Alkalmazàsok 33
- Az üzembehelyezés elòtti tennivalók 33
- Magyar 33
- A fúrókalapács kezelése 34
- Magyar 34
- A kenõzsír lecserélése 35
- Ellenõrzés és karbantartás 35
- Fúró és behajtó müvelet rôgzítõ horgonybetétekhez 35
- Fúrótokmány és tokmány adapter használata 35
- Magfúró koronafej alkalmazása 35
- Magyar 35
- Magyar 36
- Cestina 37
- Vseobecné bezpecnostni predpisy 37
- Cestina 38
- Doplnkové prìslusenstvi prodàvà se zvlàst 38
- Opatrnost pri pouzìvàni vrtacìho kladiva 38
- Parametry 38
- Standardnì prìslusenstvi 38
- Ani tw 39
- Cestina 39
- O 0ejp e 39
- Pouzitì 39
- Pred pouzitìm 39
- Cestina 40
- Jak pouzìvat vrtaci kladivo 40
- Vrtání a zarázení hmozdinek 40
- Cestina 41
- Jak vyménit vazelìnu 41
- Jak zacházet s vrtákem 41
- Pouzívání sklícidla a adaptéru sklícidla 41
- Údrzbaakontrola 41
- Cestina 42
- Genel güvenlik kurallari 43
- Matlari saklayiniz 43
- Türkte 43
- Kirici delící kullanilirken alinacak önlemler 44
- Standart aksesuarlar 44
- Stege bagli aksesuarlar aynca satihr 44
- Tekník 0zellíkler 44
- Türkge 44
- Aletì kullanmadan once 45
- Túrkçe 45
- Uygulamalar 45
- Ankraj íçín delik delme ve yerlestírme slerí 46
- Ek mandren ve mandren adaptörünün kullanilmasi 46
- Kirici delicinin kullanilisi 46
- Tiirkçe 46
- Bakim ve nceleme 47
- Buat ucu nasil kullanilir 47
- Gres yagi nasil degístírílír 47
- Türkçe 47
- Türkçe 48
- Общие правила по технике безопасности 49
- Русский 49
- Русский 50
- Техника безопасности при эксплуатации перфоратора 50
- Технические характеристики 50
- Дополнительные аксессуары продаются отдельно 51
- Русский 51
- Стандартные аксессуары 51
- Область применения 52
- Подготовка к эксплуатации 52
- Русский 52
- Эксплуатация перфоратора 52
- Анкеров 53
- Русский 53
- Сверление отверстий и установка 53
- Эксплуатация сверлильного патрона и адаптера к нему 53
- Бурильными коронками 54
- Замена смазки 54
- Как пользоваться полыми 54
- Проверка 54
- Русский 54
- Техническое обслуживание и 54
- Русский 55
- Garantieschein 59
- Garantì sertifikasi 59
- Guarantee certificate garancia bizonylat 59
- Gwarancja 59
- Nistonoihtiko erryhshs 59
- Zârucni list 59
- Гарантийный сертификат 59
- Hitachi 60
- Hitachi koki 60
- Hitachi koki co ltd 62
- Hitachi koki со ltd 62
- Hitachi power tools europe gmbh 62
Похожие устройства
- Olympus E-PL5 1442 Black/Black Инструкция по эксплуатации
- Ariston ARXD 105 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DH50MR Инструкция по эксплуатации
- Olympus E-PL5 1442 White/Silver Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NN-G315 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DH50MRY Инструкция по эксплуатации
- Olympus EZ-M1442-2R Black Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NN-ST349 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DS14DCL Инструкция по эксплуатации
- Olympus EZ-M4015 R Silver Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NN-G335 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DS14DBL Инструкция по эксплуатации
- Olympus EZ-M7530 Silver Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SD-206 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DS12DVC Инструкция по эксплуатации
- Olympus EW-M1728 Black Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SD-200 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DS14DVC Инструкция по эксплуатации
- Olympus ET-M4518 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SD-BT10P Инструкция по эксплуатации
Cestina 4 Jak nainstalovat nastro POZNÀMKA Pro nástroje jako vrtaci hrot nebo diáto pro dlabání za studena pouiivejte jenom originàlni dily Hitachi 1 Oèistète stopku nástroje a potrete ji vazelinou ze zelené tuby Obr 1 2 Abyste nainstalovali nástroj SDS max stopka vloite jej do otvoru a dorazte jej ai do konce otvoru tak jak je zobrazeno na Obràzku 2 Pokud pokraèujete v otàèeni nástroje pñ mímém tlaku ucítíte misto kde se nachází závès V tomto okamiiku zatáhnète za driadlo ve smèru ãipky a vloite nástroj ai do konce az dokud nenarazi na vnitfni hranu Uvolnèni driadla jej otoèi do opaèné polohy a uzamkne nástroj na misté 3 Zatáhnète za nástroj abyste se ujistili ie je uzamèen 4 Pro vyjmuti nástroje zatáhnète za driadlo ve smèrci ãipky a vytáhnète nástroj 5 Regulace otàèek a priklepu Obr 3 Toto vrtaci kladivo je vybaveno zabudovanou elektronickou kontrolou poètu otàèek a pfiklepù Lze ho pouiit na rùzné operace jako vrtání otvorù do kfehkych materiàlù ãtípání centrování apod nastavením reiimu na stupnici Poloha 1 na stupnici je uréena pro minimální rychlost 120 otàèek za minutu a 1250 úderü za minutu Poloha 6 je uréena pro maximální rychlost 240 otàèek za minutu a 2500 úderú za minutu POZOR Neméñte nastavení na stupnici za provozu Zména nastavení vyiaduje obsluhu zafizeni pouze jednou rukou coi má za následek ztrátu stability rotaèního kladiva a to mòie vést k úrazu JAK POUZÌVAT VRTACI KLADIVO 1 Jak vrtat otvory Obr 4 1 Zatàhnète za spinaè potè co jste umistili vrtàk do pracovni polohy 2 Neni nutné pouiivat silu ph posunu vrtaciho kladiva Staèi mirnè tlaèit na vrtaci kladivo tak aby trisky mohly volnè odchàzet POZOR Pfestoie je zafizeni vybaveno spojkou zaseknuti nàstrojev betonu nebo v jiném materiàlù mùiezpùsobit reakèni kroutici moment Bèhem provozu drite hlavni a boèni driadla pevnè v rukàch 2 Jak dlabat nebo drtit Obr 5 Ph nastaveni stopky vrtàku do polohy dlabàni nebo drceni pouiivejte pouze vlastni vàhy vrtaciho kladiva Pouiiti sily nebo tlaku neni nutné 3 Vrtàni v poloze rotace a pnklep POZOR Pokud pfepnete volici pàèku za chodu motoru mòie zafizeni zaèit nàhle rotovat a to vede k neoèekàvanym ùrazùm Ujistète se ie motor je v ùplném klidu pfed tim nei pfepnete polohu volici pàèky 1 Pfepinàni do reiimu rotace a pfiklep a Stisknète tlaèitko uvolnète pojistku a otoète volici pàèku ve smèru hodinovych ruèièek b Nastavte znaèku na volici pàèce proti jT na driàku pàèky tak jak jezobrazeno naObr 6 c Uvolnète tlaèitko aby se volici pàèka uzamkla 39 POZNÀMKA Otoète volici pàèkou netlaète tlaèitko abyste zkontrolovali ie je plnè uzamèena a ujistili se ie se neotàèi 4 Kdyz odsekàvàte nebo sekàte pri reiimu pnklep POZOR O Pokud pfepnete volici pàèku za chodu motoru mùie nàstroj zaèit nàhle rotovat a to vede k neoèekàvanym ùrazùm Ujistète se ie motor je v ùplném klidu pfed tim nei pfepnete polohu volici pàèky O Pokud pouiivàte vrtny hrot nebo dlàto prò dlabàni za studena v poloze rotace phklep mùie nàstroj zaèit nàhle rotovat a to vede k neoèekàvanym ùrazùm Ujistète se ie jsou pouiity v poloze pfiklep 1 Pfepnuti do polohy pfiklep a Stisknète tlaèitko uvolnète pojistku a otoète volici pàèku proti smèru hodinovych ruèièek b Nastavteznaèku Anavolicipàèceproti T nadriàku pàèky tak jak je zobrazeno na Obr 7 c Uvolnète tlaèitko aby se volici pàèka uzamkla POZNÀMKA Otoète pàèkou netlaète tlaèitko abyste zkontrolovali ie je plnè uzamèena a ujistili se ie se neotàèi 2 Pokud umisfujete nàstroje jako dlàto apod do pracovni polohy a Stisknètetlaèitko uvolnète pojistku a otoète volici pàèku Nastavteznaèku Anavolicipàèceproti T nadriàku pàèky tak jak je zobrazeno na Obr 8 b Uvolnète tlaèitko aby se volici pàèka uzamkla c Otoète driadlem tak jak je zobrazeno na Obr 9 a zafixujte nàstroj v poiadované pracovni poloze d Pfepnète volici pàèku do polohy pfiklep tak jak je uvedeno vyàe v 1 a zajistète polohu nàstroje 5 Instalace zaràzky Obr 10 1 Uvolnète postranni driadlo a vloite rovnou èàst zaràiky do otvoru prò éroub v driadle 2 Posufite zaràiku do poiadované polohy a pootoète postranni driadlo ve smèru hodinovych ruèièek tak abyste zaràiku zajistili 6 Zahfàti Obr 11 Mazaci systém s vazelinou tohoto zafizeni mùie vyiadovat zahfàti ve studenych oblastech Umistète konec vrtàku tak aby mèl kontakt s betonem pfepnète spinaè do polohy ÓN a provedle zahfivaci operaci Ujistète se ie jednotka vydàvà ùdery a potè pouiijte zafizeni POZOR Pfi provàdèni zahfivaci operace drite pevnè hlavni a boèni driadla obèma rukama tak abyste zajistili bezpeènou polohu a dejte pozor abyste neotàèeli tèlem kdyi se vrtàk zasekne VRTÁNÍ A ZARÁZENÍ HMOZDINEK 1 Pokud pouzivàte adapter pro kuielovou stopku Obr 12 1 Instalujte vrtàk s kuielovou stopkou do adaptéru 2 Zapnète proud a vyvrtejte vodici otvor do hloubky oznaèené dràikou na vrtàku 3 Potom vyèistète prach pomoci stfikaèky pfipojte zàtku na hrot hmoidinky a zatluète hmoidinku ruènè kladivem 4 Abyste vyjmuli vrtàk kuielovà stopka vloite zàvlaèku do otvoru adaptéru pro kuielovou stopku a uhodle na konec zàvlaèky kladivem Mèjte zafizeni podepfeno Obr 13